3人の可愛い姉妹と、吊り橋の下に潜むモノ。-IA/うたたP/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
3人の可愛い姉妹と、吊り橋の下に潜むモノ。-IA/うたたP/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:04.21]3人の可愛い姉妹と、吊り橋の下に潜む者。
[00:14.55]月は青く輝き、風は鳴り止まない。
月亮散着青辉,风不住地呼啸。 [00:20.89]釣り橋の下、潜む獣、
山谷上空的吊桥下,潜藏着的怪物, [00:26.62]渡る者を貪(むさぼ)り喰らう、村人の噂(うわさ)。
贪婪地吞食过路人。村子里有如是的传说。 [00:32.49]母親は病に倒れ、娘達は心に決めた。
某户人家,母亲因病卧床不起,于是女儿们便下了决心。 [00:38.89]治す為の薬草は、谷の向こう。
然而,治病的药草,却在山谷的另一边。 [00:44.27]末っ子(すえっこ)は心配相に「ねぇ、取りに行けるのかな?」
幼女担心地问:“呐,真地能拿得到吗?” [00:50.37]雲が月を隠し 星は瞬(またた)き始め、
黑云将月亮藏了起来,星星眨起眼来。 [00:56.26]釣り橋の下、潜む獣、
狭长的吊桥下,那潜藏着的怪物, [01:02.15]獲(え)物が来るのを待ってる、村人の噂。
一直在等待着猎物。村民们如是传说着。 [01:07.96]揺れる釣り橋の下、潜む者は真っ黒。
摇摇晃晃的吊桥下,潜行者浑身漆黑。 [01:14.12]長女は元気付ける様に、
长女精神满满地, [01:16.92]「絶対行ける!母さんの為なら全然恐くはないんだからね!」
“绝对可以的!如果是为了母亲的话完全没什么可怕的嘛!”这样说了。 [01:25.74]心の奥から滲み出た罪、形に為る心の矛盾(むじゅん)。
然而,罪恶感却从心底渗出,渐渐形成了矛盾的思想。 [01:32.10]「優しいと残酷って、一緒に居られるの?」と次女は言う。
“人哪,难道是能同时又温柔又残酷的吗?”次女这样发问了。 [02:03.01]釣り橋は細く狭く、一人宛しか渡れない。
吊桥那样纤细那样狭窄,一次只能渡一个人。 [02:08.86]最初に渡った末っ子は 出逢って仕舞うあの獣。
最先来的幼女,和那个怪物相遇了。 [02:14.78]震えて命乞(こ)いも無駄駄物、獣は叫ぶ。
颤抖着身子乞求我饶你一命也是没用的,怪物如是咆哮着。 [02:20.73]「次に渡ってくる子は、私より美味しいですよ!
“怪物先生!接下来要来的那个孩子,比我更美味哟...... [02:27.02]私よりずっと可愛いし、どうぞ代わりにして呉れませんか?」
而且比起我来也可爱得多,恳请让她代我作您的晚餐罢?” [02:32.70]末っ子はそう伝えると、獣は悩み、
幼女如是说着,怪物忧郁了。 [02:38.59]「そいつが来るのを待とうか、お前の代わり。」
“我会等那家伙来的,作为你的替代。” [02:44.18]こうして末っ子は無事に釣り橋を渡る事、出来ました。
如此一来,幼女平安无事地渡过了吊桥。 [02:51.18]釣り橋は細く狭く、一人宛しか渡れない。
吊桥那样纤细那样狭窄,一次渡一人以上的事情根本不可能。 [02:56.25]次に来て渡る次女も 出逢って仕舞うあの獣。
接着来的次女也,遇上了那个怪物。 [03:01.99]震えて命乞いも無駄駄物、獣は叫ぶ。
战栗也好求饶也罢,都是没用的,怪物如是咆哮着。 [03:07.99]「次に渡ってくる子は、私より美味しいですよ!
“怪物先生!接下来要来的那个孩子,比我更美味哟...... [03:14.37]私よりずっと賢(かしこ)いし、どうぞ代わりにして呉れませんか?」
而且比起我来贤惠得多,恳请让她代我作您的御膳罢?” [03:19.85]次女は丁寧に伝えると、獣は悩み、
次女礼貌地答应着,怪物烦恼了, [03:25.91]「そいつが来るのを待とうか、お前の代わり。」
我会等那家伙来的,作为你的替代。 [03:31.30]こうして末っ子は無事に釣り橋を渡る事、出来ました。
如此,次女也平安无事地渡过了吊桥。 [03:37.64]最後に渡って来た長女は、同じ様に問い掛ける。
最后来的长女,也同样被问了。 [03:43.33]震えて命乞いも無駄駄物、獣は叫ぶ。
乞怜求饶也是没用的,怪物如是咆哮着。 [03:49.05]震えて命乞いも無駄駄物、長女も叫ぶ。
乞怜求饶也是没用的,长女也如是大喊起来。 [03:55.32]角(つの)折って、皮(かわ)剥(は)ぎ、腸(はらわた)を抉(えぐ)って 、静かに為った。
长女将怪物折角剥皮,掏出肠子。吊桥终于安静了下来。 [04:01.09]揺すられる釣り橋の上で、佇(たたす)む黒い仔山羊。
摇摇摆摆的吊桥上,呆立着的黑山羊仔。 [04:06.96]手に入れた御薬を持ち帰り、涙が落ちる。
带着药草回来的二人,忍不住落下了泪。 [04:12.68]ぼろぼろになって倒れてる、母親が居ました。
狼狈地倒下的,居然是母亲。 [04:18.75]角は折られ、皮を剥がされ、腸は抉り取られてました。
角被折断,皮被剥去,肠子被挖了出来。 [04:48.44]月は青く輝き、風は鳴り止まない。
月元散着青光,风怎么也止不住。 [04:54.85]釣り橋の下、潜む獣、
吊桥下,潜藏着怪物, [05:00.51]渡る者を貪り喰らう、村人の噂。
贪食着渡桥的人,村民间有如是的传说。 [05:06.46]どうやらその潜む獣が、三匹に増えたらしい。
不知为何,那潜藏着的怪物,似乎多了两匹。 [05:12.07]お仕舞い
月亮散着青辉,风不住地呼啸。 [00:20.89]釣り橋の下、潜む獣、
山谷上空的吊桥下,潜藏着的怪物, [00:26.62]渡る者を貪(むさぼ)り喰らう、村人の噂(うわさ)。
贪婪地吞食过路人。村子里有如是的传说。 [00:32.49]母親は病に倒れ、娘達は心に決めた。
某户人家,母亲因病卧床不起,于是女儿们便下了决心。 [00:38.89]治す為の薬草は、谷の向こう。
然而,治病的药草,却在山谷的另一边。 [00:44.27]末っ子(すえっこ)は心配相に「ねぇ、取りに行けるのかな?」
幼女担心地问:“呐,真地能拿得到吗?” [00:50.37]雲が月を隠し 星は瞬(またた)き始め、
黑云将月亮藏了起来,星星眨起眼来。 [00:56.26]釣り橋の下、潜む獣、
狭长的吊桥下,那潜藏着的怪物, [01:02.15]獲(え)物が来るのを待ってる、村人の噂。
一直在等待着猎物。村民们如是传说着。 [01:07.96]揺れる釣り橋の下、潜む者は真っ黒。
摇摇晃晃的吊桥下,潜行者浑身漆黑。 [01:14.12]長女は元気付ける様に、
长女精神满满地, [01:16.92]「絶対行ける!母さんの為なら全然恐くはないんだからね!」
“绝对可以的!如果是为了母亲的话完全没什么可怕的嘛!”这样说了。 [01:25.74]心の奥から滲み出た罪、形に為る心の矛盾(むじゅん)。
然而,罪恶感却从心底渗出,渐渐形成了矛盾的思想。 [01:32.10]「優しいと残酷って、一緒に居られるの?」と次女は言う。
“人哪,难道是能同时又温柔又残酷的吗?”次女这样发问了。 [02:03.01]釣り橋は細く狭く、一人宛しか渡れない。
吊桥那样纤细那样狭窄,一次只能渡一个人。 [02:08.86]最初に渡った末っ子は 出逢って仕舞うあの獣。
最先来的幼女,和那个怪物相遇了。 [02:14.78]震えて命乞(こ)いも無駄駄物、獣は叫ぶ。
颤抖着身子乞求我饶你一命也是没用的,怪物如是咆哮着。 [02:20.73]「次に渡ってくる子は、私より美味しいですよ!
“怪物先生!接下来要来的那个孩子,比我更美味哟...... [02:27.02]私よりずっと可愛いし、どうぞ代わりにして呉れませんか?」
而且比起我来也可爱得多,恳请让她代我作您的晚餐罢?” [02:32.70]末っ子はそう伝えると、獣は悩み、
幼女如是说着,怪物忧郁了。 [02:38.59]「そいつが来るのを待とうか、お前の代わり。」
“我会等那家伙来的,作为你的替代。” [02:44.18]こうして末っ子は無事に釣り橋を渡る事、出来ました。
如此一来,幼女平安无事地渡过了吊桥。 [02:51.18]釣り橋は細く狭く、一人宛しか渡れない。
吊桥那样纤细那样狭窄,一次渡一人以上的事情根本不可能。 [02:56.25]次に来て渡る次女も 出逢って仕舞うあの獣。
接着来的次女也,遇上了那个怪物。 [03:01.99]震えて命乞いも無駄駄物、獣は叫ぶ。
战栗也好求饶也罢,都是没用的,怪物如是咆哮着。 [03:07.99]「次に渡ってくる子は、私より美味しいですよ!
“怪物先生!接下来要来的那个孩子,比我更美味哟...... [03:14.37]私よりずっと賢(かしこ)いし、どうぞ代わりにして呉れませんか?」
而且比起我来贤惠得多,恳请让她代我作您的御膳罢?” [03:19.85]次女は丁寧に伝えると、獣は悩み、
次女礼貌地答应着,怪物烦恼了, [03:25.91]「そいつが来るのを待とうか、お前の代わり。」
我会等那家伙来的,作为你的替代。 [03:31.30]こうして末っ子は無事に釣り橋を渡る事、出来ました。
如此,次女也平安无事地渡过了吊桥。 [03:37.64]最後に渡って来た長女は、同じ様に問い掛ける。
最后来的长女,也同样被问了。 [03:43.33]震えて命乞いも無駄駄物、獣は叫ぶ。
乞怜求饶也是没用的,怪物如是咆哮着。 [03:49.05]震えて命乞いも無駄駄物、長女も叫ぶ。
乞怜求饶也是没用的,长女也如是大喊起来。 [03:55.32]角(つの)折って、皮(かわ)剥(は)ぎ、腸(はらわた)を抉(えぐ)って 、静かに為った。
长女将怪物折角剥皮,掏出肠子。吊桥终于安静了下来。 [04:01.09]揺すられる釣り橋の上で、佇(たたす)む黒い仔山羊。
摇摇摆摆的吊桥上,呆立着的黑山羊仔。 [04:06.96]手に入れた御薬を持ち帰り、涙が落ちる。
带着药草回来的二人,忍不住落下了泪。 [04:12.68]ぼろぼろになって倒れてる、母親が居ました。
狼狈地倒下的,居然是母亲。 [04:18.75]角は折られ、皮を剥がされ、腸は抉り取られてました。
角被折断,皮被剥去,肠子被挖了出来。 [04:48.44]月は青く輝き、風は鳴り止まない。
月元散着青光,风怎么也止不住。 [04:54.85]釣り橋の下、潜む獣、
吊桥下,潜藏着怪物, [05:00.51]渡る者を貪り喰らう、村人の噂。
贪食着渡桥的人,村民间有如是的传说。 [05:06.46]どうやらその潜む獣が、三匹に増えたらしい。
不知为何,那潜藏着的怪物,似乎多了两匹。 [05:12.07]お仕舞い
3人の可愛い姉妹と、吊り橋の下に潜むモノ。-IA/うたたP/Vadim Sakharov热门评论
刚开始听觉得这一定是超励志的曲子!然后看标题以为是美女与野兽一类的童话故事......听着歌词以为是姐妹智取草药之类......誊完词心真地好累......所以为什么这么好的曲讲的是怎么糟糕的故事啊......
催人前行的曲调,似乎要揭开破晓那般。然而讲的却是黑童话。这里梳理一遍:姐妹三人为了救病倒的母亲,决定通过其下潜藏着食人的怪物的吊桥,到山谷对面采草药。次女和幼女因为胆怯背叛了姐姐没有被吃掉。长女和怪物搏斗,杀死它后才发现是母亲。此后,三人也变成了怪物。
问过日本的网友,有人认为前两个女儿因为选择牺牲同伴,丧失了人性,遂变成了怪物;而长女和怪物同归于尽,因而以怪物的形式残存下来。另外这个故事的原型似乎是 今昔物语 中的 鬼の手 。