No Place Like Home-Cynthia Erivomp3下载无损flac下载
No Place Like Home-Cynthia Erivo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stephen Schwartz
[00:01.000] 作曲 : Stephen Schwartz
[00:28.871] Why do I love this place
为何 我会深爱这片土地 [00:32.407] That's never loved me?
哪怕它从未给过我一丝爱意 [00:38.293] A place that seems to be devolving
这地方 仿佛正走向衰败 [00:43.852] And even wanting to?
甚至是一心甘愿如此 [00:47.693] But oz is more than just a place
但奥兹 不仅仅是一处地点 [00:53.512] It's a promise, an idea
它是一句誓言 一个信念 [00:58.892] And I want to help make it come true
而我渴望亲手将它实现 [01:04.920] [01:05.139] Why should a land have so much meaning
为何一片土地 能承载如此深意 [01:10.319] When dark times befall it?
即便至暗时刻 已然降临 [01:13.623] It's only land, made of dirt and rock and loam
它不过是土地 混杂着尘埃 岩石与土壤 [01:21.875] It's just a place that's familiar
不过是一处熟悉之地 [01:29.550] And "Home"'s just what we call it
“家”不过是我们赋予它的称谓 [01:36.280] But there's no place like home
但这世上 哪里都不如家 [01:42.847] Don't we all know
我们难道不都明白 [01:46.446] There's no place like home?
这世上 哪里都不如家吗 [01:53.363] [02:02.013] When you feel you can't fight anymore
当你倍感无力 无法再战 [02:04.814] Just tell yourself
只需告诉自己 [02:07.701] There's no place like home
这世上哪里都不如家 [02:12.202] When you feel it's not worth fighting for
当你觉得不值一战 [02:15.147] Compel yourself
强打起精神 [02:17.381] Because there's no place like home
因为这世上哪里都不如家 [02:22.051] [02:22.854] When you want to leave
当你想要离去 [02:24.645] Discouraged and resigned
满心挫败 无可奈何 [02:27.692] That's what they want you to do
那正是他们所期盼的结局 [02:32.789] But think how you will grieve
但想想你会多么悲痛 [02:34.841] For all you leave behind
为你遗弃的一切 [02:37.948] Oz belongs to you too
奥兹同样也属于你 [02:44.651] [02:45.601] Those who would take it from you
那些妄图将它夺走的人 [02:47.850] Spout a lie to sell yourself
编造谎言 让你自我欺骗 [02:51.083] You go their way or go
逼你顺从 或是滚蛋 [02:54.962] It's them we'll be defeating
我们终将击败他们 [02:57.917] If we keep on repeating
只要我们不断以此自励 [03:00.629] There's no place like home
这世上 哪里都不如家 [03:05.586] There's no place like home
这世上 哪里都不如家 [03:11.888] There's no place like home
这世上 哪里都不如家 [03:17.813] [03:17.823] If we just keep fighting for it
只要我们坚持为之而战 [03:22.702] We will win back and restore it
我们必将赢回故土 令其重现荣光 [03:29.452] There's no place like home
这世上 哪里都不如家
为何 我会深爱这片土地 [00:32.407] That's never loved me?
哪怕它从未给过我一丝爱意 [00:38.293] A place that seems to be devolving
这地方 仿佛正走向衰败 [00:43.852] And even wanting to?
甚至是一心甘愿如此 [00:47.693] But oz is more than just a place
但奥兹 不仅仅是一处地点 [00:53.512] It's a promise, an idea
它是一句誓言 一个信念 [00:58.892] And I want to help make it come true
而我渴望亲手将它实现 [01:04.920] [01:05.139] Why should a land have so much meaning
为何一片土地 能承载如此深意 [01:10.319] When dark times befall it?
即便至暗时刻 已然降临 [01:13.623] It's only land, made of dirt and rock and loam
它不过是土地 混杂着尘埃 岩石与土壤 [01:21.875] It's just a place that's familiar
不过是一处熟悉之地 [01:29.550] And "Home"'s just what we call it
“家”不过是我们赋予它的称谓 [01:36.280] But there's no place like home
但这世上 哪里都不如家 [01:42.847] Don't we all know
我们难道不都明白 [01:46.446] There's no place like home?
这世上 哪里都不如家吗 [01:53.363] [02:02.013] When you feel you can't fight anymore
当你倍感无力 无法再战 [02:04.814] Just tell yourself
只需告诉自己 [02:07.701] There's no place like home
这世上哪里都不如家 [02:12.202] When you feel it's not worth fighting for
当你觉得不值一战 [02:15.147] Compel yourself
强打起精神 [02:17.381] Because there's no place like home
因为这世上哪里都不如家 [02:22.051] [02:22.854] When you want to leave
当你想要离去 [02:24.645] Discouraged and resigned
满心挫败 无可奈何 [02:27.692] That's what they want you to do
那正是他们所期盼的结局 [02:32.789] But think how you will grieve
但想想你会多么悲痛 [02:34.841] For all you leave behind
为你遗弃的一切 [02:37.948] Oz belongs to you too
奥兹同样也属于你 [02:44.651] [02:45.601] Those who would take it from you
那些妄图将它夺走的人 [02:47.850] Spout a lie to sell yourself
编造谎言 让你自我欺骗 [02:51.083] You go their way or go
逼你顺从 或是滚蛋 [02:54.962] It's them we'll be defeating
我们终将击败他们 [02:57.917] If we keep on repeating
只要我们不断以此自励 [03:00.629] There's no place like home
这世上 哪里都不如家 [03:05.586] There's no place like home
这世上 哪里都不如家 [03:11.888] There's no place like home
这世上 哪里都不如家 [03:17.813] [03:17.823] If we just keep fighting for it
只要我们坚持为之而战 [03:22.702] We will win back and restore it
我们必将赢回故土 令其重现荣光 [03:29.452] There's no place like home
这世上 哪里都不如家
No Place Like Home-Cynthia Erivo热门评论
wicked从始至终都是一部映射politics的剧啊
感觉这首歌的意思应该是哪里都不是家 而非哪里都不如家