心響プロジェクター-安済知佳mp3下载无损flac下载
心響プロジェクター-安済知佳在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 本田光史郎
[00:01.00]
[00:12.300]わたしがあなたを选んだのか?
是我选择了你? [00:15.300] あなたがわたしを选んだのか?
还是你选择了我? [00:19.800] You will always be with me.
你会一直陪伴我 [00:24.500] I will always be with you.
我将一世伴随你 [00:30.200] 语りかけ 希望与え
搭话吧 给予希望吧 [00:34.200] 励まして 诉えるような
如同鼓励和呼吁 [00:37.200] そんな音が そんな音色が [00:00.00]
这样的声音 这样的音色 [00:41.200] 心を写すようね
像是在描绘内心 [00:44.900]本当の心の激动を
找到了传达出 [00:48.300]伝えられる术を见つけた
心潮澎湃的方法 [00:52.300]バルブ通す 热を送る
通过真空管送出热量 [00:55.300]出会ってしまったわ
心声终于与你相逢 [00:58.300]この音は人の声に近く
近似人声的乐声 [01:02.300]际立った辉きを放つ
放出耀眼光 [01:05.300]大好きよと 代わりに言って
代替我说出很喜欢你 [01:09.300]そう 华やかに
就这么华丽地 [01:13.700]透彻の心响プロジェクター
投射出透彻的心声 [01:26.700]どんな音が感动を生むの?
怎样的声音能产生感动 [01:29.100]どんな音が涙を流せる?
怎样的声音能令人泪流? [01:32.100]I want to know more about you.
我想了解你的更多事情 [01:36.100]I want to know more about you.
我想了解你的更多事情 [01:43.100]もどかしい 不协和音
令人着急的不和谐音 [01:45.500]谁のせいにもしたくないのに
虽不想怪罪于谁 [01:49.500]言えなくて まだ脆くて
可无法言语 感情依然脆弱的时候 [01:51.300]そんな时も 侧に居た
你也陪在身边 [01:55.500]あなたの强さに救われた
被你的坚韧挽救 [02:00.000]伸びやかで自由なファンファーレ
悠然又自由的吹奏声 [02:03.000]ハイノートにも 乗せていく
即使是高音也乘势而上 [02:06.000]わたしのキモチ
就像我的心情 [02:09.000]いつの间にか闻こえるハーモニー
不知何时能听到了和声 [02:13.000]もう一人きりじゃないアインザッツ
你的乐声加入令我不是孤独一人 [02:15.500]もっともっと磨きたい
想一起磨合 [02:19.500]上手くなりたい
变得更加熟练 [02:23.000]热情の心响プロジェクター
投射出热情的心声 [02:48.000]アパチュアは もっと広く
进一步张大口型 [02:52.000]アゴーギクは グルーヴィーに
巧妙处理快慢的节奏 [02:55.000]ソロだって トゥッティだって
无论独奏还是齐奏 [02:58.000]大事なのは 心でしょ!?
最重要的都是心境 [03:08.000]演奏が生みだす感动
演奏创造出感动 [03:12.000]抜きん出た音色を见つけた
找到出类拔萃的音色 [03:15.000]バルブ通す 热を送る
通过真空管送出热量 [03:18.700]出会ってしまったわ
心声终于与你相逢 [03:21.400]この音は人の声に近く
近似人声的乐声 [03:25.400]际立った辉きを放つ
放出耀眼光辉 [03:29.400]大好きよと 代わりに言って
代替我说出很喜欢你 [03:32.400]そう 鲜やかに
就这么鲜明地 [03:37.400]わたしだけの心响プロジェクター
投射出只属于我的心声
是我选择了你? [00:15.300] あなたがわたしを选んだのか?
还是你选择了我? [00:19.800] You will always be with me.
你会一直陪伴我 [00:24.500] I will always be with you.
我将一世伴随你 [00:30.200] 语りかけ 希望与え
搭话吧 给予希望吧 [00:34.200] 励まして 诉えるような
如同鼓励和呼吁 [00:37.200] そんな音が そんな音色が [00:00.00]
这样的声音 这样的音色 [00:41.200] 心を写すようね
像是在描绘内心 [00:44.900]本当の心の激动を
找到了传达出 [00:48.300]伝えられる术を见つけた
心潮澎湃的方法 [00:52.300]バルブ通す 热を送る
通过真空管送出热量 [00:55.300]出会ってしまったわ
心声终于与你相逢 [00:58.300]この音は人の声に近く
近似人声的乐声 [01:02.300]际立った辉きを放つ
放出耀眼光 [01:05.300]大好きよと 代わりに言って
代替我说出很喜欢你 [01:09.300]そう 华やかに
就这么华丽地 [01:13.700]透彻の心响プロジェクター
投射出透彻的心声 [01:26.700]どんな音が感动を生むの?
怎样的声音能产生感动 [01:29.100]どんな音が涙を流せる?
怎样的声音能令人泪流? [01:32.100]I want to know more about you.
我想了解你的更多事情 [01:36.100]I want to know more about you.
我想了解你的更多事情 [01:43.100]もどかしい 不协和音
令人着急的不和谐音 [01:45.500]谁のせいにもしたくないのに
虽不想怪罪于谁 [01:49.500]言えなくて まだ脆くて
可无法言语 感情依然脆弱的时候 [01:51.300]そんな时も 侧に居た
你也陪在身边 [01:55.500]あなたの强さに救われた
被你的坚韧挽救 [02:00.000]伸びやかで自由なファンファーレ
悠然又自由的吹奏声 [02:03.000]ハイノートにも 乗せていく
即使是高音也乘势而上 [02:06.000]わたしのキモチ
就像我的心情 [02:09.000]いつの间にか闻こえるハーモニー
不知何时能听到了和声 [02:13.000]もう一人きりじゃないアインザッツ
你的乐声加入令我不是孤独一人 [02:15.500]もっともっと磨きたい
想一起磨合 [02:19.500]上手くなりたい
变得更加熟练 [02:23.000]热情の心响プロジェクター
投射出热情的心声 [02:48.000]アパチュアは もっと広く
进一步张大口型 [02:52.000]アゴーギクは グルーヴィーに
巧妙处理快慢的节奏 [02:55.000]ソロだって トゥッティだって
无论独奏还是齐奏 [02:58.000]大事なのは 心でしょ!?
最重要的都是心境 [03:08.000]演奏が生みだす感动
演奏创造出感动 [03:12.000]抜きん出た音色を见つけた
找到出类拔萃的音色 [03:15.000]バルブ通す 热を送る
通过真空管送出热量 [03:18.700]出会ってしまったわ
心声终于与你相逢 [03:21.400]この音は人の声に近く
近似人声的乐声 [03:25.400]际立った辉きを放つ
放出耀眼光辉 [03:29.400]大好きよと 代わりに言って
代替我说出很喜欢你 [03:32.400]そう 鲜やかに
就这么鲜明地 [03:37.400]わたしだけの心响プロジェクター
投射出只属于我的心声
心響プロジェクター-安済知佳热门评论
怎么说呢,唱得好攻[大哭]
歌词贡献者:黄前久美子[大笑]脑补久美子听到这首爱的表白后一脸茫然呆愣,然后闹个大红脸,扑过去边喊着“丽奈”边按住对方嘴巴的样子~( ̄▽ ̄~)~
“我并不讨厌痛感”“这听起来有点色情呢”“hentai”
歌词贡献者:黄前久美子[爱心][爱心][爱心]
如果你背叛我,我真的会杀了你哦!
安济你这样逆了我cp的攻受了啊
这歌词就是在向9妹子告白嘛(๑´ڡ`๑)
这首太符合丽奈的形象了hhh又娇又攻又色气(?)