The Skye Boat Song-Nana Mouskourimp3下载无损flac下载
The Skye Boat Song-Nana Mouskouri在线试听免费歌词下载
[00:11.97]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [00:18.85]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [00:23.84]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [00:30.55]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [00:36.53]Loud the winds howl, loud the waves roar,
狂风在咆哮,恶浪在疾啸 [00:43.03]Thunder clouds rend the air;
幽暗笼罩天空,惊雷响彻云霄 [00:48.03]Baffled our foe's stand on the shore
我们的敌人在岸上垂头沮丧 [00:54.46]Follow they will not dare
因为他们再也不能如愿以偿 [01:00.69]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [01:08.04]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [01:12.58]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [01:19.46]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [01:24.85]Though the waves leap, soft shall ye sleep
风浪未曾停息,轻柔却入梦乡 [01:32.01]Ocean's a royal bed
无尽的波涛化作皇家的温床 [01:36.86]Rocked in the deep, Flora will keep
它深深地摇荡 ,弗洛拉美丽的女郎 [01:44.09]Watch by your weary head
你那疲倦的头颅,困乏的臂膀 [01:50.02]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [01:57.51]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [02:02.92]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [02:10.25]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [02:15.58]Many's the lad fought on that day,
往昔许多人为王子而战 [02:23.23]Well the claymore could wield
闪亮的刀剑在空中挥砍 [02:28.44]When the night came, silently lay
当冷清沉寂的夜晚来临 [02:35.66]Dead on Culloden's field
死神在卡洛登荒原游荡 [02:42.67]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [02:49.74]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [02:54.58]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [03:02.52]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [03:07.56]Burned are our homes, exile and death
家园灰飞烟灭,只余死亡和流浪 [03:14.93]Scatter the loyal men
王族贵胄也只能四处奔逃和躲藏 [03:20.12]Yet, e'er the sword cool in the sheath,
宝刀尚余温热,长剑也未入鞘 [03:27.32]Charlie will come again.
有朝一日王者查理将再度归来 [03:33.90]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [03:41.47]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [03:46.89]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [03:55.14]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [00:18.85]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [00:23.84]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [00:30.55]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [00:36.53]Loud the winds howl, loud the waves roar,
狂风在咆哮,恶浪在疾啸 [00:43.03]Thunder clouds rend the air;
幽暗笼罩天空,惊雷响彻云霄 [00:48.03]Baffled our foe's stand on the shore
我们的敌人在岸上垂头沮丧 [00:54.46]Follow they will not dare
因为他们再也不能如愿以偿 [01:00.69]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [01:08.04]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [01:12.58]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [01:19.46]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [01:24.85]Though the waves leap, soft shall ye sleep
风浪未曾停息,轻柔却入梦乡 [01:32.01]Ocean's a royal bed
无尽的波涛化作皇家的温床 [01:36.86]Rocked in the deep, Flora will keep
它深深地摇荡 ,弗洛拉美丽的女郎 [01:44.09]Watch by your weary head
你那疲倦的头颅,困乏的臂膀 [01:50.02]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [01:57.51]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [02:02.92]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [02:10.25]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [02:15.58]Many's the lad fought on that day,
往昔许多人为王子而战 [02:23.23]Well the claymore could wield
闪亮的刀剑在空中挥砍 [02:28.44]When the night came, silently lay
当冷清沉寂的夜晚来临 [02:35.66]Dead on Culloden's field
死神在卡洛登荒原游荡 [02:42.67]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [02:49.74]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [02:54.58]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [03:02.52]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯 [03:07.56]Burned are our homes, exile and death
家园灰飞烟灭,只余死亡和流浪 [03:14.93]Scatter the loyal men
王族贵胄也只能四处奔逃和躲藏 [03:20.12]Yet, e'er the sword cool in the sheath,
宝刀尚余温热,长剑也未入鞘 [03:27.32]Charlie will come again.
有朝一日王者查理将再度归来 [03:33.90]Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
船儿疾驶,像鸟儿在飞翔 [03:41.47]Onward, the sailors cry
向前,水手们的号子多么嘹亮 [03:46.89]Carry the lad that's born to be king
载着少年,未来的国王 [03:55.14]Over the sea to skye
跨越大海,航向斯凯