I Remember-Sarah Brightman/Andrew Lloyd Webbermp3下载无损flac下载
I Remember-Sarah Brightman/Andrew Lloyd Webber在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Lyrics:S.Sondheim Music:S.Sondheim
作词:S.桑德海姆 作曲:S.桑德海姆 [00:17.34]I remember sky
我记得那片天空 [00:22.59]It was blue as ink
蓝如墨水般深邃 [00:27.75]Or at least I think
至少我依稀记得 [00:32.94]I remember sky.
我记得那片天空 [00:43.74]I remember snow
我记得那场雪 [00:44.16]Soft as feathers
柔软似羽毛飘落 [00:44.76]Sharp as thumb tacks
锋利如图钉闪烁 [00:47.10]Coming down like lint
棉絮般纷纷扬扬 [00:53.25]And it made you squint
迷得人睁不开眼 [01:03.84]When the wind would blow.
当北风呼啸而过 [01:04.80]And ice like vinyl
冰面像黑胶唱片 [01:05.19]On the streets
铺满整条街道 [01:06.48]Cold as silver
银器般寒光凛冽 [01:08.37]White as sheets
床单般苍白寂寥 [01:10.32]Rain like strings
雨丝若琴弦轻颤 [01:12.09]And changing things
万物更迭变幻 [01:14.13]Like leaves.
如落叶翩跹 [01:20.73]I remember leaves
我记得那些绿叶 [01:25.38]Green as spearmint
薄荷般青翠欲滴 [01:26.55]Crisp as paper.
脆响如纸张摩挲 [01:30.63]I remember trees
我记得那些树木 [01:35.46]Bare as coat racks
枝桠似衣架嶙峋 [01:37.68]Spread like broken umbrellas.
伞骨般支离破碎 [01:43.50]And parks and bridges,
记得公园与桥梁 [01:45.60]Ponds and zoos,
池塘和动物园 [01:47.31]Ruddy faces,
红润的脸庞 [01:49.17]Muddy shoes,
沾泥的鞋帮 [01:50.64]Light and noise and
光影喧嚣中 [01:52.20]Bees and boys
蜜蜂与少年 [01:53.88]And days.
和悠悠时光 [02:01.86]I remember days,
我记得那些日子 [02:07.29]Or at least I try.
或至少试图回想 [02:13.23]But as years go by
但岁月渐行渐远 [02:13.62]They're sort of haze,
化作朦胧雾霭 [02:23.76]And the bluest ink
最蓝的墨水 [02:31.08]Isn't really sky
终非天空本色 [02:36.45]And at times I think
有时我恍惚觉得 [02:51.39]I would gladly die
宁愿以生命交换 [02:51.75]For a day of sky.
换一日晴空重现
作词:S.桑德海姆 作曲:S.桑德海姆 [00:17.34]I remember sky
我记得那片天空 [00:22.59]It was blue as ink
蓝如墨水般深邃 [00:27.75]Or at least I think
至少我依稀记得 [00:32.94]I remember sky.
我记得那片天空 [00:43.74]I remember snow
我记得那场雪 [00:44.16]Soft as feathers
柔软似羽毛飘落 [00:44.76]Sharp as thumb tacks
锋利如图钉闪烁 [00:47.10]Coming down like lint
棉絮般纷纷扬扬 [00:53.25]And it made you squint
迷得人睁不开眼 [01:03.84]When the wind would blow.
当北风呼啸而过 [01:04.80]And ice like vinyl
冰面像黑胶唱片 [01:05.19]On the streets
铺满整条街道 [01:06.48]Cold as silver
银器般寒光凛冽 [01:08.37]White as sheets
床单般苍白寂寥 [01:10.32]Rain like strings
雨丝若琴弦轻颤 [01:12.09]And changing things
万物更迭变幻 [01:14.13]Like leaves.
如落叶翩跹 [01:20.73]I remember leaves
我记得那些绿叶 [01:25.38]Green as spearmint
薄荷般青翠欲滴 [01:26.55]Crisp as paper.
脆响如纸张摩挲 [01:30.63]I remember trees
我记得那些树木 [01:35.46]Bare as coat racks
枝桠似衣架嶙峋 [01:37.68]Spread like broken umbrellas.
伞骨般支离破碎 [01:43.50]And parks and bridges,
记得公园与桥梁 [01:45.60]Ponds and zoos,
池塘和动物园 [01:47.31]Ruddy faces,
红润的脸庞 [01:49.17]Muddy shoes,
沾泥的鞋帮 [01:50.64]Light and noise and
光影喧嚣中 [01:52.20]Bees and boys
蜜蜂与少年 [01:53.88]And days.
和悠悠时光 [02:01.86]I remember days,
我记得那些日子 [02:07.29]Or at least I try.
或至少试图回想 [02:13.23]But as years go by
但岁月渐行渐远 [02:13.62]They're sort of haze,
化作朦胧雾霭 [02:23.76]And the bluest ink
最蓝的墨水 [02:31.08]Isn't really sky
终非天空本色 [02:36.45]And at times I think
有时我恍惚觉得 [02:51.39]I would gladly die
宁愿以生命交换 [02:51.75]For a day of sky.
换一日晴空重现