Wasted-Dermot Kennedymp3下载无损flac下载
Wasted-Dermot Kennedy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gabe Simon/Sam Westhoff/Dermot Kennedy/Carey Willetts
[00:01.000] 作曲 : Gabe Simon/Sam Westhoff/Dermot Kennedy/Carey Willetts
[00:18.656] Whatever it was
无论那曾经是什么 [00:21.080] I wish it was here right now
我多希望此刻依然萦绕身侧 [00:23.630] Born in the frost
诞生于凛冽严霜 [00:25.926] Bitterness all dried out
那些苦涩早已枯竭干涸 [00:28.254] Whatever the cost
无论要付出何种代价 [00:30.612] There isn't a river that I wouldn't cross for you
为了你 我愿跋山涉水 跨越万水千山 [00:35.163] Wouldn't cross for you
只为奔向你的身边 [00:37.324] [00:37.928] How could we go on, go on
我们怎能就这样继续 渐行渐远 [00:42.911] Go on and leave this love of ours to die
怎能任由这份挚爱走向枯萎凋零 [00:47.232] When it could be the one, the one
明明这份爱才是唯一 才是那个唯一 [00:52.408] The one that brings this body back to life
能让这具枯槁躯壳重获新生的唯一 [00:55.441] [00:55.529] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [01:00.102] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [01:05.000] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [01:09.670] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错 [01:12.381] [01:15.809] If you want the truth
若你想要探寻真相 [01:18.175] These years have been kind and cruel
这些年岁交织着温柔与残酷 [01:20.614] But looking at you
可当目光落在你身上 [01:22.933] It's splitting my heart in two
仿佛要将我的心揉碎成两半 [01:25.192] Are you cutting me loose?
你是打算与我彻底断绝联系吗 [01:28.153] 'Cause you can see that half of me will always leave this room
因为你能看穿 我的灵魂早已随着你飘向远方 [01:33.267] [01:34.837] But how could we go on, go on
可我们怎能就这样继续 渐行渐远 [01:39.966] Go on and leave this love of ours to die
怎能任由这份挚爱走向枯萎凋零 [01:44.277] When it could be the one, the one
明明这份爱才是唯一 才是那个唯一 [01:49.621] The one that brings this body back to life
能让这具枯槁躯壳重获新生的唯一 [01:52.324] [01:52.374] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [01:57.181] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [02:02.011] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [02:06.788] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错 [02:09.766] [02:13.899] Don't leave me standing out here, no
别留下我独自在这里徘徊 不 [02:15.944] Please don't leave me standing out here tonight
请别在今晚 让我独自一人在门外落魄驻足 [02:23.423] Don't leave me standing out here, no
别留下我独自在这里徘徊 不 [02:25.453] Please don't leave me standing out here tonight
请别在今晚 让我独自一人在门外落魄驻足 [02:28.548] [02:33.399] Go on, go on
继续吧 继续吧 [02:37.002] Go on and leave this love of ours to die
怎能任由这份挚爱走向枯萎凋零 [02:41.302] When it could be the one, the one
明明这份爱才是唯一 才是那个唯一 [02:46.596] The one that brings this body back to life
能让这具枯槁躯壳重获新生的唯一 [02:49.412] [02:49.462] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [02:54.246] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [02:59.058] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [03:03.888] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错 [03:08.403] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [03:13.149] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [03:18.078] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [03:22.823] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错
无论那曾经是什么 [00:21.080] I wish it was here right now
我多希望此刻依然萦绕身侧 [00:23.630] Born in the frost
诞生于凛冽严霜 [00:25.926] Bitterness all dried out
那些苦涩早已枯竭干涸 [00:28.254] Whatever the cost
无论要付出何种代价 [00:30.612] There isn't a river that I wouldn't cross for you
为了你 我愿跋山涉水 跨越万水千山 [00:35.163] Wouldn't cross for you
只为奔向你的身边 [00:37.324] [00:37.928] How could we go on, go on
我们怎能就这样继续 渐行渐远 [00:42.911] Go on and leave this love of ours to die
怎能任由这份挚爱走向枯萎凋零 [00:47.232] When it could be the one, the one
明明这份爱才是唯一 才是那个唯一 [00:52.408] The one that brings this body back to life
能让这具枯槁躯壳重获新生的唯一 [00:55.441] [00:55.529] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [01:00.102] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [01:05.000] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [01:09.670] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错 [01:12.381] [01:15.809] If you want the truth
若你想要探寻真相 [01:18.175] These years have been kind and cruel
这些年岁交织着温柔与残酷 [01:20.614] But looking at you
可当目光落在你身上 [01:22.933] It's splitting my heart in two
仿佛要将我的心揉碎成两半 [01:25.192] Are you cutting me loose?
你是打算与我彻底断绝联系吗 [01:28.153] 'Cause you can see that half of me will always leave this room
因为你能看穿 我的灵魂早已随着你飘向远方 [01:33.267] [01:34.837] But how could we go on, go on
可我们怎能就这样继续 渐行渐远 [01:39.966] Go on and leave this love of ours to die
怎能任由这份挚爱走向枯萎凋零 [01:44.277] When it could be the one, the one
明明这份爱才是唯一 才是那个唯一 [01:49.621] The one that brings this body back to life
能让这具枯槁躯壳重获新生的唯一 [01:52.324] [01:52.374] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [01:57.181] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [02:02.011] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [02:06.788] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错 [02:09.766] [02:13.899] Don't leave me standing out here, no
别留下我独自在这里徘徊 不 [02:15.944] Please don't leave me standing out here tonight
请别在今晚 让我独自一人在门外落魄驻足 [02:23.423] Don't leave me standing out here, no
别留下我独自在这里徘徊 不 [02:25.453] Please don't leave me standing out here tonight
请别在今晚 让我独自一人在门外落魄驻足 [02:28.548] [02:33.399] Go on, go on
继续吧 继续吧 [02:37.002] Go on and leave this love of ours to die
怎能任由这份挚爱走向枯萎凋零 [02:41.302] When it could be the one, the one
明明这份爱才是唯一 才是那个唯一 [02:46.596] The one that brings this body back to life
能让这具枯槁躯壳重获新生的唯一 [02:49.412] [02:49.462] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [02:54.246] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [02:59.058] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [03:03.888] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错 [03:08.403] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [03:13.149] Something too gone to get back
变成一段即便穷尽一生也无法挽回的过往 [03:18.078] Don't make this something we wasted
别让这一切沦为我们的徒劳挥霍 [03:22.823] I won't forgive us for that
否则我永远无法原谅你我犯下的错