如月アテンション-ゆいこんぬmp3下载无损flac下载
如月アテンション-ゆいこんぬ在线试听免费歌词下载
[00:20.00]wow 行き先はどうしよう
wow 要去哪儿好呢 [00:22.46]ちょっと私服じゃマズイかなあぁ、何もかも
穿著便服是不是有点不妙啊 [00:26.20]放り出しちゃった午後
啊啊,将不管什么都 抛在脑后的下午 [00:29.31]wow 背伸びしたヒールじゃ
wow 踮起脚後跟来 [00:32.03]ちょっと踏みだしにくいからさ
有点难以踏出脚步啊 [00:34.76]少しラフにフード付けて
就随便拉上兜帽 [00:37.62]バレないように行こう
小心著不被发现出发吧 [00:43.12]商店街路地裏へ抜けて
朝著商店街 小巷裏穿行而去 [00:47.70]あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
啊啊,不由得 觉得心跳不已 [00:52.67]ふいに 風が吹いたらフードが脱げて
突如其来地 吹起了风 兜帽掉了下来 [00:55.88]すぐさま観众目线だ
顿时迎来了群众视线 [00:57.95]「やっぱ いつも通りの周末になっちゃいそうです」
「...果然 还是会变成和平时一样的周末啊」 [01:03.85]散々だなぁ 辞めたいなぁ
狼狈不堪啊 真想放弃啊 [01:06.50]満员御礼! なんて言うけど
客满感谢! 虽然嘴上还是会这麼说 [01:09.21]その実ブルーなので
那真的是相当忧郁 [01:11.02]困っちゃうよ 目立っちゃうな
让人困扰啊 引人注目啊 [01:13.69]散々だなぁ 逃げたいなぁ
狼狈不堪啊 好想逃走啊 [01:16.00]期待しちゃうよ。
会不禁期待起来啊。 [01:18.46]「もう私を見ないで!!」
「不要再看我了!!」 [01:20.34]なんて言葉も ポケットにしまおう。
把这种话 也藏进口袋裏吧 [01:32.88]wow 昔からなんでか
wow 一直以来都不知为何 [01:35.31]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
稍微有点引人注目呢 [01:37.81]それもまぁ、もう惯れ始めてしまいそう
不过啊,似乎也已经开始变得习惯了 [01:42.42]wow 聞いたことあるんだ
wow 以前听说过的 [01:45.06]ちょっと思い出せないけど
只是有点想不起来 [01:47.34]「あぁもう!いやな体质だなぁ」
「啊啊真是的!真是讨厌的体质啊」 [01:49.86]そんなこと言えもしないけれど
虽然这种话也是说不出口 [01:56.77]大通りがパニックに変わる
大街上陷入了混乱之中 [02:00.65]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
已经不想再当什麼偶像了啊 [02:05.02]「こんな事になるとは...」
「居然会发展成这种事态...」 [02:07.60]あの日の馬鹿な私は単纯思考で
那天愚蠢的我凭著单纯的思考 [02:10.77]ちょっとステージライトに
稍稍在舞台灯光中 [02:13.66]夢を描いちゃったんです
... 描绘出了梦想... [02:17.14]散々だよ 言えないよ
狼狈不堪啊 说不出口啊 [02:19.29]歓声が溢れちゃうけど
虽然欢声四处雷动 [02:22.15]「これそんな良いですか...?」
「这有那麼好吗...?」 [02:24.01]つまんないよ 解らないよ
好无趣啊 搞不懂啊 [02:26.63]散々だなぁ 消えたいなぁ
狼狈不堪啊 好想消失啊 [02:28.85]声にならずに
不曾说出声来 [02:31.69]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
「不好。眼泪跑出来了」 [02:33.76]そんな言葉で ポケットを埋めた
用那些话语 将口袋塞满了 [02:55.71]...こんなんじゃもういけないね ...
像这样下去是行不通的吧 [02:58.36]歓声が聞こえてるでしょ
你能听见欢呼声吧? [03:00.92]夢見てた風景に
曾经梦见的风景 [03:02.37]気付いたらもう出会っていて
回过神来已经与它相逢 [03:05.24]「散々」なら変えたいな
若是能「彻底做到」的话真希望能改变啊 [03:07.54]一人じゃないよ
并不是孤身一人哦 [03:09.89]さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用不加粉饰的话语 [03:14.06]あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊,总觉得似乎能行得通了! [03:17.20]心臓が弾けちゃうほど
心脏都几乎迸裂一般 [03:19.90]溢れ出しそうなので
似乎就要满溢而出了 [03:21.71]奪っちゃうよ!奪っちゃうよ
我就要夺去你的视线喽!?要夺去喽!? [03:24.37]伝えたいこと诘め込んだ
不要再从 装满了想要传达的事物的 [03:26.69]そんな「夢」から
那样的「梦」身边 [03:29.04]もう目を離さないで
移开视线了 [03:31.04]さぁさぁ、明日も スキップで进もう!
来吧来吧,明天也 轻快地前进吧!!
wow 要去哪儿好呢 [00:22.46]ちょっと私服じゃマズイかなあぁ、何もかも
穿著便服是不是有点不妙啊 [00:26.20]放り出しちゃった午後
啊啊,将不管什么都 抛在脑后的下午 [00:29.31]wow 背伸びしたヒールじゃ
wow 踮起脚後跟来 [00:32.03]ちょっと踏みだしにくいからさ
有点难以踏出脚步啊 [00:34.76]少しラフにフード付けて
就随便拉上兜帽 [00:37.62]バレないように行こう
小心著不被发现出发吧 [00:43.12]商店街路地裏へ抜けて
朝著商店街 小巷裏穿行而去 [00:47.70]あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
啊啊,不由得 觉得心跳不已 [00:52.67]ふいに 風が吹いたらフードが脱げて
突如其来地 吹起了风 兜帽掉了下来 [00:55.88]すぐさま観众目线だ
顿时迎来了群众视线 [00:57.95]「やっぱ いつも通りの周末になっちゃいそうです」
「...果然 还是会变成和平时一样的周末啊」 [01:03.85]散々だなぁ 辞めたいなぁ
狼狈不堪啊 真想放弃啊 [01:06.50]満员御礼! なんて言うけど
客满感谢! 虽然嘴上还是会这麼说 [01:09.21]その実ブルーなので
那真的是相当忧郁 [01:11.02]困っちゃうよ 目立っちゃうな
让人困扰啊 引人注目啊 [01:13.69]散々だなぁ 逃げたいなぁ
狼狈不堪啊 好想逃走啊 [01:16.00]期待しちゃうよ。
会不禁期待起来啊。 [01:18.46]「もう私を見ないで!!」
「不要再看我了!!」 [01:20.34]なんて言葉も ポケットにしまおう。
把这种话 也藏进口袋裏吧 [01:32.88]wow 昔からなんでか
wow 一直以来都不知为何 [01:35.31]ちょっと人目を惹くんだよなぁ
稍微有点引人注目呢 [01:37.81]それもまぁ、もう惯れ始めてしまいそう
不过啊,似乎也已经开始变得习惯了 [01:42.42]wow 聞いたことあるんだ
wow 以前听说过的 [01:45.06]ちょっと思い出せないけど
只是有点想不起来 [01:47.34]「あぁもう!いやな体质だなぁ」
「啊啊真是的!真是讨厌的体质啊」 [01:49.86]そんなこと言えもしないけれど
虽然这种话也是说不出口 [01:56.77]大通りがパニックに変わる
大街上陷入了混乱之中 [02:00.65]もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
已经不想再当什麼偶像了啊 [02:05.02]「こんな事になるとは...」
「居然会发展成这种事态...」 [02:07.60]あの日の馬鹿な私は単纯思考で
那天愚蠢的我凭著单纯的思考 [02:10.77]ちょっとステージライトに
稍稍在舞台灯光中 [02:13.66]夢を描いちゃったんです
... 描绘出了梦想... [02:17.14]散々だよ 言えないよ
狼狈不堪啊 说不出口啊 [02:19.29]歓声が溢れちゃうけど
虽然欢声四处雷动 [02:22.15]「これそんな良いですか...?」
「这有那麼好吗...?」 [02:24.01]つまんないよ 解らないよ
好无趣啊 搞不懂啊 [02:26.63]散々だなぁ 消えたいなぁ
狼狈不堪啊 好想消失啊 [02:28.85]声にならずに
不曾说出声来 [02:31.69]「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
「不好。眼泪跑出来了」 [02:33.76]そんな言葉で ポケットを埋めた
用那些话语 将口袋塞满了 [02:55.71]...こんなんじゃもういけないね ...
像这样下去是行不通的吧 [02:58.36]歓声が聞こえてるでしょ
你能听见欢呼声吧? [03:00.92]夢見てた風景に
曾经梦见的风景 [03:02.37]気付いたらもう出会っていて
回过神来已经与它相逢 [03:05.24]「散々」なら変えたいな
若是能「彻底做到」的话真希望能改变啊 [03:07.54]一人じゃないよ
并不是孤身一人哦 [03:09.89]さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用不加粉饰的话语 [03:14.06]あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊,总觉得似乎能行得通了! [03:17.20]心臓が弾けちゃうほど
心脏都几乎迸裂一般 [03:19.90]溢れ出しそうなので
似乎就要满溢而出了 [03:21.71]奪っちゃうよ!奪っちゃうよ
我就要夺去你的视线喽!?要夺去喽!? [03:24.37]伝えたいこと诘め込んだ
不要再从 装满了想要传达的事物的 [03:26.69]そんな「夢」から
那样的「梦」身边 [03:29.04]もう目を離さないで
移开视线了 [03:31.04]さぁさぁ、明日も スキップで进もう!
来吧来吧,明天也 轻快地前进吧!!
如月アテンション-ゆいこんぬ热门评论
真希望yuiko酱人气能再高些..[哀伤]