ただ流るるままに-彩音mp3下载无损flac下载
ただ流るるままに-彩音在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 志倉千代丸
[00:01.000] 作曲 : 志倉千代丸
[00:02.000] 编曲 : 川越好博
[00:08.521]作词∶志仓千代丸
[00:10.704]作曲∶志仓千代丸/编曲川越好博
[00:22.188]もう谁の声も无い行き止まりの旅路は
孤寂的无人绝径 [00:30.778]片言に绝望を缲り返し闻かせた
茫然呢喃绝望的言语 [00:39.466]残された情景に未来を重ねられず
残像将未来遮断 [00:48.204]终わりを选ぶ意味を
在最后做出抉择 [00:51.915]过去が照らしてくれる
过去的景象浮现 [00:55.767]黄昏れてゆくこの空の
在昏黄的天空下 [01:00.899]全てが爱しいのに
一切是如此美好 [01:04.711]生きる意味さえ见失う
人生都已失去意义 [01:09.537]ささやかな喜びもなく————
我却未感到一丝喜悦 [01:14.971]道端に咲いた命も眩しさが渗む明日も
路旁绽放的生命,灿烂炫丽的明日 [01:23.659]今はただ虚ろに彷徨うだけ
只感觉到空虚和彷徨 [01:29.41]空さえも否定をする
将天空所映之物否定 [01:32.442]父母が笑い手を振る
父母露出笑颜挥手 [01:36.708]めくるめく日々の欠片が
那些昔日片片回忆 [01:41.75]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残酷的嘲笑声中 [01:46.509]音もなく崩れ落ちる
无声崩溃碎裂 [01:49.828]ただ流るるままに
流落四散飘零 [02:00.358]失うものが无いと人は强くなれると
假若失去所有人便会坚强 [02:08.974]いつかどこかで闻いた
不知何时听到的话语 [02:12.580]まるで虚言の语り
犹如虚幻诳言一般 [02:16.644]鲜やか过ぎる想い出は
那些鲜明的回忆 [02:21.417]确かにここにある
明明留存在心中 [02:25.275]それはいつしか幻へと
却又化为虚幻 [02:30.49]歯车が落ちた瞬间————
如齿轮般脱落的瞬间 [02:35.838]暗暗に差し伸べられた
黑暗之中的曙光 [02:40.02]迷いをその手に预けた
迷茫正寄于其中 [02:44.315]交わされた言叶の一つ一つ
点点滴滴的话语 [02:49.904]両手から落ちて逃げた
已如沙流逝掌间 [02:53.358]悲しみの数に负けない
不屈服于悲伤 [02:57.421]喜びの数を探した
几度寻求欢喜 [03:01.888]描きかけの景色は黒く涂られ
描绘的景色中却只剩黑暗 [03:07.271]キャンバスはもう要らない
终究是全部化为梦幻泡影 [03:10.785]ただ流るるままに
流落四散飘零 [03:33.892]道端に咲いた命も眩しさが渗む明日も
路旁绽放的生命,灿烂炫丽的明日 [03:42.226]今はただ虚ろに彷徨うだけ
只感觉到空虚和彷徨 [03:47.519]空さえも否定をする
将天空所映之物否定 [03:51.122]父母が笑い手を振る
父母露出笑颜挥手 [03:55.188]めくるめく日々の欠片が
那些昔日片片回忆 [03:59.708]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑声中 [04:05.40]音もなく崩れ落ちる
无声崩溃碎裂 [04:08.443]ただ流るるままに
流落四散飘零
孤寂的无人绝径 [00:30.778]片言に绝望を缲り返し闻かせた
茫然呢喃绝望的言语 [00:39.466]残された情景に未来を重ねられず
残像将未来遮断 [00:48.204]终わりを选ぶ意味を
在最后做出抉择 [00:51.915]过去が照らしてくれる
过去的景象浮现 [00:55.767]黄昏れてゆくこの空の
在昏黄的天空下 [01:00.899]全てが爱しいのに
一切是如此美好 [01:04.711]生きる意味さえ见失う
人生都已失去意义 [01:09.537]ささやかな喜びもなく————
我却未感到一丝喜悦 [01:14.971]道端に咲いた命も眩しさが渗む明日も
路旁绽放的生命,灿烂炫丽的明日 [01:23.659]今はただ虚ろに彷徨うだけ
只感觉到空虚和彷徨 [01:29.41]空さえも否定をする
将天空所映之物否定 [01:32.442]父母が笑い手を振る
父母露出笑颜挥手 [01:36.708]めくるめく日々の欠片が
那些昔日片片回忆 [01:41.75]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残酷的嘲笑声中 [01:46.509]音もなく崩れ落ちる
无声崩溃碎裂 [01:49.828]ただ流るるままに
流落四散飘零 [02:00.358]失うものが无いと人は强くなれると
假若失去所有人便会坚强 [02:08.974]いつかどこかで闻いた
不知何时听到的话语 [02:12.580]まるで虚言の语り
犹如虚幻诳言一般 [02:16.644]鲜やか过ぎる想い出は
那些鲜明的回忆 [02:21.417]确かにここにある
明明留存在心中 [02:25.275]それはいつしか幻へと
却又化为虚幻 [02:30.49]歯车が落ちた瞬间————
如齿轮般脱落的瞬间 [02:35.838]暗暗に差し伸べられた
黑暗之中的曙光 [02:40.02]迷いをその手に预けた
迷茫正寄于其中 [02:44.315]交わされた言叶の一つ一つ
点点滴滴的话语 [02:49.904]両手から落ちて逃げた
已如沙流逝掌间 [02:53.358]悲しみの数に负けない
不屈服于悲伤 [02:57.421]喜びの数を探した
几度寻求欢喜 [03:01.888]描きかけの景色は黒く涂られ
描绘的景色中却只剩黑暗 [03:07.271]キャンバスはもう要らない
终究是全部化为梦幻泡影 [03:10.785]ただ流るるままに
流落四散飘零 [03:33.892]道端に咲いた命も眩しさが渗む明日も
路旁绽放的生命,灿烂炫丽的明日 [03:42.226]今はただ虚ろに彷徨うだけ
只感觉到空虚和彷徨 [03:47.519]空さえも否定をする
将天空所映之物否定 [03:51.122]父母が笑い手を振る
父母露出笑颜挥手 [03:55.188]めくるめく日々の欠片が
那些昔日片片回忆 [03:59.708]残酷な仕打ちであざ笑えば
都在残忍的嘲笑声中 [04:05.40]音もなく崩れ落ちる
无声崩溃碎裂 [04:08.443]ただ流るるままに
流落四散飘零