No More Time Machine -2015武道館 Live Ichigo Ver.--LiSAmp3下载无损flac下载
No More Time Machine -2015武道館 Live Ichigo Ver.--LiSA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:14.24](You need a time machine?)
[00:19.02]
[00:22.59]隙だらけの 颜并べて
露出了无聊的表情 [00:29.66]いつもと同じ话しして
说着和平时同样的话 [00:36.65]テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう
电视里 英雄为了未来而在忙忙碌碌 [00:48.48] [00:49.79]他には无い 居心地があるよ
不平常的感觉从心头涌现 [00:56.66]まいるなぁ な一人が好きだったのに もう戻れない
明明曾经喜欢的是一个纯真的人 却已经回不来了 [01:05.45] [01:05.89]他爱のない时间を分け合い
一起分享那段无聊的时光 [01:11.52]嬉しいよとか 寂しいよとか
高兴啦 寂寞啦 [01:14.79]似た者同士だから 言わない
不用多说什么 因为我们都是相似的人 [01:19.73]冒険映画とは 远い毎日に
所谓的冒险电影呢 就是在很久以后的每一天里 [01:25.26]呆れるような 溢れるような
好比惊喜啦 或者满溢而出的点点滴滴啦 [01:28.84]思い出し笑いが 続きますように
回忆起来都会不禁自己笑起来 希望能够永远持续下去 [01:37.19] [01:48.62]行くこともない 世界旅行の
来一次世界旅行也可以的吧 [01:55.64]计画を练って 语ったり
研究出了计划 又一起讨论过 [02:02.44]思い起こせば 仆らは约束をひとつもしてないね
现在想起来 我们的约定好像一个都没有做到呢 [02:14.49] [02:15.68]快适な无人岛みたいで
在看上去很舒适的无人岛上 [02:22.57]色々 忘れてしまえるくらいに 何も要らない
像是把所有事情都忘掉了一般 什么都不需要 [02:31.16] [02:31.75]例えどんな 别れの季节も
无论是怎样的离别了的季节 [02:37.24]顽张れとか 元気でとか
要加油哦 要好好的哦 [02:40.64]寄せ书きのようなエールを 言わずに
就像这样彼此寄信互相声援 不用多说什么 [02:45.44]敏感で钝感な いつものままで
是太敏感还是太迟钝 就像平时一样 [02:51.16]からかいながら 笑い声が
只要我们在一起开着玩笑 欢笑的声音 [02:54.68]発车ベルよりも 鸣り响けばいい
要比发车的铃声还要更响彻云霄 那就太好啦 [03:02.97] [03:13.24]ずっと先の未来は 置いておいて ほら
遥远的未来 也能够一直这样 看那 [03:20.04]ありふれて ささやかな
满溢而出的 点点滴滴的 [03:22.88]二度と无い 时を行こう 今は
不再重来的 现在就去向那样的时光 [03:27.77] [03:29.61]あの顷 頬杖ついて 梦见たタイムマシン
那时候 托着下巴 梦想中的时光机 [03:36.65]戻りたくて 飞ばしたくて
想要回到过去 想要直飞蓝天 [03:40.16]でもそんなのはもう 要らない
但是这样的东西 现在已经不需要了 [03:44.81] [03:45.28]他爱のない时间を分け合い
一起分享那段无聊的时光 [03:50.65]嬉しいよとか 寂しいよとか
高兴啦 寂寞啦 [03:54.16]似た者同士だから 言わない
不用多说什么 因为我们都是相似的人 [03:58.89]冒険映画とは 远い毎日に
所谓的冒险电影呢 就是在很久以后的每一天里 [04:04.64]呆れるような 溢れるような
好比惊喜啦 或者满溢而出的点点滴滴啦 [04:08.09]思い出し笑いが 続きますように
忆起来都会不禁自己笑起来 希望能够永远持续下去 [04:17.61]鸣り响くように
响彻云霄 [04:23.38] [04:27.37]変わらなくていいよ 戻らなくていいよ
无法改变也好 回不来了也好 [04:38.81]I don't need a time machine [04:46.92]
露出了无聊的表情 [00:29.66]いつもと同じ话しして
说着和平时同样的话 [00:36.65]テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう
电视里 英雄为了未来而在忙忙碌碌 [00:48.48] [00:49.79]他には无い 居心地があるよ
不平常的感觉从心头涌现 [00:56.66]まいるなぁ な一人が好きだったのに もう戻れない
明明曾经喜欢的是一个纯真的人 却已经回不来了 [01:05.45] [01:05.89]他爱のない时间を分け合い
一起分享那段无聊的时光 [01:11.52]嬉しいよとか 寂しいよとか
高兴啦 寂寞啦 [01:14.79]似た者同士だから 言わない
不用多说什么 因为我们都是相似的人 [01:19.73]冒険映画とは 远い毎日に
所谓的冒险电影呢 就是在很久以后的每一天里 [01:25.26]呆れるような 溢れるような
好比惊喜啦 或者满溢而出的点点滴滴啦 [01:28.84]思い出し笑いが 続きますように
回忆起来都会不禁自己笑起来 希望能够永远持续下去 [01:37.19] [01:48.62]行くこともない 世界旅行の
来一次世界旅行也可以的吧 [01:55.64]计画を练って 语ったり
研究出了计划 又一起讨论过 [02:02.44]思い起こせば 仆らは约束をひとつもしてないね
现在想起来 我们的约定好像一个都没有做到呢 [02:14.49] [02:15.68]快适な无人岛みたいで
在看上去很舒适的无人岛上 [02:22.57]色々 忘れてしまえるくらいに 何も要らない
像是把所有事情都忘掉了一般 什么都不需要 [02:31.16] [02:31.75]例えどんな 别れの季节も
无论是怎样的离别了的季节 [02:37.24]顽张れとか 元気でとか
要加油哦 要好好的哦 [02:40.64]寄せ书きのようなエールを 言わずに
就像这样彼此寄信互相声援 不用多说什么 [02:45.44]敏感で钝感な いつものままで
是太敏感还是太迟钝 就像平时一样 [02:51.16]からかいながら 笑い声が
只要我们在一起开着玩笑 欢笑的声音 [02:54.68]発车ベルよりも 鸣り响けばいい
要比发车的铃声还要更响彻云霄 那就太好啦 [03:02.97] [03:13.24]ずっと先の未来は 置いておいて ほら
遥远的未来 也能够一直这样 看那 [03:20.04]ありふれて ささやかな
满溢而出的 点点滴滴的 [03:22.88]二度と无い 时を行こう 今は
不再重来的 现在就去向那样的时光 [03:27.77] [03:29.61]あの顷 頬杖ついて 梦见たタイムマシン
那时候 托着下巴 梦想中的时光机 [03:36.65]戻りたくて 飞ばしたくて
想要回到过去 想要直飞蓝天 [03:40.16]でもそんなのはもう 要らない
但是这样的东西 现在已经不需要了 [03:44.81] [03:45.28]他爱のない时间を分け合い
一起分享那段无聊的时光 [03:50.65]嬉しいよとか 寂しいよとか
高兴啦 寂寞啦 [03:54.16]似た者同士だから 言わない
不用多说什么 因为我们都是相似的人 [03:58.89]冒険映画とは 远い毎日に
所谓的冒险电影呢 就是在很久以后的每一天里 [04:04.64]呆れるような 溢れるような
好比惊喜啦 或者满溢而出的点点滴滴啦 [04:08.09]思い出し笑いが 続きますように
忆起来都会不禁自己笑起来 希望能够永远持续下去 [04:17.61]鸣り响くように
响彻云霄 [04:23.38] [04:27.37]変わらなくていいよ 戻らなくていいよ
无法改变也好 回不来了也好 [04:38.81]I don't need a time machine [04:46.92]
No More Time Machine -2015武道館 Live Ichigo Ver.--LiSA热门评论
红豆你红豆泥红豆泥红豆你红豆泥红豆你红豆泥红豆你红豆泥