Honest-Dermot Kennedymp3下载无损flac下载
Honest-Dermot Kennedy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gabe Simon/Dermot Kennedy
[00:01.000] 作曲 : Gabe Simon/Dermot Kennedy
[00:21.667] Oh, I raced head first down the old stone road
噢 我曾奋不顾身地在那条旧石路上飞驰 [00:25.451] To the bridge outside Kilteel
奔向Kilteel郊外的那座桥 [00:29.136] And I held my breath on that frosty morning
在那个寒霜遍地的清晨 我屏住呼吸 [00:33.461] Dreaming maybe you're still there
幻想着也许你还停留在那处 [00:36.614] Now I know in my heart that the original sin
如今我深知 那个无法原谅的过错 [00:40.772] Was never showing you my mind
便是从未向你坦露过我的心迹 [00:44.109] 'Fore you crossed that sea
在你远渡重洋之前 [00:46.210] You left this land and left my love behind
你告别了这片土地 也将我的爱留在了原地 [00:51.195]
[00:53.554] But my heart's too honest
可我的心太过赤诚 [00:57.221] All my colours spilling out
满腔的情感早已满溢而出 [01:01.023] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [01:08.591] Have we missed our moment?
难道我们注定要错过彼此吗 [01:12.226] How could fate be so unfair?
命运为何如此不公 [01:15.962] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [01:23.390]
[01:29.231] Now my father stands in the middle of the road saying
此时父亲伫立在路中央问道 [01:33.349] "Boy where have you been?
儿子 你究竟去了何方 [01:36.694] You've been out all night chasing dogs and ghosts
你整夜在外追逐着虚无缥缈的幻影 [01:40.501] And this hill has taken down good men"
这片荒丘曾让多少铁汉也迷失神伤 [01:44.135] It's been dark so long, she's so damn bright
黑暗笼罩了太久 她的光芒却如此耀眼夺目 [01:47.993] I can barely get myself to leave
让我甚至无法说服自己离去 [01:51.587] I don't do this much, no, it's not like me, he said
我不常如此 并不像往常的我 他轻声答道 [01:55.974] "I know just what you mean"
我完全明白你的心情 [01:58.955]
[02:01.168] But my heart's too honest
可我的心太过赤诚 [02:04.889] All my colours spilling out
满腔的情感早已满溢而出 [02:08.617] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:16.070] Have we missed our moment?
难道我们注定要错过彼此吗 [02:19.865] How could fate be so unfair?
命运为何如此不公 [02:23.558] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:30.923]
[02:31.686] Want, want
我的渴求 我的唯一 [02:38.555] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:46.707] Want, want
我的渴求 我的唯一 [02:53.577] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:59.452]
[02:59.502] I realise now there's a wolf inside
此刻我才意识到内心潜伏着一头孤狼 [03:03.214] That I dare not try to kill
我甚至不敢试图将其抹灭 [03:06.901] I can change my path, I can learn his heart
我可以改变前行的路途 也能试着去理解那份心境 [03:10.961] But I cannot change his will
却唯独无法改变那份执拗的意志 [03:14.367] I watch her go, on a long cold night
在那个漫长寒夜 我目送着她离去 [03:18.152] I expect she'll never leave my mind
料想她将永远萦绕在我的脑海里 [03:21.876] And I'll walk around broken, sceptical, hoping
我带着满心破碎 满怀疑虑 却又心存希冀 [03:25.654] One day she'll return to my side
盼望着 终有一天她能重回我的怀里
噢 我曾奋不顾身地在那条旧石路上飞驰 [00:25.451] To the bridge outside Kilteel
奔向Kilteel郊外的那座桥 [00:29.136] And I held my breath on that frosty morning
在那个寒霜遍地的清晨 我屏住呼吸 [00:33.461] Dreaming maybe you're still there
幻想着也许你还停留在那处 [00:36.614] Now I know in my heart that the original sin
如今我深知 那个无法原谅的过错 [00:40.772] Was never showing you my mind
便是从未向你坦露过我的心迹 [00:44.109] 'Fore you crossed that sea
在你远渡重洋之前 [00:46.210] You left this land and left my love behind
你告别了这片土地 也将我的爱留在了原地 [00:51.195]
[00:53.554] But my heart's too honest
可我的心太过赤诚 [00:57.221] All my colours spilling out
满腔的情感早已满溢而出 [01:01.023] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [01:08.591] Have we missed our moment?
难道我们注定要错过彼此吗 [01:12.226] How could fate be so unfair?
命运为何如此不公 [01:15.962] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [01:23.390]
[01:29.231] Now my father stands in the middle of the road saying
此时父亲伫立在路中央问道 [01:33.349] "Boy where have you been?
儿子 你究竟去了何方 [01:36.694] You've been out all night chasing dogs and ghosts
你整夜在外追逐着虚无缥缈的幻影 [01:40.501] And this hill has taken down good men"
这片荒丘曾让多少铁汉也迷失神伤 [01:44.135] It's been dark so long, she's so damn bright
黑暗笼罩了太久 她的光芒却如此耀眼夺目 [01:47.993] I can barely get myself to leave
让我甚至无法说服自己离去 [01:51.587] I don't do this much, no, it's not like me, he said
我不常如此 并不像往常的我 他轻声答道 [01:55.974] "I know just what you mean"
我完全明白你的心情 [01:58.955]
[02:01.168] But my heart's too honest
可我的心太过赤诚 [02:04.889] All my colours spilling out
满腔的情感早已满溢而出 [02:08.617] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:16.070] Have we missed our moment?
难道我们注定要错过彼此吗 [02:19.865] How could fate be so unfair?
命运为何如此不公 [02:23.558] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:30.923]
[02:31.686] Want, want
我的渴求 我的唯一 [02:38.555] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:46.707] Want, want
我的渴求 我的唯一 [02:53.577] 'Cause I know you're all I want, want
因为我明白 你就是我唯一的渴求 [02:59.452]
[02:59.502] I realise now there's a wolf inside
此刻我才意识到内心潜伏着一头孤狼 [03:03.214] That I dare not try to kill
我甚至不敢试图将其抹灭 [03:06.901] I can change my path, I can learn his heart
我可以改变前行的路途 也能试着去理解那份心境 [03:10.961] But I cannot change his will
却唯独无法改变那份执拗的意志 [03:14.367] I watch her go, on a long cold night
在那个漫长寒夜 我目送着她离去 [03:18.152] I expect she'll never leave my mind
料想她将永远萦绕在我的脑海里 [03:21.876] And I'll walk around broken, sceptical, hoping
我带着满心破碎 满怀疑虑 却又心存希冀 [03:25.654] One day she'll return to my side
盼望着 终有一天她能重回我的怀里