メディアノーチェ-ずっと真夜中でいいのに。mp3下载无损flac下载
メディアノーチェ-ずっと真夜中でいいのに。在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ACAね
[00:01.000] 作曲 : ACAね
[00:02.834] medianoche
Medianoche [00:04.283] medianoche
Medianoche [00:05.639] medianoche
Medianoche [00:06.712] bajo medianoche
bajo medianoche [00:08.408] medianoche
Medianoche [00:09.819] medianoche
Medianoche [00:11.154] medianoche
Medianoche [00:12.235] bajo medianoche
bajo medianoche [00:13.812] [00:13.878] 輪の中にいる方が 安牌だってこと
置身循环之中才是安全牌 [00:19.506] 周りに奇妙がられず 済んだしな 何
也不会被旁人投以异样眼光 不是吗 [00:25.000] 合わせられるスキル磨いて 一周目のエンディング
磨练着迎合他人的技巧 迎来一周目的结局 [00:30.488] 都合いい存在が なんだかんだ大人気じゃん 雀
这般便利的存在 无论如何都备受追捧吧 就像麻雀 [00:34.641] [00:35.317] 嘘でも本音かのように
纵是谎言也宛如真心 [00:37.470] 騙し合いのバトル
彼此欺骗的战役 [00:38.862] 貸した充電器の 代わりはないけど
借出的充电器 虽是无可替代 [00:41.550] 脱皮したとて 充電不足
即便蜕去旧壳 仍是电量不足 [00:44.321] ゆがんだ正義で 目が眩む
在扭曲的正义中 目眩神迷 [00:48.698] [00:49.882] 誰と今まで 争ってたの
我至今究竟在与谁争斗? [00:52.644] 泣き叫んだり 生まれた通り
若能依循本性 哭喊嘶吼 [00:55.373] 生きられたらなぁ 外側の自分だけでも
这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己 [01:00.868] とっくに心 弓矢は焦げる
内心早已如弓矢焦灼 [01:03.642] 永遠燃えると 思えてたのに
曾以为能够 永远燃烧不熄 [01:06.439] 遠く放てたら 何処でもいいよ
若能射向远方 坠于何处也无妨 [01:10.464] 冴えない夜で 待ち伏せ
在清冷的夜色中 悄然埋伏 [01:11.860] [01:11.910] medianoche
Medianoche [01:13.338] medianoche
Medianoche [01:14.688] medianoche
Medianoche [01:15.741] bajo medianoche
bajo medianoche [01:17.476] medianoche
Medianoche [01:18.828] medianoche
Medianoche [01:20.200] medianoche
Medianoche [01:21.236] bajo medianoche
bajo medianoche [01:23.009] medianoche
Medianoche [01:24.324] medianoche
Medianoche [01:25.681] medianoche
Medianoche [01:26.756] bajo medianoche
bajo medianoche [01:28.500] medianoche
Medianoche [01:29.890] medianoche
Medianoche [01:31.232] medianoche
Medianoche [01:32.282] bajo medianoche
bajo medianoche [01:33.801] [01:34.603] 穢れ 自分で取れるわけもなく
污秽 岂能凭一己之力涤清 [01:37.297] 殻の中身を 根こそぎ食いちぎる
将壳中的一切 连根噬尽 [01:39.710] 自分を守るくせに 他者に刃を向ける
明明是为了自我保护 却将利刃指向他人 [01:42.286] それが生存戦略ってのは 表現が乏しいだけ
若说这是生存策略 未免太过言辞贫乏 [01:45.635] って胸に刻んどく
且将此铭刻于心 [01:47.115] 鎖までも透明に見える
连枷锁也形同透明 [01:49.116] ああ 芋づる式に輪廻転生 五月蝿い
啊啊 如蔓草纠缠般轮回转生 聒噪不休 [01:51.895] もうとっくに目的 失ってんなら
若早已迷失目的 [01:53.968] 今更怖がる必要なし
如今又何须畏惧 [01:55.990] 生きたように 死を祓ってみる
仿佛活着般 尝试拔除死亡 [01:57.983] [01:58.800] 誰と今まで 争ってたの
我至今究竟在与谁争斗? [02:01.555] 泣き叫んだり 生まれた通り
若能依循本性 哭喊嘶吼 [02:04.295] 生きられたらなぁ 外側の自分だけでも
这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己 [02:09.827] とっくに心 弓矢は焦げる
内心早已如弓矢焦灼 [02:12.608] 永遠燃えると 思えてたのに
曾以为能够 永远燃烧不熄 [02:15.347] 遠く放てたら 何処でもいいよ
若能射向远方 坠于何处也无妨 [02:19.456] 冴えない夜で 待ち伏せ
在清冷的夜色中 悄然埋伏 [02:23.584] [02:37.303] 煮ても焼いても 食べれませんよ
无论怎样蒸煮炙烤 也无法咽下 [02:40.204] 本音の百鬼夜行を
这场真心的百鬼夜行 [02:42.975] 邪魔する彼奴等は 決して許しませんよ
胆敢阻挠的家伙 我绝不轻饶 [02:48.510] 寝ても覚めても サンタコンパーニャ
无论睡醒梦中 Santa Compagna [02:51.221] 怨念の to da break down
因怨念 彻底崩解 [02:53.637] 何さま “とぼけざま”
何等傲慢 "佯装不知" [02:56.364] 血だけ騒いでる
唯有血液在喧嚣沸腾 [02:58.936] [02:59.490] きっと最悪で 得した気分
这定是最糟境地时 窃喜自得的滋味 [03:02.284] 泣き叫んだり 生まれた通り
若能依循本性 哭喊嘶吼 [03:05.062] 生きてみたかった 外側の自分だけでも
这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己 [03:10.528] とっくに心 弓矢は焦げる
内心早已如弓矢焦灼 [03:13.302] 永遠燃えると 思えてたのに
曾以为能够 永远燃烧不熄 [03:16.077] 遠く放てたら 何処でもいいよ
若能射向远方 坠于何处也无妨 [03:20.183] 誰も知らぬ夜で 待ち伏せ
在无人知晓的夜里 悄然埋伏 [03:22.427] [03:23.812] 僕は何さまなんだろう
我究竟是怎样的存在呢 [03:27.038] 哀哀哀
哀哀哀 [03:29.306] 最後何処を目指し歩いてゆくの
最终我又将迈向何方 [03:32.615] 良心的な演技してる
上演着良心般的演技 [03:34.861] あばらが砕けてく毎日に
在肋骨日渐碎裂的每日 [03:37.646] ぐちゃぐちゃな悪戯
继续那一团糟的恶作剧 [03:39.991] 土に未だ 還らないから
因为我仍未 归于尘土之中
Medianoche [00:04.283] medianoche
Medianoche [00:05.639] medianoche
Medianoche [00:06.712] bajo medianoche
bajo medianoche [00:08.408] medianoche
Medianoche [00:09.819] medianoche
Medianoche [00:11.154] medianoche
Medianoche [00:12.235] bajo medianoche
bajo medianoche [00:13.812] [00:13.878] 輪の中にいる方が 安牌だってこと
置身循环之中才是安全牌 [00:19.506] 周りに奇妙がられず 済んだしな 何
也不会被旁人投以异样眼光 不是吗 [00:25.000] 合わせられるスキル磨いて 一周目のエンディング
磨练着迎合他人的技巧 迎来一周目的结局 [00:30.488] 都合いい存在が なんだかんだ大人気じゃん 雀
这般便利的存在 无论如何都备受追捧吧 就像麻雀 [00:34.641] [00:35.317] 嘘でも本音かのように
纵是谎言也宛如真心 [00:37.470] 騙し合いのバトル
彼此欺骗的战役 [00:38.862] 貸した充電器の 代わりはないけど
借出的充电器 虽是无可替代 [00:41.550] 脱皮したとて 充電不足
即便蜕去旧壳 仍是电量不足 [00:44.321] ゆがんだ正義で 目が眩む
在扭曲的正义中 目眩神迷 [00:48.698] [00:49.882] 誰と今まで 争ってたの
我至今究竟在与谁争斗? [00:52.644] 泣き叫んだり 生まれた通り
若能依循本性 哭喊嘶吼 [00:55.373] 生きられたらなぁ 外側の自分だけでも
这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己 [01:00.868] とっくに心 弓矢は焦げる
内心早已如弓矢焦灼 [01:03.642] 永遠燃えると 思えてたのに
曾以为能够 永远燃烧不熄 [01:06.439] 遠く放てたら 何処でもいいよ
若能射向远方 坠于何处也无妨 [01:10.464] 冴えない夜で 待ち伏せ
在清冷的夜色中 悄然埋伏 [01:11.860] [01:11.910] medianoche
Medianoche [01:13.338] medianoche
Medianoche [01:14.688] medianoche
Medianoche [01:15.741] bajo medianoche
bajo medianoche [01:17.476] medianoche
Medianoche [01:18.828] medianoche
Medianoche [01:20.200] medianoche
Medianoche [01:21.236] bajo medianoche
bajo medianoche [01:23.009] medianoche
Medianoche [01:24.324] medianoche
Medianoche [01:25.681] medianoche
Medianoche [01:26.756] bajo medianoche
bajo medianoche [01:28.500] medianoche
Medianoche [01:29.890] medianoche
Medianoche [01:31.232] medianoche
Medianoche [01:32.282] bajo medianoche
bajo medianoche [01:33.801] [01:34.603] 穢れ 自分で取れるわけもなく
污秽 岂能凭一己之力涤清 [01:37.297] 殻の中身を 根こそぎ食いちぎる
将壳中的一切 连根噬尽 [01:39.710] 自分を守るくせに 他者に刃を向ける
明明是为了自我保护 却将利刃指向他人 [01:42.286] それが生存戦略ってのは 表現が乏しいだけ
若说这是生存策略 未免太过言辞贫乏 [01:45.635] って胸に刻んどく
且将此铭刻于心 [01:47.115] 鎖までも透明に見える
连枷锁也形同透明 [01:49.116] ああ 芋づる式に輪廻転生 五月蝿い
啊啊 如蔓草纠缠般轮回转生 聒噪不休 [01:51.895] もうとっくに目的 失ってんなら
若早已迷失目的 [01:53.968] 今更怖がる必要なし
如今又何须畏惧 [01:55.990] 生きたように 死を祓ってみる
仿佛活着般 尝试拔除死亡 [01:57.983] [01:58.800] 誰と今まで 争ってたの
我至今究竟在与谁争斗? [02:01.555] 泣き叫んだり 生まれた通り
若能依循本性 哭喊嘶吼 [02:04.295] 生きられたらなぁ 外側の自分だけでも
这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己 [02:09.827] とっくに心 弓矢は焦げる
内心早已如弓矢焦灼 [02:12.608] 永遠燃えると 思えてたのに
曾以为能够 永远燃烧不熄 [02:15.347] 遠く放てたら 何処でもいいよ
若能射向远方 坠于何处也无妨 [02:19.456] 冴えない夜で 待ち伏せ
在清冷的夜色中 悄然埋伏 [02:23.584] [02:37.303] 煮ても焼いても 食べれませんよ
无论怎样蒸煮炙烤 也无法咽下 [02:40.204] 本音の百鬼夜行を
这场真心的百鬼夜行 [02:42.975] 邪魔する彼奴等は 決して許しませんよ
胆敢阻挠的家伙 我绝不轻饶 [02:48.510] 寝ても覚めても サンタコンパーニャ
无论睡醒梦中 Santa Compagna [02:51.221] 怨念の to da break down
因怨念 彻底崩解 [02:53.637] 何さま “とぼけざま”
何等傲慢 "佯装不知" [02:56.364] 血だけ騒いでる
唯有血液在喧嚣沸腾 [02:58.936] [02:59.490] きっと最悪で 得した気分
这定是最糟境地时 窃喜自得的滋味 [03:02.284] 泣き叫んだり 生まれた通り
若能依循本性 哭喊嘶吼 [03:05.062] 生きてみたかった 外側の自分だけでも
这般活着该多好 哪怕仅是表面的自己 [03:10.528] とっくに心 弓矢は焦げる
内心早已如弓矢焦灼 [03:13.302] 永遠燃えると 思えてたのに
曾以为能够 永远燃烧不熄 [03:16.077] 遠く放てたら 何処でもいいよ
若能射向远方 坠于何处也无妨 [03:20.183] 誰も知らぬ夜で 待ち伏せ
在无人知晓的夜里 悄然埋伏 [03:22.427] [03:23.812] 僕は何さまなんだろう
我究竟是怎样的存在呢 [03:27.038] 哀哀哀
哀哀哀 [03:29.306] 最後何処を目指し歩いてゆくの
最终我又将迈向何方 [03:32.615] 良心的な演技してる
上演着良心般的演技 [03:34.861] あばらが砕けてく毎日に
在肋骨日渐碎裂的每日 [03:37.646] ぐちゃぐちゃな悪戯
继续那一团糟的恶作剧 [03:39.991] 土に未だ 還らないから
因为我仍未 归于尘土之中