TRICK BOX-小松未可子mp3下载无损flac下载
TRICK BOX-小松未可子在线试听免费歌词下载
[00:14.73]目まぐるしい日常見落としてしまいそうな
〖忙碌的日常 好像差點錯過了〗 [00:20.45]小さな箱には暖かい戸惑い
〖小小的盒子讓我感到溫暖又有點困惑〗 [00:25.94] [00:26.17]手に付けらんなくって胸にしまい込んだら
〖不知道該如何拿著 只好將它擁入懷中〗 [00:31.85]暴走中やけどをした
〖臉紅害羞 失控著〗 [00:34.85]なんからしくないよね
〖一點都不像平常的我〗 [00:39.16] [00:39.28]行き過ぎた警戒は
〖過度警戒著的內心〗 [00:42.61]感じたこともないような気持ちへと変わった
〖漸漸變為那些從未感受過的心情〗 [00:49.10] [00:49.34]守りたいもの広げて転がったイリュージョン
〖想要守護的感情擴散開來 推動著幻想〗 [00:55.10]どこからここに紛れて君は来たの
〖而你究竟是從什麼地方來到這裡呢〗 [00:59.80]何回確認しても増えてる心のセンセーション
〖無論確認了多少次 心中的心動卻不斷地增加〗 [01:06.55]昨日とは違う世界 踏み込む先には優しさ
〖與昨日不同的世界 未來的前方等著的是溫柔〗 [01:14.03] [01:14.70]さっきから気になって思考の何%が
〖從剛剛就惦記著 思緒中有多少百分比〗 [01:20.50]君に取られたの?悩むの趣味じゃない
〖是被你給佔據?這般的煩腦可不是我的興趣呢〗 [01:26.01] [01:26.17]なにが起こるのか予想もつかなくて
〖完全無法預測將會發生什麼〗 [01:31.84]人生を勉強中
〖埋頭學習著人生〗 [01:34.95]種明かしはないみたい
〖根本就看不懂呀〗 [01:39.22] [01:39.33]一つずつクリアして
〖那就一個一個去Clear吧〗 [01:42.61]散らかった最初の想いとりあえず掴もう
〖總之先將最初凌亂的思緒抓住吧〗 [01:49.14] [01:49.36]慌ただしさは馴染んで自然に笑った
〖已經習慣了慌張也漸漸能夠自然地展開笑容〗 [01:55.10]たまには少し頼るのも悪くはないね
〖偶爾還能稍微依賴一下也不壞呢〗 [01:59.81]大体わからないことだらけの私のインテンション
〖大概我也搞不懂自己內心的想法〗 [02:06.44]これからの長い時間飛び出す驚きも楽しく楽しく
〖從今後漫長的時間裡也會出現許多驚喜 和歡笑〗 [02:20.63] [02:36.64]大切に囲まれた今日が一番で
〖從今後漫長的時間裡也會出現許多驚喜 和歡笑〗 [02:47.94]そうやって明日も一番で塗り替え
〖那麼未來也能夠變得跟今天一樣〗 [02:53.03]新しい私を笑顔で迎えよう
〖用笑容來迎接現在這個嶄新的自己〗 [02:59.19] [02:59.30]守りたいもの広げて転がったイリュージョン
〖想要守護的感情擴散開來 推動著幻想〗 [03:05.12]どこからここに紛れて君は来たの
〖而你究竟是從什麼地方來到這裡呢〗 [03:09.78]何回確認しても増えてる心のセンセーション
〖無論確認了多少次 心中的心動卻不斷地增加〗 [03:16.56]昨日とは違う世界 踏み込む先には優しさ 優しさ
〖與昨日不同的世界 未來的前方等著的是溫柔 與溫暖〗
〖忙碌的日常 好像差點錯過了〗 [00:20.45]小さな箱には暖かい戸惑い
〖小小的盒子讓我感到溫暖又有點困惑〗 [00:25.94] [00:26.17]手に付けらんなくって胸にしまい込んだら
〖不知道該如何拿著 只好將它擁入懷中〗 [00:31.85]暴走中やけどをした
〖臉紅害羞 失控著〗 [00:34.85]なんからしくないよね
〖一點都不像平常的我〗 [00:39.16] [00:39.28]行き過ぎた警戒は
〖過度警戒著的內心〗 [00:42.61]感じたこともないような気持ちへと変わった
〖漸漸變為那些從未感受過的心情〗 [00:49.10] [00:49.34]守りたいもの広げて転がったイリュージョン
〖想要守護的感情擴散開來 推動著幻想〗 [00:55.10]どこからここに紛れて君は来たの
〖而你究竟是從什麼地方來到這裡呢〗 [00:59.80]何回確認しても増えてる心のセンセーション
〖無論確認了多少次 心中的心動卻不斷地增加〗 [01:06.55]昨日とは違う世界 踏み込む先には優しさ
〖與昨日不同的世界 未來的前方等著的是溫柔〗 [01:14.03] [01:14.70]さっきから気になって思考の何%が
〖從剛剛就惦記著 思緒中有多少百分比〗 [01:20.50]君に取られたの?悩むの趣味じゃない
〖是被你給佔據?這般的煩腦可不是我的興趣呢〗 [01:26.01] [01:26.17]なにが起こるのか予想もつかなくて
〖完全無法預測將會發生什麼〗 [01:31.84]人生を勉強中
〖埋頭學習著人生〗 [01:34.95]種明かしはないみたい
〖根本就看不懂呀〗 [01:39.22] [01:39.33]一つずつクリアして
〖那就一個一個去Clear吧〗 [01:42.61]散らかった最初の想いとりあえず掴もう
〖總之先將最初凌亂的思緒抓住吧〗 [01:49.14] [01:49.36]慌ただしさは馴染んで自然に笑った
〖已經習慣了慌張也漸漸能夠自然地展開笑容〗 [01:55.10]たまには少し頼るのも悪くはないね
〖偶爾還能稍微依賴一下也不壞呢〗 [01:59.81]大体わからないことだらけの私のインテンション
〖大概我也搞不懂自己內心的想法〗 [02:06.44]これからの長い時間飛び出す驚きも楽しく楽しく
〖從今後漫長的時間裡也會出現許多驚喜 和歡笑〗 [02:20.63] [02:36.64]大切に囲まれた今日が一番で
〖從今後漫長的時間裡也會出現許多驚喜 和歡笑〗 [02:47.94]そうやって明日も一番で塗り替え
〖那麼未來也能夠變得跟今天一樣〗 [02:53.03]新しい私を笑顔で迎えよう
〖用笑容來迎接現在這個嶄新的自己〗 [02:59.19] [02:59.30]守りたいもの広げて転がったイリュージョン
〖想要守護的感情擴散開來 推動著幻想〗 [03:05.12]どこからここに紛れて君は来たの
〖而你究竟是從什麼地方來到這裡呢〗 [03:09.78]何回確認しても増えてる心のセンセーション
〖無論確認了多少次 心中的心動卻不斷地增加〗 [03:16.56]昨日とは違う世界 踏み込む先には優しさ 優しさ
〖與昨日不同的世界 未來的前方等著的是溫柔 與溫暖〗