テロル-96猫/Nerump3下载无损flac下载
テロル-96猫/Neru在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:Neru
[00:00.17]言葉になんてならない手紙をひたすら書いてさ
只是一味书写着不成言语的书信 [00:05.30]明日の自分に送りつけてやろうと思ったが
想要寄给明日的自己 [00:10.31]そんな住所なんてない
那样的地址是不存在的 [00:12.83]どこにいるかもわからない
虽然说不定也就在某处 [00:15.49]なら僕は
那么我啊 [00:16.92]この気持ちをどうすりゃいい
这份感情该如何是好呢 [00:19.57][00:39.70][01:02.85][01:26.49][01:47.83][02:11.05][02:34.07][02:40.82] [00:20.59]なりたくない自分になれた気分はどうですか
变成了不愿成为的自己感觉如何呢 [00:25.53]遥か彼方天国で神様が指を指し笑う
遥远的彼方天国的神明指着我嘲笑 [00:30.56]黙れこの役立たず
闭嘴吧没用的废物 [00:32.96]早く何処かへ行ってくれ
给我早点滚到别处 [00:35.57]さめざめと
潸然泪下 [00:37.02]惨めさだけが募ってく
悲惨的感觉愈发强烈 [00:40.67]藪睨やぶにらみ目で愛にそっぽ向いて
因偏见而无视爱的方向 [00:45.47]六畳に立て篭もるテロリズム
将自己紧闭于六叠房间中的恐怖主义 [00:50.14]いつだって歌ってきた
一直在歌唱 [00:52.09]いや、叫んでたんだよ
不 是在呼喊才对啊 [00:53.87]それが間違いというなら
这样是错误的话 [00:57.08]言葉より重い弾で
就用比言语更沉重的子弹 [01:01.06]射抜いてよ
将其击穿吧 [01:03.01][02:11.24]やられたらやり返せ 君の番だ
以牙还牙以眼还眼 现在到你了 [01:05.84]捨てた夢の全てを拉致らちしろ
让我将你所舍弃的梦想全都绑架吧 [01:08.43]心の居場所を賭としたレジスタンス
赌上了心灵归宿的反抗行动 [01:13.05][02:21.32]笑われたその分だけ 笑い返せ
怎样被嘲笑 就怎样嘲笑他人吧 [01:15.95]言わば人生のクーデター
要说的话这就是人生的武装革命呢 [01:18.46]勝ちも負けもない延長戦
不分输赢的延长战 [01:22.48]僕らの反撃前夜
我们的反击前夜 [01:28.71]歌にすれば何か変わると本気で思ってた
我是真的想过将其写成歌曲就会有所改变 [01:33.77]恥ずかしげも後ろめたさもなくただ思ってた
不感羞耻亦不感内疚 仅是这样认为而已 [01:38.85]征服だの何だの
在说什么征服之类的 [01:41.26]抜かした奴はどいつだ
是哪个脱离现实的家伙呀 [01:43.81]そんな事言う
会说那种话的 [01:45.24]大馬鹿者はいないよな
大笨蛋是不存在的吧 [01:48.95]心一つない群集の声に
面对没有心灵的群众声音 [01:53.67]怯え立て篭もるテロリズム
而怯惧得藏起自己的恐怖主义 [01:58.36]そうやって拒んできた
如此拒绝了一切 [02:00.28]いや、逃げてきたんだよ
不 是逃避才对啊 [02:02.06]これが最後のチャンスなら
若这是最后的机会的话 [02:05.27]こんな最悪な舞台は
那么这差透了的舞台 [02:09.30]ごめんだろう
我可待不下去了啊 [02:14.01]罵倒や野次の類たぐいは無視しろ
无视一切谩骂和嘲笑吧 [02:16.60]心の傷から漏れたメーデー
从内心伤痕渗漏出的 May Day [02:24.12]一部屋で起きたインティファーダ
在一房间里发动的 起义 [02:26.67]兵士も指揮もいない防衛戦
不论士兵或是指挥皆不存在的 防卫战 [02:30.63]僕らの革命前夜
我们的革命前夜 [02:34.75]テロル
恐怖行动 [02:41.50]ボロボロになってでも 奪い返せ
即便会变得伤痕累累亦要夺回来啊 [02:44.30]君の心は君だけの物
你的心灵是你的所有物 [02:46.87]命は輝いてこそ命だ
生命只有闪耀光辉才能被称之生命 [02:51.57]転んでも倒れても躓つまずいても
即便跌倒 即便倒下 即便受挫 [02:54.61]進もうとした証拠だから
这一切都是你在试着前进的证据呢 [02:57.01]それを笑うだなんて最低だ
去嘲笑那些事之类的行为实在是恶劣透顶 [03:01.83]それでも地球って奴は回るんだろう
但即便如此地球这家伙还是会照样回转的吧 [03:06.92]そうだろ そうだろ
是这样吧 是这样吧 [03:09.30]答えておくれよ
回答我啊
只是一味书写着不成言语的书信 [00:05.30]明日の自分に送りつけてやろうと思ったが
想要寄给明日的自己 [00:10.31]そんな住所なんてない
那样的地址是不存在的 [00:12.83]どこにいるかもわからない
虽然说不定也就在某处 [00:15.49]なら僕は
那么我啊 [00:16.92]この気持ちをどうすりゃいい
这份感情该如何是好呢 [00:19.57][00:39.70][01:02.85][01:26.49][01:47.83][02:11.05][02:34.07][02:40.82] [00:20.59]なりたくない自分になれた気分はどうですか
变成了不愿成为的自己感觉如何呢 [00:25.53]遥か彼方天国で神様が指を指し笑う
遥远的彼方天国的神明指着我嘲笑 [00:30.56]黙れこの役立たず
闭嘴吧没用的废物 [00:32.96]早く何処かへ行ってくれ
给我早点滚到别处 [00:35.57]さめざめと
潸然泪下 [00:37.02]惨めさだけが募ってく
悲惨的感觉愈发强烈 [00:40.67]藪睨やぶにらみ目で愛にそっぽ向いて
因偏见而无视爱的方向 [00:45.47]六畳に立て篭もるテロリズム
将自己紧闭于六叠房间中的恐怖主义 [00:50.14]いつだって歌ってきた
一直在歌唱 [00:52.09]いや、叫んでたんだよ
不 是在呼喊才对啊 [00:53.87]それが間違いというなら
这样是错误的话 [00:57.08]言葉より重い弾で
就用比言语更沉重的子弹 [01:01.06]射抜いてよ
将其击穿吧 [01:03.01][02:11.24]やられたらやり返せ 君の番だ
以牙还牙以眼还眼 现在到你了 [01:05.84]捨てた夢の全てを拉致らちしろ
让我将你所舍弃的梦想全都绑架吧 [01:08.43]心の居場所を賭としたレジスタンス
赌上了心灵归宿的反抗行动 [01:13.05][02:21.32]笑われたその分だけ 笑い返せ
怎样被嘲笑 就怎样嘲笑他人吧 [01:15.95]言わば人生のクーデター
要说的话这就是人生的武装革命呢 [01:18.46]勝ちも負けもない延長戦
不分输赢的延长战 [01:22.48]僕らの反撃前夜
我们的反击前夜 [01:28.71]歌にすれば何か変わると本気で思ってた
我是真的想过将其写成歌曲就会有所改变 [01:33.77]恥ずかしげも後ろめたさもなくただ思ってた
不感羞耻亦不感内疚 仅是这样认为而已 [01:38.85]征服だの何だの
在说什么征服之类的 [01:41.26]抜かした奴はどいつだ
是哪个脱离现实的家伙呀 [01:43.81]そんな事言う
会说那种话的 [01:45.24]大馬鹿者はいないよな
大笨蛋是不存在的吧 [01:48.95]心一つない群集の声に
面对没有心灵的群众声音 [01:53.67]怯え立て篭もるテロリズム
而怯惧得藏起自己的恐怖主义 [01:58.36]そうやって拒んできた
如此拒绝了一切 [02:00.28]いや、逃げてきたんだよ
不 是逃避才对啊 [02:02.06]これが最後のチャンスなら
若这是最后的机会的话 [02:05.27]こんな最悪な舞台は
那么这差透了的舞台 [02:09.30]ごめんだろう
我可待不下去了啊 [02:14.01]罵倒や野次の類たぐいは無視しろ
无视一切谩骂和嘲笑吧 [02:16.60]心の傷から漏れたメーデー
从内心伤痕渗漏出的 May Day [02:24.12]一部屋で起きたインティファーダ
在一房间里发动的 起义 [02:26.67]兵士も指揮もいない防衛戦
不论士兵或是指挥皆不存在的 防卫战 [02:30.63]僕らの革命前夜
我们的革命前夜 [02:34.75]テロル
恐怖行动 [02:41.50]ボロボロになってでも 奪い返せ
即便会变得伤痕累累亦要夺回来啊 [02:44.30]君の心は君だけの物
你的心灵是你的所有物 [02:46.87]命は輝いてこそ命だ
生命只有闪耀光辉才能被称之生命 [02:51.57]転んでも倒れても躓つまずいても
即便跌倒 即便倒下 即便受挫 [02:54.61]進もうとした証拠だから
这一切都是你在试着前进的证据呢 [02:57.01]それを笑うだなんて最低だ
去嘲笑那些事之类的行为实在是恶劣透顶 [03:01.83]それでも地球って奴は回るんだろう
但即便如此地球这家伙还是会照样回转的吧 [03:06.92]そうだろ そうだろ
是这样吧 是这样吧 [03:09.30]答えておくれよ
回答我啊
テロル-96猫/Neru热门评论
「命は輝いてこそ命だ。/生命正因为闪耀才是生命啊。」 不管是哪个版本的terror,这一句话刷再多也不为过啊)
96的翻唱个人认为最有爆发力,个人最爱版本(看这不是被Neru爸爸认可了吗
这首歌96唱得真的超级温柔啊😭