Fame And Fortune-The Libertinesmp3下载无损flac下载
Fame And Fortune-The Libertines在线试听免费歌词下载
[00:19.43]Seeking fame and fortune we walk
为了追名逐利 [00:21.96]the streets of London,
我们在伦敦的街上游走 [00:23.79]looking for the crossroads everywhere
到处找寻咸鱼翻身的机会 [00:28.20]Holed up in squats and theatre bars?
在剧院酒吧里成堆地蹲坐着 [00:30.32]There’s a slasher on the Holloway boulevard
霍洛韦大街上在播一个恐怖片 [00:32.51] Screaming: "Monkey, monkey, mon-key everywhere
电影里大吼着“:猴子,猴子,哪哪都是猴子” [00:36.75]Like tin soldiers responding to the call,
就跟锡兵响应命令似的 [00:41.42]to Camden we will crawl, one and all
我们一个个爬都要爬到卡姆登 [00:46.33]Oh .. does trunary loing lured
随他金玉其外败絮其中 [00:50.38]by icons we were lured, one and all
只要是个偶像 我们一个个都是迷妹 [01:03.77]Seeking fame and fortune old Mick says
继续追逐着名利 这时老米克说道: [01:07.15]'Come on then! I'll meet you
“那你过来吧 [01:08.78]by the shadows by Rochester Square!"
我会在罗切斯特广场的角落里与你碰头!” [01:12.69]The deal was done, the trade was rough?
交易就这么完成了,简单粗暴 [01:14.89]Dublins down for a dubble bluff
都柏林人玩儿不过这种老江湖 [01:17.08]Dip your quill and bleeding heart,
所以 把羽毛笔往你流血的心脏上蘸蘸 [01:19.11]sign there and there and there
在这儿,这儿还有这儿都签上名字 [01:47.88]Oh they were as boys, tell me what then did they know
那儿有些小伙子告诉我他们知道的情况 [01:53.76] What was it they learned and where did they go
告诉我他们学到了啥又去了哪儿 [02:00.14] Now listen to the voice of the city morning air
好了听听城市早广播吧 [02:06.63] If you’re looking for something that’s never been there
若你还在追寻根本不存在的东西 [02:13.92] If you’re seeking fame and fortune
若你继续追名逐利 [02:16.35] Walking the streets of London
在伦敦的街上游走 [02:18.63] Looking for the crossroads everywhere
到处找寻咸鱼翻身的机会 [02:23.13] Hold on to your dreams, however bleak it seems
留着你那荒唐的梦想吧 [02:27.34] The world they may not listen, but the devil may care
世人大概是不会听你讲了,不过魔鬼也许爱你呢 [02:31.89][01:21.14]Like tin soldiers responding to the call,
就跟锡兵响应命令似的 [02:36.31][01:25.85]to Camden we will crawl, one and all
我们一个个爬都要爬到卡姆登 [02:40.57][01:34.91]Oh .. does trunary loing lured
随他金玉其外败絮其中 [02:45.24][01:34.76]by icons we were lured, one and all
只要是个偶像 我们一个个都是迷妹
为了追名逐利 [00:21.96]the streets of London,
我们在伦敦的街上游走 [00:23.79]looking for the crossroads everywhere
到处找寻咸鱼翻身的机会 [00:28.20]Holed up in squats and theatre bars?
在剧院酒吧里成堆地蹲坐着 [00:30.32]There’s a slasher on the Holloway boulevard
霍洛韦大街上在播一个恐怖片 [00:32.51] Screaming: "Monkey, monkey, mon-key everywhere
电影里大吼着“:猴子,猴子,哪哪都是猴子” [00:36.75]Like tin soldiers responding to the call,
就跟锡兵响应命令似的 [00:41.42]to Camden we will crawl, one and all
我们一个个爬都要爬到卡姆登 [00:46.33]Oh .. does trunary loing lured
随他金玉其外败絮其中 [00:50.38]by icons we were lured, one and all
只要是个偶像 我们一个个都是迷妹 [01:03.77]Seeking fame and fortune old Mick says
继续追逐着名利 这时老米克说道: [01:07.15]'Come on then! I'll meet you
“那你过来吧 [01:08.78]by the shadows by Rochester Square!"
我会在罗切斯特广场的角落里与你碰头!” [01:12.69]The deal was done, the trade was rough?
交易就这么完成了,简单粗暴 [01:14.89]Dublins down for a dubble bluff
都柏林人玩儿不过这种老江湖 [01:17.08]Dip your quill and bleeding heart,
所以 把羽毛笔往你流血的心脏上蘸蘸 [01:19.11]sign there and there and there
在这儿,这儿还有这儿都签上名字 [01:47.88]Oh they were as boys, tell me what then did they know
那儿有些小伙子告诉我他们知道的情况 [01:53.76] What was it they learned and where did they go
告诉我他们学到了啥又去了哪儿 [02:00.14] Now listen to the voice of the city morning air
好了听听城市早广播吧 [02:06.63] If you’re looking for something that’s never been there
若你还在追寻根本不存在的东西 [02:13.92] If you’re seeking fame and fortune
若你继续追名逐利 [02:16.35] Walking the streets of London
在伦敦的街上游走 [02:18.63] Looking for the crossroads everywhere
到处找寻咸鱼翻身的机会 [02:23.13] Hold on to your dreams, however bleak it seems
留着你那荒唐的梦想吧 [02:27.34] The world they may not listen, but the devil may care
世人大概是不会听你讲了,不过魔鬼也许爱你呢 [02:31.89][01:21.14]Like tin soldiers responding to the call,
就跟锡兵响应命令似的 [02:36.31][01:25.85]to Camden we will crawl, one and all
我们一个个爬都要爬到卡姆登 [02:40.57][01:34.91]Oh .. does trunary loing lured
随他金玉其外败絮其中 [02:45.24][01:34.76]by icons we were lured, one and all
只要是个偶像 我们一个个都是迷妹
Fame And Fortune-The Libertines热门评论
这首很赞,夕阳下裸奔的感觉。
这是特么Damon Albarn写的歌么?