愛しきジュリエッタ-葉月ゆらmp3下载无损flac下载
愛しきジュリエッタ-葉月ゆら在线试听免费歌词下载
[00:32.95]どうぞ 此方へいらして
请到这里来 [00:36.09]ほら ワインは如何
来尝尝葡萄酒如何 [00:38.89]月を隠した夜 孤独を抱いて
在无月之夜孤身一人 [00:45.13]私に愈されたいの? 代償は一つ(いますぐ)
需要我治愈你吗?代价只有一个(立刻) [00:51.59]甘美なる血の契りを私に委ねて
将甘美鲜血的契约寄予我 [00:57.84]細い首筋 貴方に似合いの枷を
纤细的脖颈 戴上与你相配的枷锁 [01:03.82]怯えたふりで何を求める
装作害怕其实是想要什么东西吧 [01:09.90]二人で踊りましょう
两个人一起跳舞吧 [01:12.78]赦し乞う 愛しきジュリエッタ
祈求饶恕的 亲爱的朱丽叶 [01:16.07]愚かな言葉が痛みを呼ぶの(奥に悦びを潜ませて)
用笨拙的语言喊着痛(将欢乐埋进深处吧) [01:22.25]貴方の唇から零れる嗚咽を響かせて
让从你唇间落下的呜咽响起来吧 [01:28.46]背中に喰いこむ 鞭しなやかに
用鞭子轻轻的啃噬后背中央 [01:31.65]罰と称して狂わせる
被称为惩罚的狂乱 [01:47.04]もう止めて欲しいと
已经想要停下来了 [01:50.19]恥じらいを見せても
虽然看起来很不好意思 [01:53.10]ねぇ 瞳の奥に真実がある
哎 在眼睛的深处却看到了真实 [01:59.45]裂かれたドレスと白い肌に咲く花は(切なく)
被扯烂的礼服和洁白的肌肤上盛开的花朵(好难受) [02:05.56]淫らに蠢き闇の狭間で息づく
放荡地扭动着 在黑暗的夹缝中呼吸 [02:12.09]楔打ち付け 滴る雫絡めよう
用钉子刺穿 让流淌的血滴交错 [02:18.19]血を交わしたら朽ち果てるまで…
交换血液直到腐朽死去 [02:24.29]終わりが在るからこそ
正是因为有终结 [02:27.13]愛おしさが募るジュリエッタ
越来越可怜的朱丽叶 [02:30.44]止まない絶望 貪るままに(跪き足に口づけて)
永无休止的绝望 还在贪求(跪下来亲吻脚尖) [02:36.52]私の指先から満ちていく魔 心躍らせて
从我的指尖灌入的魔力 让心跳加速 [02:42.79]輝いた肌は貴方がくれた
罪も悪も構わない 晶莹的肌肤是你赠与的 犯罪还是作恶都没问题 [03:07.45]毒も血も交えたら胸に印が宿る
将毒和血液交织时 印记在胸口依附 [03:13.69]暗い城で一人(いまも) 時を重ね生きた(夜を)
在昏暗的城堡里一个人(现在也)交叠时间而生活的(将夜晚) [03:19.83]呪いは体の中 病のように蝕み染まる
诅咒在身体内犹如疾病一般侵蚀着 [03:29.44]二人で踊りましょう
两个人一起跳舞吧 [03:32.19]終焉乞う 愛しきジュリエッタ
哀求着终结的 可爱的朱丽叶 [03:35.39]愚かな言葉が痛みを呼ぶの(奥に悦びを潜ませて)
用笨拙的语言喊着痛(将欢乐埋进深处吧) [03:41.56]貴方の唇から零れる嗚咽を響かせて
让从你唇间落下的呜咽响起来吧 [03:47.83]背中に喰いこむ 鞭しなやかに
用鞭子轻轻的啃噬后背中央 [03:51.15]罰と称して狂わせる
被称为惩罚的狂乱 [03:54.07]終わりがあるからこそ
正是因为有终结 [03:56.87]愛しさが募るジュリエッタ
越来越可怜的朱丽叶 [04:00.17]止まない絶望 貪るままに(跪き足に口づけて)
永无休止的绝望 还在贪求(跪下来亲吻脚尖) [04:06.27]私の指先から満ちていく魔 心躍らせて
从我的指尖灌入的魔力 让心跳加速 [04:12.57]輝いた生は貴方がくれた
明媚的生活是你赠与的 [04:15.85]罪も悪も構わない
犯罪还是作恶都没问题 [04:20.03]
请到这里来 [00:36.09]ほら ワインは如何
来尝尝葡萄酒如何 [00:38.89]月を隠した夜 孤独を抱いて
在无月之夜孤身一人 [00:45.13]私に愈されたいの? 代償は一つ(いますぐ)
需要我治愈你吗?代价只有一个(立刻) [00:51.59]甘美なる血の契りを私に委ねて
将甘美鲜血的契约寄予我 [00:57.84]細い首筋 貴方に似合いの枷を
纤细的脖颈 戴上与你相配的枷锁 [01:03.82]怯えたふりで何を求める
装作害怕其实是想要什么东西吧 [01:09.90]二人で踊りましょう
两个人一起跳舞吧 [01:12.78]赦し乞う 愛しきジュリエッタ
祈求饶恕的 亲爱的朱丽叶 [01:16.07]愚かな言葉が痛みを呼ぶの(奥に悦びを潜ませて)
用笨拙的语言喊着痛(将欢乐埋进深处吧) [01:22.25]貴方の唇から零れる嗚咽を響かせて
让从你唇间落下的呜咽响起来吧 [01:28.46]背中に喰いこむ 鞭しなやかに
用鞭子轻轻的啃噬后背中央 [01:31.65]罰と称して狂わせる
被称为惩罚的狂乱 [01:47.04]もう止めて欲しいと
已经想要停下来了 [01:50.19]恥じらいを見せても
虽然看起来很不好意思 [01:53.10]ねぇ 瞳の奥に真実がある
哎 在眼睛的深处却看到了真实 [01:59.45]裂かれたドレスと白い肌に咲く花は(切なく)
被扯烂的礼服和洁白的肌肤上盛开的花朵(好难受) [02:05.56]淫らに蠢き闇の狭間で息づく
放荡地扭动着 在黑暗的夹缝中呼吸 [02:12.09]楔打ち付け 滴る雫絡めよう
用钉子刺穿 让流淌的血滴交错 [02:18.19]血を交わしたら朽ち果てるまで…
交换血液直到腐朽死去 [02:24.29]終わりが在るからこそ
正是因为有终结 [02:27.13]愛おしさが募るジュリエッタ
越来越可怜的朱丽叶 [02:30.44]止まない絶望 貪るままに(跪き足に口づけて)
永无休止的绝望 还在贪求(跪下来亲吻脚尖) [02:36.52]私の指先から満ちていく魔 心躍らせて
从我的指尖灌入的魔力 让心跳加速 [02:42.79]輝いた肌は貴方がくれた
罪も悪も構わない 晶莹的肌肤是你赠与的 犯罪还是作恶都没问题 [03:07.45]毒も血も交えたら胸に印が宿る
将毒和血液交织时 印记在胸口依附 [03:13.69]暗い城で一人(いまも) 時を重ね生きた(夜を)
在昏暗的城堡里一个人(现在也)交叠时间而生活的(将夜晚) [03:19.83]呪いは体の中 病のように蝕み染まる
诅咒在身体内犹如疾病一般侵蚀着 [03:29.44]二人で踊りましょう
两个人一起跳舞吧 [03:32.19]終焉乞う 愛しきジュリエッタ
哀求着终结的 可爱的朱丽叶 [03:35.39]愚かな言葉が痛みを呼ぶの(奥に悦びを潜ませて)
用笨拙的语言喊着痛(将欢乐埋进深处吧) [03:41.56]貴方の唇から零れる嗚咽を響かせて
让从你唇间落下的呜咽响起来吧 [03:47.83]背中に喰いこむ 鞭しなやかに
用鞭子轻轻的啃噬后背中央 [03:51.15]罰と称して狂わせる
被称为惩罚的狂乱 [03:54.07]終わりがあるからこそ
正是因为有终结 [03:56.87]愛しさが募るジュリエッタ
越来越可怜的朱丽叶 [04:00.17]止まない絶望 貪るままに(跪き足に口づけて)
永无休止的绝望 还在贪求(跪下来亲吻脚尖) [04:06.27]私の指先から満ちていく魔 心躍らせて
从我的指尖灌入的魔力 让心跳加速 [04:12.57]輝いた生は貴方がくれた
明媚的生活是你赠与的 [04:15.85]罪も悪も構わない
犯罪还是作恶都没问题 [04:20.03]
愛しきジュリエッタ-葉月ゆら热门评论
这首歌大概讲的是:一个名为朱丽叶的少女遭遇了一名魔女。魔女先是款待了朱丽叶,并且表示可以以一个小小的代价来帮助朱丽叶,但是这个代价就是朱丽叶本身——成为让魔女永世折磨的奴隶。后面就是魔女一直在变本加厉得折磨朱丽叶,朱丽叶从开始还能求饶到最后完全绝望的故事。