Anthem For Doomed Youth-The Libertinesmp3下载无损flac下载
Anthem For Doomed Youth-The Libertines在线试听免费歌词下载
[00:02.07]
[00:19.86]Here's a story about the rules of death and glory
这有个关于生死与荣耀之道的故事 [00:23.61]To be learned by heart by all children of men
被代代流传 铭记于心 [00:28.28]It's the hour of the morning on the day after the dawning
拂晓之后 清晨时分 [00:33.16]When the sun they said would never set finally set again
当他们所说的永不陨落的太阳 最终再一次落下 [00:37.87]Was it Cromwell or Orwell who first led you to the stairwell
是Cromwell还是Orwell 第一次带你走上楼梯 [00:42.81]Which leads only forever to kingdom come
让那个国度永远也不会来临 [00:47.12]Rushed alone by guiding hands
跟随神引之手 独自一人匆匆前行 [00:49.79]whispers of the promised land
来自应许之地的低语 [00:52.27]They wished you luck and handed you a gun
他们给与你幸运的祝福和一把枪 [00:55.78] [00:58.15]Life could be so handsome
生活可以如此帅气 [01:03.19]Life could be so gay
生活可以如此欢愉♂ [01:08.26]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [01:11.29]But nowhere, nowhere's on our way
但飘泊 飘泊正是我们共同的宿命 [01:18.90] [01:21.13]In the pub that night racking out the lines of shite
那天晚上在酒吧痛苦的一比 [01:25.91]Putting to right all of the world's great wrongs
绞尽脑汁的纠正这世界的所有错误 [01:29.83]Yes we thought that they were brothers
是的 我们曾认为他们是兄弟 [01:32.49]Then they half-murdered each other
后来他们互相残杀 [01:34.91]Then they did a karaoke turn and murdered our best song
后来他们用卡啦OK来弄死我们最好的歌 [01:40.07]Told the governor's wife about the last night of his life
告诉那统治者的妻子 他人生中最后一晚是什么样子 [01:44.48]She turned away in tears called you a liar
她流着泪转身走开 说你是个骗子 [01:49.03]Where are all the old dreams now?
那些旧时的梦想现在在哪里呢? [01:51.50]The batallion, once so proud
那营队 曾经那么令人骄傲 [01:54.31]Lost in some old song and hanging on the old barbedwire
迷失在那些过去的歌谣里 挂在了陈旧的铁丝网上 [01:58.88] [01:59.52]Life could be so handsome
生活可以这么帅气 [02:04.76]It's so good to be okay
能好好生活真是太好了 [02:09.84]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [02:13.17]But nowhere, nowhere's on our way
但飘泊 飘泊就是我们共同的宿命 [02:20.80] [02:46.12]Nowhere in the institutions
飘泊在那些大人物里 [02:48.45]Did they teach that revolution
他们曾教导了那革命么? [02:51.21]Was something that could ever come to pass
那些事可以实现么? [02:55.65]Oh we tried one, once before
哦 我们曾经尝试过一次 [02:58.07]Was the king's head on the floor
让国王的头掉到了地板上 [03:00.46]And we got booted out the boozer
然后我们被逐出酒馆 [03:02.88]Cause someone smashed the glass
因为某人打碎了杯子 [03:05.55] [03:06.84]Life could be so handsome
生活可以如此帅气 [03:11.26]Life could be okay
生活可以这么美好 [03:16.28]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [03:19.88]But nowhere, nowhere's on our way
但飘泊 飘泊正是我们的宿命 [03:27.52] [03:30.49]Life could be so handsome
生活可以这么帅气 [03:35.13]It's all gonna be okay
一切都会好起来的 [03:40.00]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [03:43.39]Cause nowhere, nowhere's on our way
因为飘泊 飘泊正是我们的宿命 [03:52.07]Nowhere's on our way
飘泊就是我们的归宿 [03:56.26]
这有个关于生死与荣耀之道的故事 [00:23.61]To be learned by heart by all children of men
被代代流传 铭记于心 [00:28.28]It's the hour of the morning on the day after the dawning
拂晓之后 清晨时分 [00:33.16]When the sun they said would never set finally set again
当他们所说的永不陨落的太阳 最终再一次落下 [00:37.87]Was it Cromwell or Orwell who first led you to the stairwell
是Cromwell还是Orwell 第一次带你走上楼梯 [00:42.81]Which leads only forever to kingdom come
让那个国度永远也不会来临 [00:47.12]Rushed alone by guiding hands
跟随神引之手 独自一人匆匆前行 [00:49.79]whispers of the promised land
来自应许之地的低语 [00:52.27]They wished you luck and handed you a gun
他们给与你幸运的祝福和一把枪 [00:55.78] [00:58.15]Life could be so handsome
生活可以如此帅气 [01:03.19]Life could be so gay
生活可以如此欢愉♂ [01:08.26]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [01:11.29]But nowhere, nowhere's on our way
但飘泊 飘泊正是我们共同的宿命 [01:18.90] [01:21.13]In the pub that night racking out the lines of shite
那天晚上在酒吧痛苦的一比 [01:25.91]Putting to right all of the world's great wrongs
绞尽脑汁的纠正这世界的所有错误 [01:29.83]Yes we thought that they were brothers
是的 我们曾认为他们是兄弟 [01:32.49]Then they half-murdered each other
后来他们互相残杀 [01:34.91]Then they did a karaoke turn and murdered our best song
后来他们用卡啦OK来弄死我们最好的歌 [01:40.07]Told the governor's wife about the last night of his life
告诉那统治者的妻子 他人生中最后一晚是什么样子 [01:44.48]She turned away in tears called you a liar
她流着泪转身走开 说你是个骗子 [01:49.03]Where are all the old dreams now?
那些旧时的梦想现在在哪里呢? [01:51.50]The batallion, once so proud
那营队 曾经那么令人骄傲 [01:54.31]Lost in some old song and hanging on the old barbedwire
迷失在那些过去的歌谣里 挂在了陈旧的铁丝网上 [01:58.88] [01:59.52]Life could be so handsome
生活可以这么帅气 [02:04.76]It's so good to be okay
能好好生活真是太好了 [02:09.84]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [02:13.17]But nowhere, nowhere's on our way
但飘泊 飘泊就是我们共同的宿命 [02:20.80] [02:46.12]Nowhere in the institutions
飘泊在那些大人物里 [02:48.45]Did they teach that revolution
他们曾教导了那革命么? [02:51.21]Was something that could ever come to pass
那些事可以实现么? [02:55.65]Oh we tried one, once before
哦 我们曾经尝试过一次 [02:58.07]Was the king's head on the floor
让国王的头掉到了地板上 [03:00.46]And we got booted out the boozer
然后我们被逐出酒馆 [03:02.88]Cause someone smashed the glass
因为某人打碎了杯子 [03:05.55] [03:06.84]Life could be so handsome
生活可以如此帅气 [03:11.26]Life could be okay
生活可以这么美好 [03:16.28]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [03:19.88]But nowhere, nowhere's on our way
但飘泊 飘泊正是我们的宿命 [03:27.52] [03:30.49]Life could be so handsome
生活可以这么帅气 [03:35.13]It's all gonna be okay
一切都会好起来的 [03:40.00]We're going nowhere
我们无处可去 四处飘泊 [03:43.39]Cause nowhere, nowhere's on our way
因为飘泊 飘泊正是我们的宿命 [03:52.07]Nowhere's on our way
飘泊就是我们的归宿 [03:56.26]
Anthem For Doomed Youth-The Libertines热门评论
Life could be so handsome Life could be so gay 果然,一个丑的直男,没有生活
说实话这个翻译超出了它应该扮演的角色……