Prince Johnny-St. Vincentmp3下载无损flac下载
Prince Johnny-St. Vincent在线试听免费歌词下载
[00:04.09]Prince Johnny,you're kind but you're not simple
强尼王子,你很善良但你并不简单 [00:10.02]By now I think I know the difference
现在 我想我已了解这其中的不同 [00:16.40]You wanna be a son of someone
其实你一直想成为某人的儿子 [00:26.19]Remember the time we went and snorted
还记得那时我们一起嗅玩了 [00:32.77]That piece of the Berlin wall that you'd extorted
那块你敲诈来的柏林墙砖 [00:39.32]And we'd had such a laugh of it?
然后还为此开怀大笑? [00:45.52]Prostrate on my carpet
在地毯上前仰后合 [00:55.25]You traced the Andes with your index
你用食指轻轻滑过安第斯山峰 [01:01.04]And brag of when and where and who you're gonna bed next
吹嘘着接下来何时何地要和谁共度春宵 [01:08.66]All with sons of someone's
他们都是某人的儿子 [01:14.82]All with sons of someone's
他们都是某人的儿子 [01:19.56]Saw you pray to all
曾见你向所有神明祈祷 [01:25.75]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [01:32.28]Saw you pray to alll
曾见你向所有神明祈祷 [01:38.36]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [01:46.35]Prince Johnny,you're kind but do be careful
强尼王子,你很善良 但你要小心 [01:52.25]By now I know just when to stand clear
现在我知道何时摆清自己的位置 [01:58.21]When all your friends and acolytes
当你所有的朋友和追随者 [02:05.15]Holding court in bathroom stalls
在厕所隔间里博你一笑的时候 [02:10.31]Where you pray to all
在那里 你向所有神明祈祷 [02:16.74]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [02:23.03]Saw you pray to all
曾见你向所有神明祈祷 [02:29.36]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [02:37.39]But honey, don't mistake my affection
但是亲爱的,不要把我的爱慕误解为 [02:46.71]For another spit-and-penny style redemption
像在墙上贴便士预测婴儿性别一般的救赎 [02:53.10]Cause we're all sons of someone's
因为我们都是某人的儿子 [03:00.13]We're all sons of someone's
我们都是某人的儿子 [03:06.09]I wanna mean more than they mean to you
我想让自己在你心目中意味着更多 [03:11.60]I wanna mean more than I meant to him
我想让自己在他心目中意味着更多 [03:17.47]So I pray to all
所以我向所有神明祈祷 [03:23.53]To make me a real girl
让我成为一名真正的女孩 [03:29.64]So I pray to all
所以我向所有神明祈祷 [03:36.13]To make me a real girl
让我成为一名真正的女孩 [03:42.79]So I pray to all
所以我向所有神明祈祷 [03:50.09]
All all all...所有 所有 所有...
强尼王子,你很善良但你并不简单 [00:10.02]By now I think I know the difference
现在 我想我已了解这其中的不同 [00:16.40]You wanna be a son of someone
其实你一直想成为某人的儿子 [00:26.19]Remember the time we went and snorted
还记得那时我们一起嗅玩了 [00:32.77]That piece of the Berlin wall that you'd extorted
那块你敲诈来的柏林墙砖 [00:39.32]And we'd had such a laugh of it?
然后还为此开怀大笑? [00:45.52]Prostrate on my carpet
在地毯上前仰后合 [00:55.25]You traced the Andes with your index
你用食指轻轻滑过安第斯山峰 [01:01.04]And brag of when and where and who you're gonna bed next
吹嘘着接下来何时何地要和谁共度春宵 [01:08.66]All with sons of someone's
他们都是某人的儿子 [01:14.82]All with sons of someone's
他们都是某人的儿子 [01:19.56]Saw you pray to all
曾见你向所有神明祈祷 [01:25.75]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [01:32.28]Saw you pray to alll
曾见你向所有神明祈祷 [01:38.36]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [01:46.35]Prince Johnny,you're kind but do be careful
强尼王子,你很善良 但你要小心 [01:52.25]By now I know just when to stand clear
现在我知道何时摆清自己的位置 [01:58.21]When all your friends and acolytes
当你所有的朋友和追随者 [02:05.15]Holding court in bathroom stalls
在厕所隔间里博你一笑的时候 [02:10.31]Where you pray to all
在那里 你向所有神明祈祷 [02:16.74]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [02:23.03]Saw you pray to all
曾见你向所有神明祈祷 [02:29.36]To make you a real boy
让自己成为一名真正的男孩 [02:37.39]But honey, don't mistake my affection
但是亲爱的,不要把我的爱慕误解为 [02:46.71]For another spit-and-penny style redemption
像在墙上贴便士预测婴儿性别一般的救赎 [02:53.10]Cause we're all sons of someone's
因为我们都是某人的儿子 [03:00.13]We're all sons of someone's
我们都是某人的儿子 [03:06.09]I wanna mean more than they mean to you
我想让自己在你心目中意味着更多 [03:11.60]I wanna mean more than I meant to him
我想让自己在他心目中意味着更多 [03:17.47]So I pray to all
所以我向所有神明祈祷 [03:23.53]To make me a real girl
让我成为一名真正的女孩 [03:29.64]So I pray to all
所以我向所有神明祈祷 [03:36.13]To make me a real girl
让我成为一名真正的女孩 [03:42.79]So I pray to all
所以我向所有神明祈祷 [03:50.09]
All all all...所有 所有 所有...