クライヤ-らむだーじゃんmp3下载无损flac下载
クライヤ-らむだーじゃん在线试听免费歌词下载
[00:33.94]不安になるとね
一感到不安 [00:36.49]涙は自然と溢れて
眼泪就自然夺眶而出 [00:39.15]泣き終われば疲れて眠りについてそうだよ
眼泪流光而疲倦时,睡意就伴随而来 [00:44.87]そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
总是这样不断在深夜上演相同的情节 而无法改变 [00:49.83]今日もまた息苦しい朝が来るよ
今日又再度迎来令人难受的早晨 [00:55.71]悩み悔やみ 続いてく闇
持续苦恼与后悔的黑暗 [00:58.35]無闇に人波を羨(うらや)み
羡慕与这片黑无缘的人群 [01:01.07]妬み僻(ひが)み
心中充斥的 [01:02.29]心は荒(すさ)み また
这份嫉妒与乖僻再次 [01:03.60]涙に変えていくよ
化作了无数的眼泪 [01:06.27]泣いても 泣いても
即使不断哭泣 [01:08.22]私は何も変えらんないまま
自己依然改变不了任何事物 [01:11.59]ただただ惨めで
仅仅是悲惨地 [01:13.50]不安で仕方なくって
感到不安而无能为力 [01:16.86]何もないのに
即使无所求 [01:18.76]欲しがるから
还是奢望些什么 [01:19.97]いっそのこともう
还不如就将 [01:22.32]この目も 心も
我这双眼 这颗心 [01:24.18]奪い取ってしまってよ
都给夺走算了 [01:26.82]今すぐ
现在马上 [01:38.04]人は様々な理由で嘘つき
人们用各式各样的理由说谎 [01:41.08]その全てを見抜けやしないから
因为无法全数看透 [01:43.79]すがるように君の言葉だけを 信じて
像依赖似的对你说的一切深信着 [01:48.86]だから君の嘘はどんなことでも
不管你撒了什么谎 [01:51.77]深く深く傷ついてしまうんだ
我都因此受到深深的伤害 [01:55.82]だからもういいよ
所以到此为止吧 [01:58.85]ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 同一个地方有着相同的伤口 [02:02.10]増えただけ それだけ
一个个增加罢了 仅此而已 [02:04.82]何度も 何度も
不断地 [02:06.77]身勝手な言葉に振り回され
被自私的话耍的团团转 [02:10.12]傷つく私も/因而受了傷的我
因而受了伤的我 [02:12.11]自分勝手なんだけど
也是因为自己的任性 [02:15.52]何もないから
没有关系,没有放在心上 [02:17.49]気にしないよって聞こえないフリして
而假装着什么也没有听见 [02:21.00]何より 誰より
其实任何人 [02:22.82]気にしちゃっているんだよ
都还要在意啊 [02:25.52]バカだなぁ
真是笨蛋呢 [02:31.25]諦めたらそれで終わりってさ
若是放弃的话就结束了 [02:33.83]どうにもならないことばかりで
但总是些无可奈何的事 [02:36.38]優しい言葉に惑わされて
被温柔的话给迷惑 [02:39.04]何度突き落とされてきたかな
不知道因此摔倒了多少次 [02:41.79]誰も知らない 誰も知らない!
谁都不懂 谁都不懂 [02:44.48]私がこんなに悩んでいるのも
我是如此地苦恼于此 [02:47.09]痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是经历痛苦后才能坚强 [02:50.37]あと何回泣けばいいんですか
那我还需要哭泣几次才能够满足呢 [03:14.24]泣いても 泣いても
不断地哭泣 [03:16.15]私は何も変えらんないまま
还是依旧改变不了任何事物 [03:19.44]悲しくて 悔しくて
即使悲伤 即使后悔 [03:21.40]だけど何も出来なくって
还是无能为力 [03:24.85]何にもないまま
就算置之不理 [03:26.77]涙は心の傷に沁みて
眼泪还是刺痛了心上的上课 [03:30.15]滲むから 痛むから
还是流泪 还是疼痛 [03:35.21]もう止まんないんだよ
依旧停不下来了 [03:35.56]何度も 何度も
一直以来 [03:37.36]生きてる意味なんて探しても
寻找着生存的意义 [03:40.89]涙の理由(わけ)すら
却连流泪的理由 [03:42.73]よく分かんないまんまで
都还搞不清 [03:46.20]何にもないけど
即使什么都没做 [03:48.14]泣き止むたび明日が来るから
停住眼泪之际就能迎来明日 [03:51.61]生きてて良かった
活着真好 [03:53.40]そんなこと思える日を
且能够敞心而笑的日子 [03:56.84]願ってしまうんだ
祈求着这天的到来
一感到不安 [00:36.49]涙は自然と溢れて
眼泪就自然夺眶而出 [00:39.15]泣き終われば疲れて眠りについてそうだよ
眼泪流光而疲倦时,睡意就伴随而来 [00:44.87]そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
总是这样不断在深夜上演相同的情节 而无法改变 [00:49.83]今日もまた息苦しい朝が来るよ
今日又再度迎来令人难受的早晨 [00:55.71]悩み悔やみ 続いてく闇
持续苦恼与后悔的黑暗 [00:58.35]無闇に人波を羨(うらや)み
羡慕与这片黑无缘的人群 [01:01.07]妬み僻(ひが)み
心中充斥的 [01:02.29]心は荒(すさ)み また
这份嫉妒与乖僻再次 [01:03.60]涙に変えていくよ
化作了无数的眼泪 [01:06.27]泣いても 泣いても
即使不断哭泣 [01:08.22]私は何も変えらんないまま
自己依然改变不了任何事物 [01:11.59]ただただ惨めで
仅仅是悲惨地 [01:13.50]不安で仕方なくって
感到不安而无能为力 [01:16.86]何もないのに
即使无所求 [01:18.76]欲しがるから
还是奢望些什么 [01:19.97]いっそのこともう
还不如就将 [01:22.32]この目も 心も
我这双眼 这颗心 [01:24.18]奪い取ってしまってよ
都给夺走算了 [01:26.82]今すぐ
现在马上 [01:38.04]人は様々な理由で嘘つき
人们用各式各样的理由说谎 [01:41.08]その全てを見抜けやしないから
因为无法全数看透 [01:43.79]すがるように君の言葉だけを 信じて
像依赖似的对你说的一切深信着 [01:48.86]だから君の嘘はどんなことでも
不管你撒了什么谎 [01:51.77]深く深く傷ついてしまうんだ
我都因此受到深深的伤害 [01:55.82]だからもういいよ
所以到此为止吧 [01:58.85]ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 同一个地方有着相同的伤口 [02:02.10]増えただけ それだけ
一个个增加罢了 仅此而已 [02:04.82]何度も 何度も
不断地 [02:06.77]身勝手な言葉に振り回され
被自私的话耍的团团转 [02:10.12]傷つく私も/因而受了傷的我
因而受了伤的我 [02:12.11]自分勝手なんだけど
也是因为自己的任性 [02:15.52]何もないから
没有关系,没有放在心上 [02:17.49]気にしないよって聞こえないフリして
而假装着什么也没有听见 [02:21.00]何より 誰より
其实任何人 [02:22.82]気にしちゃっているんだよ
都还要在意啊 [02:25.52]バカだなぁ
真是笨蛋呢 [02:31.25]諦めたらそれで終わりってさ
若是放弃的话就结束了 [02:33.83]どうにもならないことばかりで
但总是些无可奈何的事 [02:36.38]優しい言葉に惑わされて
被温柔的话给迷惑 [02:39.04]何度突き落とされてきたかな
不知道因此摔倒了多少次 [02:41.79]誰も知らない 誰も知らない!
谁都不懂 谁都不懂 [02:44.48]私がこんなに悩んでいるのも
我是如此地苦恼于此 [02:47.09]痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是经历痛苦后才能坚强 [02:50.37]あと何回泣けばいいんですか
那我还需要哭泣几次才能够满足呢 [03:14.24]泣いても 泣いても
不断地哭泣 [03:16.15]私は何も変えらんないまま
还是依旧改变不了任何事物 [03:19.44]悲しくて 悔しくて
即使悲伤 即使后悔 [03:21.40]だけど何も出来なくって
还是无能为力 [03:24.85]何にもないまま
就算置之不理 [03:26.77]涙は心の傷に沁みて
眼泪还是刺痛了心上的上课 [03:30.15]滲むから 痛むから
还是流泪 还是疼痛 [03:35.21]もう止まんないんだよ
依旧停不下来了 [03:35.56]何度も 何度も
一直以来 [03:37.36]生きてる意味なんて探しても
寻找着生存的意义 [03:40.89]涙の理由(わけ)すら
却连流泪的理由 [03:42.73]よく分かんないまんまで
都还搞不清 [03:46.20]何にもないけど
即使什么都没做 [03:48.14]泣き止むたび明日が来るから
停住眼泪之际就能迎来明日 [03:51.61]生きてて良かった
活着真好 [03:53.40]そんなこと思える日を
且能够敞心而笑的日子 [03:56.84]願ってしまうんだ
祈求着这天的到来