8月32日-コウmp3下载无损flac下载
8月32日-コウ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : コウ
[00:00.200] 作曲 : コウ
[00:00.400]
[00:37.148] 孤独な森の中 黒く湛える神社には
在孤独的森林之中 在漆黑的神社之中 [00:43.846] 静かな 想いと裏腹に咲く ひぐらしの唄(あそび)
与静静的心情相背地绽放 寒蝉的歌声(游戏) [00:52.008] [00:52.357] 夕暮れにざわめく空 遠くで鳴く風鈴が
在黄昏骚动起来的天空 在遥远之处作响的风铃 [01:00.865] 戻れない世 固く結んだ手を今隔てた
无法回去的世界 将紧紧相连的手 现在分隔开来 [01:08.531] [01:09.115] 何故私は君に触れない?
为什么我 碰不到你? [01:17.005] 何故僕は君が見えない?
为什么我 看不见你? [01:24.702] [01:25.189] 逃げ出す二人を 掻き回した夏の匂い
对逃出的两人 作乱的夏日的气味 [01:31.954] 暦は続くはずの長月が 最初はじめから無かったように
在历法上本应继续的九月 仿佛从最初开始就不存在 [01:39.672] [01:40.439] 壊れた存在の 歯車が軋んだ
坏掉的存在的齿轮 吱吱作响 [01:47.068] 回って回って 何度も君を呼んだ
旋转着旋转着 一次次地呼唤着你 [01:53.643] 聞こえない触れない こんな近くなのに
听不见 碰不到 明明就在如此近处 [02:00.392] 透けてる身体も 愛しいのに焼かれて
透明的身体也 明明深爱着却如焦灼 [02:07.740] [02:08.025] もう一度会いたい
想再一次 与你相见 [02:11.632] [02:12.591] 八月よ私を返して 取り戻す術を頂戴
八月啊 请将我归还 请告诉我 恢复的方法 [02:28.606] [02:29.502] ソラにはナツキが見えなくなっていた。
SORA无法看见NATSUKI。 [02:37.771] そして彼自身も、この世界から離れかけていた。
然后他自己也,离开了这个世界。 [02:43.451] [02:43.715] 夕暮れにざわめく空 枝分かれの小道にて
在黄昏骚动起来的天空 来到了分岔出去的小路 [02:52.053] 君はもう戻ること無い日を 手放そうと
你已经 对无法回去的日子 放开了手 [03:02.302] [03:02.691] 「今行くよ 永久の夏まで。」
「现在走吧 直到永久的夏天。」 [03:10.424] 「許してね 馬鹿な私を。」
「请原谅 笨蛋的 我。」 [03:18.142] [03:18.455] 微笑んで僕を離した 君のこと愛せたかなねぇ
微笑着离开了我 我一直都深爱着你啊 [03:34.328] 巻戻る夏の唄声 消えた僕らだけの8月32日
不断重复的夏日的歌声 只属于消失了的我们的8月32日 [03:50.662] [03:52.678] 彼は目を覚ました。
他睁开了眼睛。 [03:55.219] 何かが欠けた、九月一日に。
在缺少了什么的,九月一日。 [03:58.042] [03:58.307] ひぐらしが泣いていた
寒蝉在哭泣着。 [04:10.484]
在孤独的森林之中 在漆黑的神社之中 [00:43.846] 静かな 想いと裏腹に咲く ひぐらしの唄(あそび)
与静静的心情相背地绽放 寒蝉的歌声(游戏) [00:52.008] [00:52.357] 夕暮れにざわめく空 遠くで鳴く風鈴が
在黄昏骚动起来的天空 在遥远之处作响的风铃 [01:00.865] 戻れない世 固く結んだ手を今隔てた
无法回去的世界 将紧紧相连的手 现在分隔开来 [01:08.531] [01:09.115] 何故私は君に触れない?
为什么我 碰不到你? [01:17.005] 何故僕は君が見えない?
为什么我 看不见你? [01:24.702] [01:25.189] 逃げ出す二人を 掻き回した夏の匂い
对逃出的两人 作乱的夏日的气味 [01:31.954] 暦は続くはずの長月が 最初はじめから無かったように
在历法上本应继续的九月 仿佛从最初开始就不存在 [01:39.672] [01:40.439] 壊れた存在の 歯車が軋んだ
坏掉的存在的齿轮 吱吱作响 [01:47.068] 回って回って 何度も君を呼んだ
旋转着旋转着 一次次地呼唤着你 [01:53.643] 聞こえない触れない こんな近くなのに
听不见 碰不到 明明就在如此近处 [02:00.392] 透けてる身体も 愛しいのに焼かれて
透明的身体也 明明深爱着却如焦灼 [02:07.740] [02:08.025] もう一度会いたい
想再一次 与你相见 [02:11.632] [02:12.591] 八月よ私を返して 取り戻す術を頂戴
八月啊 请将我归还 请告诉我 恢复的方法 [02:28.606] [02:29.502] ソラにはナツキが見えなくなっていた。
SORA无法看见NATSUKI。 [02:37.771] そして彼自身も、この世界から離れかけていた。
然后他自己也,离开了这个世界。 [02:43.451] [02:43.715] 夕暮れにざわめく空 枝分かれの小道にて
在黄昏骚动起来的天空 来到了分岔出去的小路 [02:52.053] 君はもう戻ること無い日を 手放そうと
你已经 对无法回去的日子 放开了手 [03:02.302] [03:02.691] 「今行くよ 永久の夏まで。」
「现在走吧 直到永久的夏天。」 [03:10.424] 「許してね 馬鹿な私を。」
「请原谅 笨蛋的 我。」 [03:18.142] [03:18.455] 微笑んで僕を離した 君のこと愛せたかなねぇ
微笑着离开了我 我一直都深爱着你啊 [03:34.328] 巻戻る夏の唄声 消えた僕らだけの8月32日
不断重复的夏日的歌声 只属于消失了的我们的8月32日 [03:50.662] [03:52.678] 彼は目を覚ました。
他睁开了眼睛。 [03:55.219] 何かが欠けた、九月一日に。
在缺少了什么的,九月一日。 [03:58.042] [03:58.307] ひぐらしが泣いていた
寒蝉在哭泣着。 [04:10.484]
8月32日-コウ热门评论
镜音的两个日子,一个8月32日,一个4月44日