WHY?-山口立花子mp3下载无损flac下载
WHY?-山口立花子在线试听免费歌词下载
[00:02.180]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [00:08.180]どうして 恋すると 欲張りになってしまうんだろう...
为什么 会因为恋爱变得贪婪呢 [00:17.180] [00:28.180]Love you Love you 私のことどう
爱你 (你是)怎样看待我的呢 [00:31.180]Miss you Miss you 思ってるの?
想你 思念着么? [00:34.180]Want you Want you このまま時をずっとずっと止めてしまえたのなら
想要你 就这样时间静止下去该多好 [00:41.490] [00:42.180]真夜中 送ったメッセージ
深夜 发送信息 [00:48.490]輝く三日月に祈るの 届け!どうか
向着明亮的新月祈祷 务必(将信息)传送到! [00:55.180]「明日逢える?」なんて突然かな
"明天能见面吗?" 为什么这么突然呢 [01:01.180]ちゃんと読んで返事くれるかな まだ来ないけれど...
好好地看过然后回复了吗 还没有来呢 [01:08.490]想いばかり溢れてゆくだけ
思念不断地溢出 [01:14.180]一秒が永遠に思えるの もう待てない!
每一秒都在思念 再也不想等待! [01:20.180] [01:20.490]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [01:27.180]どうして 恋すると こんなに切ないんだろう...
为什么 恋爱是这么地令人难过呢 [01:33.180]Love you Love you ほんとは今すぐ
爱你 好想现在就 [01:37.180]Miss you Miss you 逢いたいけど...
想你 见到你 [01:40.180]Want you Want you このまま時をもっともっと早く進められたら
想要你 就这样时间更快前进的话 [01:47.490] [02:01.180]部屋中 響いている時計
房间里 回响的时钟 [02:07.180]鏡を覗き込み願うの 気づけ!どうか
向着镜子许下愿望 请(让他)注意到我吧 [02:14.180]返事に困っているのかな
很难以回答吗? [02:20.180]送らなければよかったかな もう遅いけれど...
没能送出或许也不错 已经太迟了 [02:27.180]吐息ばかり零れてゆくだけ
只是不断地叹息着 [02:32.180]笑顔が涙に変わってくの もう知らない!
笑容变成眼泪已无所谓了 [02:38.490] [02:39.180]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [02:45.180]どうして 恋すると こんなに苦しいんだろう...
为什么 恋爱是这么地令人难过呢 [02:52.180]Love you Love you ほんとは今すぐ
爱你 好想现在就 [02:55.180]Miss you Miss you 逢いたいけど...
想你 见到你 [02:58.180]Want you Want you このまま時をそっとそっと戻してしまえたなら
想要你 就这样时间悄悄返回的话 [03:05.180] [03:06.180]忘れられたら 嫌になれたら 楽になれるけれど...
被遗忘了 被讨厌了 也会淡然吧 [03:16.490]やっぱり大好き!
果然还是喜欢你 [03:22.180] [03:44.490]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [03:51.180]どうして 恋すると からまわりしちゃうんだろう...
为什么 恋爱会在身旁萌生呢 [03:57.180]Love you Love you 私のことどう
爱你 (你是)怎样看待我的呢 [04:00.490]Miss you Miss you 思ってるの?
想你 思念着么? [04:04.180]Want you Want you このまま時をずっとずっと止めてしまえたのなら
想要你 就这样时间静止下去该多好 [04:11.490]
为什么 会喜欢上你呢 [00:08.180]どうして 恋すると 欲張りになってしまうんだろう...
为什么 会因为恋爱变得贪婪呢 [00:17.180] [00:28.180]Love you Love you 私のことどう
爱你 (你是)怎样看待我的呢 [00:31.180]Miss you Miss you 思ってるの?
想你 思念着么? [00:34.180]Want you Want you このまま時をずっとずっと止めてしまえたのなら
想要你 就这样时间静止下去该多好 [00:41.490] [00:42.180]真夜中 送ったメッセージ
深夜 发送信息 [00:48.490]輝く三日月に祈るの 届け!どうか
向着明亮的新月祈祷 务必(将信息)传送到! [00:55.180]「明日逢える?」なんて突然かな
"明天能见面吗?" 为什么这么突然呢 [01:01.180]ちゃんと読んで返事くれるかな まだ来ないけれど...
好好地看过然后回复了吗 还没有来呢 [01:08.490]想いばかり溢れてゆくだけ
思念不断地溢出 [01:14.180]一秒が永遠に思えるの もう待てない!
每一秒都在思念 再也不想等待! [01:20.180] [01:20.490]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [01:27.180]どうして 恋すると こんなに切ないんだろう...
为什么 恋爱是这么地令人难过呢 [01:33.180]Love you Love you ほんとは今すぐ
爱你 好想现在就 [01:37.180]Miss you Miss you 逢いたいけど...
想你 见到你 [01:40.180]Want you Want you このまま時をもっともっと早く進められたら
想要你 就这样时间更快前进的话 [01:47.490] [02:01.180]部屋中 響いている時計
房间里 回响的时钟 [02:07.180]鏡を覗き込み願うの 気づけ!どうか
向着镜子许下愿望 请(让他)注意到我吧 [02:14.180]返事に困っているのかな
很难以回答吗? [02:20.180]送らなければよかったかな もう遅いけれど...
没能送出或许也不错 已经太迟了 [02:27.180]吐息ばかり零れてゆくだけ
只是不断地叹息着 [02:32.180]笑顔が涙に変わってくの もう知らない!
笑容变成眼泪已无所谓了 [02:38.490] [02:39.180]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [02:45.180]どうして 恋すると こんなに苦しいんだろう...
为什么 恋爱是这么地令人难过呢 [02:52.180]Love you Love you ほんとは今すぐ
爱你 好想现在就 [02:55.180]Miss you Miss you 逢いたいけど...
想你 见到你 [02:58.180]Want you Want you このまま時をそっとそっと戻してしまえたなら
想要你 就这样时间悄悄返回的话 [03:05.180] [03:06.180]忘れられたら 嫌になれたら 楽になれるけれど...
被遗忘了 被讨厌了 也会淡然吧 [03:16.490]やっぱり大好き!
果然还是喜欢你 [03:22.180] [03:44.490]どうして 君のこと 好きになってしまったんだろう...
为什么 会喜欢上你呢 [03:51.180]どうして 恋すると からまわりしちゃうんだろう...
为什么 恋爱会在身旁萌生呢 [03:57.180]Love you Love you 私のことどう
爱你 (你是)怎样看待我的呢 [04:00.490]Miss you Miss you 思ってるの?
想你 思念着么? [04:04.180]Want you Want you このまま時をずっとずっと止めてしまえたのなら
想要你 就这样时间静止下去该多好 [04:11.490]
WHY?-山口立花子热门评论
确实有因为过于直球而不受欢迎的情况。但我觉得这是男人的错!
说不定和马场阿姨一样有神必守护神(笑)