ライオン☆ボーイ-takamatt/鏡音レンmp3下载无损flac下载
ライオン☆ボーイ-takamatt/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:08.28]
[00:15.31]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [00:20.97]朝日をその背中に 希望をその心に
背上背着朝阳 心中充满希望 [00:29.39]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [00:34.23]生え揃わぬたてがみ 向かい風なびかせて
集满大把的信件 随着迎面的风摇摆 [00:42.48]夢じゃない あるはずもない そう思っていたことだって
这梦一般的事根本不可能发生 就算这么想着 [00:48.84]嘘じゃない 突然その身に降り掛かってくる
奇迹却突然降临我身 [00:55.46]安穏(あんのん)と生きれた筈(はず)と
本应在这繁杂人世间 [00:58.53]どこかで高(たか)を括(くく)ってても
安稳地生活着 [01:02.23]そんなもの ガラス細工のように軽く割れてしまう
但那样的生活 像玻璃一样轻易破碎了 [01:07.82]悲しみに暮れてる世界の端で
在悲惨世界的尽头 [01:13.59]鈍く光る石ころがいつか強く輝く
暗淡的石头也总会璀璨发光 [01:21.14]サバンナの乾いた大地の中で
在草原中干涸的大地上 [01:26.95]一人歩く君のこと待ってる人がいる
有人在等待着独自行走的你 [01:35.85]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [01:40.81]システム化され切った 人々のアイデンティティ
人们的个性都被统一僵化 [01:48.86]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [01:54.07]自由を手にするため 孤独に耐え抜くのさ
为了得到自由 必定忍受孤独 [02:01.23] [02:02.67]歩を止めたその体に知らぬ間に
停止行走的这具身体在不知不觉间 [02:08.58]蔦(つた)のように絡まった
像常春藤一般缠满了 [02:11.93]驕(おご)り妬(ねた)み思考停止振り切り
骄奢妒火以及停止思考的呆滞 [02:15.29]明日へ向かい進め
现在就挣脱那些向明日迈步吧 [02:17.75] [02:17.94]悲しみに暮れてる世界の端で
在悲惨世界的尽头 [02:23.59]鈍く光る石ころがいつか強く輝く
暗淡的石头也总会璀璨发光 [02:31.15]サバンナの乾いた大地の中で
在草原中干涸的大地上 [02:36.91]一人歩く君のこと待ってる人がいる
有人等待着独自行走的你 [02:45.56]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [02:50.77]朝日をその背中に 希望をその心に
背上背着朝阳 心中充满希望 [02:59.16]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [03:04.13]生え揃わぬたてがみ 向かい風なびかせて
集满大把的信件 随着迎面的风摇摆 [03:12.13]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [03:17.24]システム化され切った 人々のアイデンティティ
人们的个性都被统一僵化 [03:25.75]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [03:30.54]自由を手にするため 孤独に耐え抜くのさ
为了得到自由 必定忍受孤独 [03:38.85](You're the sunshine, proud little lion.)
(你是阳光骄傲的狮子男孩) [03:51.96](With all your heart, You should go to zion.)
(你的整个身心 都应该去往美好天国) [03:58.26]
你是阳光骄傲的狮子男孩 [00:20.97]朝日をその背中に 希望をその心に
背上背着朝阳 心中充满希望 [00:29.39]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [00:34.23]生え揃わぬたてがみ 向かい風なびかせて
集满大把的信件 随着迎面的风摇摆 [00:42.48]夢じゃない あるはずもない そう思っていたことだって
这梦一般的事根本不可能发生 就算这么想着 [00:48.84]嘘じゃない 突然その身に降り掛かってくる
奇迹却突然降临我身 [00:55.46]安穏(あんのん)と生きれた筈(はず)と
本应在这繁杂人世间 [00:58.53]どこかで高(たか)を括(くく)ってても
安稳地生活着 [01:02.23]そんなもの ガラス細工のように軽く割れてしまう
但那样的生活 像玻璃一样轻易破碎了 [01:07.82]悲しみに暮れてる世界の端で
在悲惨世界的尽头 [01:13.59]鈍く光る石ころがいつか強く輝く
暗淡的石头也总会璀璨发光 [01:21.14]サバンナの乾いた大地の中で
在草原中干涸的大地上 [01:26.95]一人歩く君のこと待ってる人がいる
有人在等待着独自行走的你 [01:35.85]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [01:40.81]システム化され切った 人々のアイデンティティ
人们的个性都被统一僵化 [01:48.86]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [01:54.07]自由を手にするため 孤独に耐え抜くのさ
为了得到自由 必定忍受孤独 [02:01.23] [02:02.67]歩を止めたその体に知らぬ間に
停止行走的这具身体在不知不觉间 [02:08.58]蔦(つた)のように絡まった
像常春藤一般缠满了 [02:11.93]驕(おご)り妬(ねた)み思考停止振り切り
骄奢妒火以及停止思考的呆滞 [02:15.29]明日へ向かい進め
现在就挣脱那些向明日迈步吧 [02:17.75] [02:17.94]悲しみに暮れてる世界の端で
在悲惨世界的尽头 [02:23.59]鈍く光る石ころがいつか強く輝く
暗淡的石头也总会璀璨发光 [02:31.15]サバンナの乾いた大地の中で
在草原中干涸的大地上 [02:36.91]一人歩く君のこと待ってる人がいる
有人等待着独自行走的你 [02:45.56]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [02:50.77]朝日をその背中に 希望をその心に
背上背着朝阳 心中充满希望 [02:59.16]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [03:04.13]生え揃わぬたてがみ 向かい風なびかせて
集满大把的信件 随着迎面的风摇摆 [03:12.13]You're the sunshine, proud little lion.
你是阳光骄傲的狮子男孩 [03:17.24]システム化され切った 人々のアイデンティティ
人们的个性都被统一僵化 [03:25.75]With all your heart, You should go to zion.
你的整个身心 都应该去往美好天国 [03:30.54]自由を手にするため 孤独に耐え抜くのさ
为了得到自由 必定忍受孤独 [03:38.85](You're the sunshine, proud little lion.)
(你是阳光骄傲的狮子男孩) [03:51.96](With all your heart, You should go to zion.)
(你的整个身心 都应该去往美好天国) [03:58.26]