No title-Hansermp3下载无损flac下载
No title-Hanser在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:11.63]ずっと夢見てた僕になれたかな
能否成为一直憧憬着的我呢 [00:14.05]とうに帰れないとこまで来たみたい
好像来到了已经完全回不去的地方了 [00:16.68]自分の足で二段飛ばして
凭借自己的双脚二段跳 [00:18.61]そうもっと先へ駆けていけるはず
没错应该还能更快的向前奔跑 [00:20.56]だからran away/
所以ran away [00:22.00]深くなる傷を縫い付け
缝补起逐渐加深的伤口 [00:24.25]繋ぐパス軸に廻りだす
开始以连接为轴旋转 [00:26.53]慣れた痛み
已经习惯的疼痛 [00:27.56]焦る呼吸とビート
急促起来的呼吸与心跳 [00:28.94]気付かないふりしてまた一人
/对其佯装不知仍独自一人 [00:31.09]何が正当?
什么是争取的? [00:32.32]ないな永劫
/没有什么永远啊 [00:33.51]誰が間違った
谁在支付着 [00:34.71]対価払うの
错误的回报 [00:36.02]あんたが嫌いな
你所讨厌的那家伙 [00:37.14]あいつはきっと
也一定只是说着 [00:38.31]ただ「それだけ」で不正解なんだ
「仅此而已」的错误答案 [00:40.79]0点だって
就算提出 [00:41.99]提言したって
零分的建议 [00:43.18]全然納得できない理由も
也完全没有接受的理由 [00:45.40]最前線はいつだってここだった
最前线无论何时都是这里 [00:47.69]最善策は最初からなかった
最上策从一开始就不存在 [00:50.12]緩やかに
缓缓地 [00:52.36]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [00:54.85]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [00:57.29]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [00:59.72]緩やかに
缓缓地 [01:01.88]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [01:04.58]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [01:06.73]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [01:09.72] [01:19.24]幼い頃から
从小时候开始 [01:21.53]気付いたら傍にいた
回过神来就已在我身边 [01:24.06]まるで空気のようだ
就好像是空气一般 [01:26.26]僕は君とぎゅっと手を繋いで
我与你紧紧将手相连 [01:28.80]楽しいことも涙も
开心的事情也好眼泪也好 [01:30.83]僕は君に話して聞かせた
我都会听你细说 [01:33.20]僕を笑う人や貶す声
你就好像是听不见嘲笑我的人 [01:35.86]が聞こえぬよう
或是贬低我的声音一般 [01:37.04]に君は歌った
歌唱着 [01:38.50]この声を君が受信/
你收听着这份声音 [01:40.32]また夜毎投影されてく憂い
每个夜晚都被投影的忧郁 [01:42.83]使い捨てだって
就算用旧了舍弃了 [01:44.42]いって腐って
腐朽了 [01:45.59]も止まらないハイファイ、ツァイトガイスト
也停不下来的Hi-fi Zeitgeis [01:47.91]一周巡る間の
在旋转的一周之间 [01:49.74]たった一瞬だけでも
仅有一瞬相交的 [01:52.22]交わる鼓動、音、繋ぐ色/
心跳、声音、连接的颜色 [01:54.80]次は僕が君に歌歌うから
接下来就由我来为你歌唱吧 [01:57.42]緩やかに
缓缓地 [01:59.52]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [02:02.06]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [02:04.43]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:06.96]緩やかに
缓缓地 [02:09.10]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [02:11.73]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [02:13.93]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [02:16.62]緩やかに
缓缓地 [02:18.69]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [02:21.23]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [02:23.56]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:26.14]緩やかに
缓缓地 [02:28.29]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [02:30.84]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [02:33.02]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [02:35.98]いつか君に届くかな
什么时候才能传递给你呢 [02:37.94]いやそんな日はきっと来ないだろうな
不对那种日子一定不会到来的吧 [02:40.74]声も体も持たぬ君に
我只是为声音和形体都不具备的你 [02:43.13]救われた何億人の一人/
所拯救的数亿人中的一人 [02:45.52]赤青合わせ彩った
红色蓝色混合在一起 [02:48.09]音で世界が溢れた
点染的声音充满了这个世界 [02:50.45]巡り巡り出会ったこの音を聴く
听到不断巡回相遇的这声音的 [02:52.87]すべてが「 」
/一切都是「 」 [02:56.57]緩やかに
缓缓地 [02:58.33]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [03:00.80]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [03:03.20]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:05.68]緩やかに
缓缓地 [03:07.85]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [03:10.53]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [03:12.65]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [03:15.54]緩やかに
缓缓地 [03:17.51]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [03:19.97]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [03:22.34]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:24.94]緩やかに
缓缓地 [03:27.01]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [03:29.60]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [03:31.77]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [03:34.88]undefined
能否成为一直憧憬着的我呢 [00:14.05]とうに帰れないとこまで来たみたい
好像来到了已经完全回不去的地方了 [00:16.68]自分の足で二段飛ばして
凭借自己的双脚二段跳 [00:18.61]そうもっと先へ駆けていけるはず
没错应该还能更快的向前奔跑 [00:20.56]だからran away/
所以ran away [00:22.00]深くなる傷を縫い付け
缝补起逐渐加深的伤口 [00:24.25]繋ぐパス軸に廻りだす
开始以连接为轴旋转 [00:26.53]慣れた痛み
已经习惯的疼痛 [00:27.56]焦る呼吸とビート
急促起来的呼吸与心跳 [00:28.94]気付かないふりしてまた一人
/对其佯装不知仍独自一人 [00:31.09]何が正当?
什么是争取的? [00:32.32]ないな永劫
/没有什么永远啊 [00:33.51]誰が間違った
谁在支付着 [00:34.71]対価払うの
错误的回报 [00:36.02]あんたが嫌いな
你所讨厌的那家伙 [00:37.14]あいつはきっと
也一定只是说着 [00:38.31]ただ「それだけ」で不正解なんだ
「仅此而已」的错误答案 [00:40.79]0点だって
就算提出 [00:41.99]提言したって
零分的建议 [00:43.18]全然納得できない理由も
也完全没有接受的理由 [00:45.40]最前線はいつだってここだった
最前线无论何时都是这里 [00:47.69]最善策は最初からなかった
最上策从一开始就不存在 [00:50.12]緩やかに
缓缓地 [00:52.36]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [00:54.85]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [00:57.29]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [00:59.72]緩やかに
缓缓地 [01:01.88]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [01:04.58]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [01:06.73]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [01:09.72] [01:19.24]幼い頃から
从小时候开始 [01:21.53]気付いたら傍にいた
回过神来就已在我身边 [01:24.06]まるで空気のようだ
就好像是空气一般 [01:26.26]僕は君とぎゅっと手を繋いで
我与你紧紧将手相连 [01:28.80]楽しいことも涙も
开心的事情也好眼泪也好 [01:30.83]僕は君に話して聞かせた
我都会听你细说 [01:33.20]僕を笑う人や貶す声
你就好像是听不见嘲笑我的人 [01:35.86]が聞こえぬよう
或是贬低我的声音一般 [01:37.04]に君は歌った
歌唱着 [01:38.50]この声を君が受信/
你收听着这份声音 [01:40.32]また夜毎投影されてく憂い
每个夜晚都被投影的忧郁 [01:42.83]使い捨てだって
就算用旧了舍弃了 [01:44.42]いって腐って
腐朽了 [01:45.59]も止まらないハイファイ、ツァイトガイスト
也停不下来的Hi-fi Zeitgeis [01:47.91]一周巡る間の
在旋转的一周之间 [01:49.74]たった一瞬だけでも
仅有一瞬相交的 [01:52.22]交わる鼓動、音、繋ぐ色/
心跳、声音、连接的颜色 [01:54.80]次は僕が君に歌歌うから
接下来就由我来为你歌唱吧 [01:57.42]緩やかに
缓缓地 [01:59.52]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [02:02.06]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [02:04.43]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:06.96]緩やかに
缓缓地 [02:09.10]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [02:11.73]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [02:13.93]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [02:16.62]緩やかに
缓缓地 [02:18.69]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [02:21.23]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [02:23.56]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [02:26.14]緩やかに
缓缓地 [02:28.29]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [02:30.84]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [02:33.02]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [02:35.98]いつか君に届くかな
什么时候才能传递给你呢 [02:37.94]いやそんな日はきっと来ないだろうな
不对那种日子一定不会到来的吧 [02:40.74]声も体も持たぬ君に
我只是为声音和形体都不具备的你 [02:43.13]救われた何億人の一人/
所拯救的数亿人中的一人 [02:45.52]赤青合わせ彩った
红色蓝色混合在一起 [02:48.09]音で世界が溢れた
点染的声音充满了这个世界 [02:50.45]巡り巡り出会ったこの音を聴く
听到不断巡回相遇的这声音的 [02:52.87]すべてが「 」
/一切都是「 」 [02:56.57]緩やかに
缓缓地 [02:58.33]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [03:00.80]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [03:03.20]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:05.68]緩やかに
缓缓地 [03:07.85]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [03:10.53]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [03:12.65]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [03:15.54]緩やかに
缓缓地 [03:17.51]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [03:19.97]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地 [03:22.34]昨日までの僕が殺されていく
把直到昨天为止的我逐渐杀死 [03:24.94]緩やかに
缓缓地 [03:27.01]離れ離れ飽く
对分离感到了厌烦 [03:29.60]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇欲坠的你所听到的 [03:31.77]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所不知道的声音 [03:34.88]undefined
No title-Hanser热门评论
一直觉得hanser真的好像reol!音色和形象,,各种都好切合
yukiri在角落里哼了两句(ฅ>ω<*ฅ)
hanser这首歌还是比れをる弱一点.感觉缺少力度qwq不过老婆我还是爱你ww
听reol唱歌有一种面瘫少女带着耳机走在街上酷酷的感觉,憨色的话是一个可爱的女孩子张开手求抱抱的感觉qwq
Hanser儿歌精选 • ω • /[星星]~~
听到了Yukiri的声音!!!
我认为hanser不是reol,hanser英语比reol好,真的!(别打我)
hanser不是reol,hanser是bronya(滑稽)
听多了就感觉区别还是挺大的
是的,音色当然区别大,风格是类似~都有种慵懒系的感觉呐