世界を壊している-そらる/Nerump3下载无损flac下载
世界を壊している-そらる/Neru在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:Neru
[00:22.80]駅内でずっと明日往き電車を待ったが
即使在车站里一直等着开往明天的电车 [00:27.29]終電はとうの昔に乗り遅れていた
但其实早就错过了尾班列车 [00:32.70]コインロッカーに夢を預けたままだが
即使在投币储物柜里寄存了梦想 [00:37.20]生憎(あいにく)もう金銭は一円すら無い
但很不巧我连一块钱都没有 [00:41.81][00:52.94][01:16.30][01:38.57][01:49.47][02:13.08][02:39.85] [00:42.78]「悔しいんだろう? やり返してみろよ」
『很不甘心吧?试着反击吧』 [00:47.53]わかっている わかっているんだ
我懂的 我懂的啊 [00:50.41][01:46.94]どうしようもないんだよ
但我却走投无路啊 [00:54.25]何者にもなれない事が許せなくて
不容许自己一事无成 [01:00.28]冴えない未来というハンマーを
将称作「单调乏味的未来」的槌子 [01:03.01]千鳥足で振るっている
步伐蹒跚地挥舞着 [01:05.47]胸のサイレンさえ打ち砕いて
就连心中的汽笛声亦粉碎掉 [01:09.26]「もういっそこんな人生なんて」って僕は
心想『够了反正是这样的人生就不如干脆』的我 [01:13.78][02:10.38][03:04.53]世界を壊している
在毁灭着世界 [01:19.48]あいつは東京ってモンスターに飲まれて
那家伙被称为东京的怪物吞噬了 [01:24.03]随分と頭をいじられてしまったらしい
脑袋的思想也好像被彻底改造了 [01:29.27]大方きっと昔の澄んだ笑顔も
大家以前由心而发的笑容 [01:33.84]生憎(あいにく)もうあの胃袋の獲物さ
很不巧也成了那胃袋的猎物呢 [01:39.41]「歌っていたようにさ
『就如曾而一直歌唱一样 [01:41.58]やり返してみろよ」
去试着反击吧』 [01:44.03]黙ってくれ 黙ってくれないか
给我闭嘴 给我闭嘴啊 [01:51.00]何者にもなれない事に気付いてしまった
察觉到自己一事无成 [01:56.85]「才能は凡人以下だ」って
『才能在凡人之下』 [01:59.54]大体才能ってなんなんだ
就说才能到底是什么啊 [02:02.06]誰も彼もを振り切って
将所有人都甩开 [02:05.88]「どうなってしまってもいいんだ」って僕は
心想着『会变成怎样也不在意了』的我 [02:25.40]何もかもを 放した今
在放开了 一切的如今 [02:27.86]孤独だけが鳴り響いた
只有孤独在心中回响 [02:30.47]青春よ
青春啊 [02:31.67]いい加減僕をもう許してはくれないか
可不可以适可而止放过我啊 [02:40.24]何者にもなれない事くらい知っていたさ
自己一事无成这样程度的事我还是知道的 [02:46.16]結局は単純明快で
结果是那么的明了 [02:48.85]僕が全部悪いんでした
全都是我的错啊 [02:51.31]ならばもう一生独りだって
那么即使我将一辈子孤单一人 [02:55.04]「不器用な愛を振り撒いてやる」って僕は
心想着『去将这份笨拙的爱撒布开去吧』的我 [03:00.01]「もういっそこんな人生だから」って僕は
心想着『算了正因为是这样的人生就不如干脆』的我
即使在车站里一直等着开往明天的电车 [00:27.29]終電はとうの昔に乗り遅れていた
但其实早就错过了尾班列车 [00:32.70]コインロッカーに夢を預けたままだが
即使在投币储物柜里寄存了梦想 [00:37.20]生憎(あいにく)もう金銭は一円すら無い
但很不巧我连一块钱都没有 [00:41.81][00:52.94][01:16.30][01:38.57][01:49.47][02:13.08][02:39.85] [00:42.78]「悔しいんだろう? やり返してみろよ」
『很不甘心吧?试着反击吧』 [00:47.53]わかっている わかっているんだ
我懂的 我懂的啊 [00:50.41][01:46.94]どうしようもないんだよ
但我却走投无路啊 [00:54.25]何者にもなれない事が許せなくて
不容许自己一事无成 [01:00.28]冴えない未来というハンマーを
将称作「单调乏味的未来」的槌子 [01:03.01]千鳥足で振るっている
步伐蹒跚地挥舞着 [01:05.47]胸のサイレンさえ打ち砕いて
就连心中的汽笛声亦粉碎掉 [01:09.26]「もういっそこんな人生なんて」って僕は
心想『够了反正是这样的人生就不如干脆』的我 [01:13.78][02:10.38][03:04.53]世界を壊している
在毁灭着世界 [01:19.48]あいつは東京ってモンスターに飲まれて
那家伙被称为东京的怪物吞噬了 [01:24.03]随分と頭をいじられてしまったらしい
脑袋的思想也好像被彻底改造了 [01:29.27]大方きっと昔の澄んだ笑顔も
大家以前由心而发的笑容 [01:33.84]生憎(あいにく)もうあの胃袋の獲物さ
很不巧也成了那胃袋的猎物呢 [01:39.41]「歌っていたようにさ
『就如曾而一直歌唱一样 [01:41.58]やり返してみろよ」
去试着反击吧』 [01:44.03]黙ってくれ 黙ってくれないか
给我闭嘴 给我闭嘴啊 [01:51.00]何者にもなれない事に気付いてしまった
察觉到自己一事无成 [01:56.85]「才能は凡人以下だ」って
『才能在凡人之下』 [01:59.54]大体才能ってなんなんだ
就说才能到底是什么啊 [02:02.06]誰も彼もを振り切って
将所有人都甩开 [02:05.88]「どうなってしまってもいいんだ」って僕は
心想着『会变成怎样也不在意了』的我 [02:25.40]何もかもを 放した今
在放开了 一切的如今 [02:27.86]孤独だけが鳴り響いた
只有孤独在心中回响 [02:30.47]青春よ
青春啊 [02:31.67]いい加減僕をもう許してはくれないか
可不可以适可而止放过我啊 [02:40.24]何者にもなれない事くらい知っていたさ
自己一事无成这样程度的事我还是知道的 [02:46.16]結局は単純明快で
结果是那么的明了 [02:48.85]僕が全部悪いんでした
全都是我的错啊 [02:51.31]ならばもう一生独りだって
那么即使我将一辈子孤单一人 [02:55.04]「不器用な愛を振り撒いてやる」って僕は
心想着『去将这份笨拙的爱撒布开去吧』的我 [03:00.01]「もういっそこんな人生だから」って僕は
心想着『算了正因为是这样的人生就不如干脆』的我
世界を壊している-そらる/Neru热门评论
每一个低音炮都有一颗唱高音的心
是这样的jpg.但是这样标的话容易给萌新造成误解所以我觉得最好的办法就是把他们的名都标上来wwww
有人以為這是Neru唱的嗎哈哈哈哈哈,要是Neru能唱成這個質量我敲鑼打鼓高放好日子×
在马夫的日夜熏陶中,大王也开始对高音产生兴趣
@xxx小秘书 麻烦在歌手那里加上そらる哦谢谢!