ジレるハートに火をつけて-上田麗奈mp3下载无损flac下载
ジレるハートに火をつけて-上田麗奈在线试听免费歌词下载
[00:01.13]アツいアツい情熱が
炙熱燒灼的熱情 [00:03.90]ジレるハートに火をつける
於焦烈的內心刻烙火燄 [00:06.80]だってタフな
若非是堅貞的夢想 [00:09.22]夢じゃなきゃ始まらない
就沒有辦法開始 [00:12.29]胸の隙間ジリジリと
胸口的狹縫似火焦燙 [00:15.10]燻ってた
導火線 瀰滲煙霧的導火線 [00:17.84]今すぐに
現在馬上 [00:20.12]燃やしてよ真っ赤な
現在馬上灼熱燃燒起來赤熾的 [00:22.98]DESIRE [00:24.43] [00:40.53]チクタク時計の針 刻んでも
即使滴答作響的時鐘指針到點也 [00:44.47]DON'T HURRY [00:45.42] [00:45.97]計画 効率なんて
計畫和效率之類的 [00:48.84]気にしてばかりじゃ
老是在意就太 [00:50.69]NONSENSE [00:51.35]でもね はやる気持ち
然而卻煩燥燻焦著 [00:55.59]ドウシテ?
為什麼? [00:57.35]完璧求めたくて
想要追求完美 [01:00.10]スタイル崩せなくて
又不想破壞風格 [01:02.81]すれ違う 理想と
友情 各相百異 理想和友情 [01:05.54]ぶつけ合う 個性と
感情 相互磨合 個性和感情 [01:08.20]大丈夫 それが灼熱少女の
沒問題 那就是灼熱少女(我們)的 [01:13.98]心 本気にさせる
內心 展拼出真意 [01:16.64] [01:17.55]バーニングアップして!
來BURNING UP! [01:19.61] [01:22.03]アツいアツい情熱で
炙熱燒灼的熱情 [01:24.73]ジレるハートに火をつけて
於焦烈的內心刻烙火燄 [01:27.63]臆病な少女では踊れない
若是懦弱的少女 就不會舞躍起來 [01:33.12]胸の奥でメラメラと
胸口深處的熊熊烈焰 [01:36.01]揺れる衝動 感じたい
揚燃的衝動 想要感受 [01:38.79]もっと強く
更為灼熱 [01:40.93]燃やしてよ真っ赤な
燃燒起來赤熾的 [01:43.93]DESIRE [01:45.22] [01:55.88]ドキドキ
刺激的 忐忑不安興奮刺激 [01:57.94] [01:58.61]めざせNEXT STAGE
目標是 [02:00.79] [02:01.42]頭で考えるより
比起用頭腦考慮 [02:04.20]見せつけてそのBODY
來親身見證 用那 [02:06.71]なのに 自信喪失 ドウシテ?
為何卻失去了自信 為什麼? [02:12.61]期待に応えたくて
為了回應期望 [02:15.34]ひとりでプレッシャー背負って
獨自一人背負壓力 [02:18.18]決めつけた自分の
限界 隨便決定自己的極限 [02:20.45] [02:20.98]傷つけた絆たち
傷害到相互的羈絆 [02:23.36]平気 そうやって灼熱少女は
沒關係 這才是灼熱少女(我們) [02:29.24]激しい炎のように
如激灼炎流一樣 [02:32.28] [02:32.91]ヒートアップして!
HEAT UP起來! [02:34.93] [02:37.35]メグリメグる瞬間を
將輪轉周回的瞬間 [02:40.18]無垢なソウルに焼き付けて
於無垢的靈魂刻烙而上 [02:43.06]これ以上優等生では
在此之上優等生(好孩子) [02:46.99]いられない
角色已經不再需要了 [02:48.49]胸のボタン手をかけて
將胸口的按鍵按壓下去 [02:51.32]さらけ出すのエモーション
展露無遺的情感 [02:54.05]もう迷わない
已不再迷茫 [02:56.38]涙の昨日にサヨナラ
向哭喊的昨日道別 [03:00.81] [03:44.73]その痛みから
不要把目光自 [03:45.96]瞳を逸らさないで
那灼痛上轉移 [03:49.01] [03:50.24]弱さは強くあるための火傷
軟弱乃是為了變得剛強的火傷 [03:54.33] [03:55.46]さぁここから始まる
來吧就從這裡開始 [03:58.27]真紅のルージュ引いたなら
拭上赤紅的唇彩 [04:01.50] [04:02.27]ブレイズアップして!
BLAZE UP吧! [04:04.51] [04:06.62]アツいアツい情熱で
炙熱燒灼的熱情 [04:09.37]ジレるハートに火をつけて
於焦烈的內心刻烙火燄 [04:12.25]臆病な少女では踊れない
若是懦弱的少女 就不會舞躍起來 [04:17.84]胸の奥でメラメラと
胸口深處的熊熊烈焰 [04:20.62]揺れる衝動 感じたい
和揚燃的衝動 想要感受 [04:23.42]もっと強く
更為灼熱 [04:25.18] [04:25.72]燃やしてよ真っ赤な
燃燒起來 赤熾的 [04:28.60]DESIRE [04:30.14] [04:40.54]ハートに火をつけてあ・げ・る
於內心刻烙火燄燃·起·來 [04:43.25]undefined
炙熱燒灼的熱情 [00:03.90]ジレるハートに火をつける
於焦烈的內心刻烙火燄 [00:06.80]だってタフな
若非是堅貞的夢想 [00:09.22]夢じゃなきゃ始まらない
就沒有辦法開始 [00:12.29]胸の隙間ジリジリと
胸口的狹縫似火焦燙 [00:15.10]燻ってた
導火線 瀰滲煙霧的導火線 [00:17.84]今すぐに
現在馬上 [00:20.12]燃やしてよ真っ赤な
現在馬上灼熱燃燒起來赤熾的 [00:22.98]DESIRE [00:24.43] [00:40.53]チクタク時計の針 刻んでも
即使滴答作響的時鐘指針到點也 [00:44.47]DON'T HURRY [00:45.42] [00:45.97]計画 効率なんて
計畫和效率之類的 [00:48.84]気にしてばかりじゃ
老是在意就太 [00:50.69]NONSENSE [00:51.35]でもね はやる気持ち
然而卻煩燥燻焦著 [00:55.59]ドウシテ?
為什麼? [00:57.35]完璧求めたくて
想要追求完美 [01:00.10]スタイル崩せなくて
又不想破壞風格 [01:02.81]すれ違う 理想と
友情 各相百異 理想和友情 [01:05.54]ぶつけ合う 個性と
感情 相互磨合 個性和感情 [01:08.20]大丈夫 それが灼熱少女の
沒問題 那就是灼熱少女(我們)的 [01:13.98]心 本気にさせる
內心 展拼出真意 [01:16.64] [01:17.55]バーニングアップして!
來BURNING UP! [01:19.61] [01:22.03]アツいアツい情熱で
炙熱燒灼的熱情 [01:24.73]ジレるハートに火をつけて
於焦烈的內心刻烙火燄 [01:27.63]臆病な少女では踊れない
若是懦弱的少女 就不會舞躍起來 [01:33.12]胸の奥でメラメラと
胸口深處的熊熊烈焰 [01:36.01]揺れる衝動 感じたい
揚燃的衝動 想要感受 [01:38.79]もっと強く
更為灼熱 [01:40.93]燃やしてよ真っ赤な
燃燒起來赤熾的 [01:43.93]DESIRE [01:45.22] [01:55.88]ドキドキ
刺激的 忐忑不安興奮刺激 [01:57.94] [01:58.61]めざせNEXT STAGE
目標是 [02:00.79] [02:01.42]頭で考えるより
比起用頭腦考慮 [02:04.20]見せつけてそのBODY
來親身見證 用那 [02:06.71]なのに 自信喪失 ドウシテ?
為何卻失去了自信 為什麼? [02:12.61]期待に応えたくて
為了回應期望 [02:15.34]ひとりでプレッシャー背負って
獨自一人背負壓力 [02:18.18]決めつけた自分の
限界 隨便決定自己的極限 [02:20.45] [02:20.98]傷つけた絆たち
傷害到相互的羈絆 [02:23.36]平気 そうやって灼熱少女は
沒關係 這才是灼熱少女(我們) [02:29.24]激しい炎のように
如激灼炎流一樣 [02:32.28] [02:32.91]ヒートアップして!
HEAT UP起來! [02:34.93] [02:37.35]メグリメグる瞬間を
將輪轉周回的瞬間 [02:40.18]無垢なソウルに焼き付けて
於無垢的靈魂刻烙而上 [02:43.06]これ以上優等生では
在此之上優等生(好孩子) [02:46.99]いられない
角色已經不再需要了 [02:48.49]胸のボタン手をかけて
將胸口的按鍵按壓下去 [02:51.32]さらけ出すのエモーション
展露無遺的情感 [02:54.05]もう迷わない
已不再迷茫 [02:56.38]涙の昨日にサヨナラ
向哭喊的昨日道別 [03:00.81] [03:44.73]その痛みから
不要把目光自 [03:45.96]瞳を逸らさないで
那灼痛上轉移 [03:49.01] [03:50.24]弱さは強くあるための火傷
軟弱乃是為了變得剛強的火傷 [03:54.33] [03:55.46]さぁここから始まる
來吧就從這裡開始 [03:58.27]真紅のルージュ引いたなら
拭上赤紅的唇彩 [04:01.50] [04:02.27]ブレイズアップして!
BLAZE UP吧! [04:04.51] [04:06.62]アツいアツい情熱で
炙熱燒灼的熱情 [04:09.37]ジレるハートに火をつけて
於焦烈的內心刻烙火燄 [04:12.25]臆病な少女では踊れない
若是懦弱的少女 就不會舞躍起來 [04:17.84]胸の奥でメラメラと
胸口深處的熊熊烈焰 [04:20.62]揺れる衝動 感じたい
和揚燃的衝動 想要感受 [04:23.42]もっと強く
更為灼熱 [04:25.18] [04:25.72]燃やしてよ真っ赤な
燃燒起來 赤熾的 [04:28.60]DESIRE [04:30.14] [04:40.54]ハートに火をつけてあ・げ・る
於內心刻烙火燄燃·起·來 [04:43.25]undefined