嘘じゃない-ずっと真夜中でいいのに。mp3下载无损flac下载
嘘じゃない-ずっと真夜中でいいのに。在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ACAね
[00:00.555] 作曲 : ACAね
[00:01.111] 嘘じゃない 嗚呼 初めましての曲を
并非谎言 啊啊 那首初次见面的歌曲 [00:05.459] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [00:09.107] 我侭な合言葉 “ ” 口ずさむ習慣なんです
那句任性的暗号“ ”也成了我挂在嘴边的习惯 [00:17.686] [00:29.785] 空想のずる休み
想象自己偷懒休息 [00:31.657] 身動きとれない 不登校な日常は
不用去动弹身躯 不上学的日常 [00:34.851] 比べようもなく 浸る刹那に 価値あり
是现实无法比拟的 有着刹那间沉浸的价值 [00:42.626] 君が寝てる時間 私は冴えてる
在你美入梦乡之时 我反而头脑清醒 [00:45.869] 会いたいの擦り合わせ
想见面的思绪正相互协商 [00:47.713] 被らない習慣ばかり 数えるのやめよ
别再只数着那切实非虚的习惯了啊 [00:55.109] [00:55.631] 私のヒビと君の日々を
将我的裂痕和你的每天 [00:58.888] 紡いでゆく発明
不断纺织而出的发明 [01:02.021] 途切れてく前に伝えられる
中断之前能将思绪传达 [01:05.226] 今時間ある? ないかな
你现在有空?没有吗 [01:10.378] [01:10.780] すれ違った 初めましての曲を
我们擦肩而过 那首初次见面的歌曲 [01:14.847] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [01:18.181] 我侭な合言葉 “ ”
那句任性的暗号“ ” [01:20.441] 口ずさむなんて もう嘘じゃない
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言 [01:23.640] 嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀 [01:27.688] 幻じゃ容易い表現
可若说是幻觉也过于简单 [01:31.061] 我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
那句任性的暗号“再见”请不要说出口 [01:36.499] 気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない
别放在心上 这些只是我的牢骚 这样的蒙混过关也无效 [01:42.822] 君次第でね つまらない期待 それしか言えない
取决于你了 无趣的期待 除此之外再无他言 [01:49.633] [02:02.030] 消えてゆく瞬間は 確かなり
消逝的瞬间确切地存在过 [02:05.469] 心地いい?関係ない?
你会感到开心?还是无所谓呢? [02:07.007] 最終は無責任なら
若是最后不负责任的话 [02:09.042] 炊き立てのご飯だってそう
刚烹饪出的米饭也只是如此 [02:11.770] 私にとっては 贅沢な出来事です
对我而言 都是件奢侈之事 [02:15.449] 曖昧時代 大丈夫になるための
为了在这暧昧时代毫无问题 [02:18.613] おまじない死体
咒语尸体 [02:20.431] 早急に その次
快一些念出下一句 [02:21.826] 自分で選べっ!と思うなら 勝ちあり
自己做出选择!若是这样想就还有胜算 [02:28.159] [02:29.155] すれ違った呆気ない お別れの曲を
擦肩而过的不尽兴 那首离别的歌曲 [02:33.229] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [02:36.658] 我侭な合言葉 “ ”
那句任性的暗号“ ” [02:38.898] 口ずさむなんて もう嘘じゃない
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言 [02:42.026] 嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀 [02:46.086] あまりにも重大で盲目 臆病な風は
那是无比重大且盲目 胆怯的风儿 [02:52.056] 温くて 腐りそうです
是如此温暖又腐烂 [02:57.127] [03:07.512] 量産的=敵対
批量生产=敌对 [03:09.278] お気遣いなら要らないのすけの
若是为此担心那宁可不要 [03:10.674] コソ練無問題
细练无问题 [03:12.092] 始まぁんない
可还未开始 [03:13.034] 正正堂堂 前言撤回
就堂堂正正收回前言 [03:14.680] 偏見うざい じゃあ=邪
过分的偏见=邪 [03:16.829] 体現して ぶち壊すんだよ
让其体现再破坏殆尽 [03:20.479] [03:20.578] わかってる わかってる
我很明白 心知肚明 [03:22.622] 手は冷たくて
双手逐渐冰冷 [03:24.480] 避けることが精一杯だった
竭尽全力去躲避着 [03:27.047] 虚無な理想が理想
虚无的理想不过只是理想 [03:28.920] 折り合いつけたくもないよ
我也不想去妥协啊 [03:34.320] [03:34.779] すれ違った 始めましての曲を
我们擦肩而过 那首初次见面的歌曲 [03:38.861] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [03:42.268] 我侭な合言葉 “ ”
那句任性的暗号“ ” [03:44.478] 口ずさむなんて もう嘘じゃない
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言 [03:47.636] 嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀 [03:51.684] 幻じゃ容易い表現
可若说是幻觉也过于简单 [03:55.059] 我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
那句任性的暗号“再见”请不要说出口 [04:00.513] 気にしないでね まだぼやいてる 誤魔化し効かない
别放在心上 这些只是我的牢骚 这样的蒙混过关也无效 [04:06.775] 君じゃないなら つまらない未来 それしか言えない
取决于你了 无趣的未来 除此之外再无他言
并非谎言 啊啊 那首初次见面的歌曲 [00:05.459] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [00:09.107] 我侭な合言葉 “ ” 口ずさむ習慣なんです
那句任性的暗号“ ”也成了我挂在嘴边的习惯 [00:17.686] [00:29.785] 空想のずる休み
想象自己偷懒休息 [00:31.657] 身動きとれない 不登校な日常は
不用去动弹身躯 不上学的日常 [00:34.851] 比べようもなく 浸る刹那に 価値あり
是现实无法比拟的 有着刹那间沉浸的价值 [00:42.626] 君が寝てる時間 私は冴えてる
在你美入梦乡之时 我反而头脑清醒 [00:45.869] 会いたいの擦り合わせ
想见面的思绪正相互协商 [00:47.713] 被らない習慣ばかり 数えるのやめよ
别再只数着那切实非虚的习惯了啊 [00:55.109] [00:55.631] 私のヒビと君の日々を
将我的裂痕和你的每天 [00:58.888] 紡いでゆく発明
不断纺织而出的发明 [01:02.021] 途切れてく前に伝えられる
中断之前能将思绪传达 [01:05.226] 今時間ある? ないかな
你现在有空?没有吗 [01:10.378] [01:10.780] すれ違った 初めましての曲を
我们擦肩而过 那首初次见面的歌曲 [01:14.847] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [01:18.181] 我侭な合言葉 “ ”
那句任性的暗号“ ” [01:20.441] 口ずさむなんて もう嘘じゃない
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言 [01:23.640] 嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀 [01:27.688] 幻じゃ容易い表現
可若说是幻觉也过于简单 [01:31.061] 我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
那句任性的暗号“再见”请不要说出口 [01:36.499] 気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない
别放在心上 这些只是我的牢骚 这样的蒙混过关也无效 [01:42.822] 君次第でね つまらない期待 それしか言えない
取决于你了 无趣的期待 除此之外再无他言 [01:49.633] [02:02.030] 消えてゆく瞬間は 確かなり
消逝的瞬间确切地存在过 [02:05.469] 心地いい?関係ない?
你会感到开心?还是无所谓呢? [02:07.007] 最終は無責任なら
若是最后不负责任的话 [02:09.042] 炊き立てのご飯だってそう
刚烹饪出的米饭也只是如此 [02:11.770] 私にとっては 贅沢な出来事です
对我而言 都是件奢侈之事 [02:15.449] 曖昧時代 大丈夫になるための
为了在这暧昧时代毫无问题 [02:18.613] おまじない死体
咒语尸体 [02:20.431] 早急に その次
快一些念出下一句 [02:21.826] 自分で選べっ!と思うなら 勝ちあり
自己做出选择!若是这样想就还有胜算 [02:28.159] [02:29.155] すれ違った呆気ない お別れの曲を
擦肩而过的不尽兴 那首离别的歌曲 [02:33.229] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [02:36.658] 我侭な合言葉 “ ”
那句任性的暗号“ ” [02:38.898] 口ずさむなんて もう嘘じゃない
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言 [02:42.026] 嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀 [02:46.086] あまりにも重大で盲目 臆病な風は
那是无比重大且盲目 胆怯的风儿 [02:52.056] 温くて 腐りそうです
是如此温暖又腐烂 [02:57.127] [03:07.512] 量産的=敵対
批量生产=敌对 [03:09.278] お気遣いなら要らないのすけの
若是为此担心那宁可不要 [03:10.674] コソ練無問題
细练无问题 [03:12.092] 始まぁんない
可还未开始 [03:13.034] 正正堂堂 前言撤回
就堂堂正正收回前言 [03:14.680] 偏見うざい じゃあ=邪
过分的偏见=邪 [03:16.829] 体現して ぶち壊すんだよ
让其体现再破坏殆尽 [03:20.479] [03:20.578] わかってる わかってる
我很明白 心知肚明 [03:22.622] 手は冷たくて
双手逐渐冰冷 [03:24.480] 避けることが精一杯だった
竭尽全力去躲避着 [03:27.047] 虚無な理想が理想
虚无的理想不过只是理想 [03:28.920] 折り合いつけたくもないよ
我也不想去妥协啊 [03:34.320] [03:34.779] すれ違った 始めましての曲を
我们擦肩而过 那首初次见面的歌曲 [03:38.861] 今もまだ 思い返します
我至今依然会忆起 [03:42.268] 我侭な合言葉 “ ”
那句任性的暗号“ ” [03:44.478] 口ずさむなんて もう嘘じゃない
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言 [03:47.636] 嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀 [03:51.684] 幻じゃ容易い表現
可若说是幻觉也过于简单 [03:55.059] 我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
那句任性的暗号“再见”请不要说出口 [04:00.513] 気にしないでね まだぼやいてる 誤魔化し効かない
别放在心上 这些只是我的牢骚 这样的蒙混过关也无效 [04:06.775] 君じゃないなら つまらない未来 それしか言えない
取决于你了 无趣的未来 除此之外再无他言
嘘じゃない-ずっと真夜中でいいのに。热门评论
30s右声道多了吉他,第一段副歌前加了钢琴
扒过这首的谱 直观感受是削了鼓 但贝斯鼓弦乐键盘都没变 00:01镲片变柔 00:30删了E-Piano轨 右吉他分解旋律取代 00:47削了左吉他音量 01:08原来音高A5的一声被左吉他取代 01:10砸琴 副歌把左吉他换成了funk节奏吉他 右吉他多了旋律 和Intro同一把音色 不过这一段原来应该有木吉他扫弦但新专没听见似乎