Cómo Te Atreves-Moratmp3下载无损flac下载
Cómo Te Atreves-Morat在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Juan Pablo Isaza/Juan Pablo Villamil/Mauricio Rengifo
[00:00.033] 作曲 : Juan Pablo Isaza/Juan Pablo Villamil/Mauricio Rengifo
[00:00.67]Hoy me pregunto que será de ti
今天我想着,你怎么了 [00:04.17]Te tuve cerca y ahora estás tan lejos
我们曾是那么近,现在却那么远 [00:07.55]Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible
但让我停止回忆我们的事情是不可能的 [00:12.69]Es imposible
不可能 [00:15.18]No me perdono se que te perdí
我知道我失去你了,我不能原谅自己 [00:18.57]Pero expriraron los remordimientos
但回忆已死 [00:22.21]Fuí dictador y el no dejarte ir debió haber sido mi primer decreto
我是个独裁者,不让你走本应成为我的第一条法令 [00:29.23]Cuatro años sin mirarte
没有见到你的四年 [00:33.32]Tres postales y un bolero
三张明信片和一支波列罗舞 [00:37.00]Dos meses y me olvidaste
两个月你就忘记我了 [00:39.19]Ni siquiera me pensaste un 29 de febrero
甚至不在2月29日想到我 [00:44.22]Andan diciendo por la calle
街上流言四起 [00:47.93]Que solo le eres fiel al viento
说你只对风真诚 [00:51.56]El mismo que nunca hizo falta
你从不需要同样的风 [00:53.65]Para levantar tu falda cada día de por medio
去每天掀起你的裙子 [00:58.83]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [01:02.48]A darle vida a lo que estaba muerto
为了一段已死的感情 [01:06.12]La soledad me había tratado bien
孤独它对我很好 [01:08.91]Y no eres quien para exigir derechos
你还有什么需求的权利 [01:13.44]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [01:17.02]Y a tus cenizas conventir en fuego
让死灰复燃 [01:20.96]Hoy mis mentiras veo caer
今天我看着我的谎言瓦解 [01:22.95]Que no es verdad que te olvidé
我没有忘记你 [01:25.09]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来呢 [01:29.81]Ohh
噢 [01:42.55]Por qué volviste si te vas a ir
如果你即将离开,为何还要回来 [01:46.30]Tantas mentiras que al final no veo
太多谎言,最后我难以看清 [01:49.98]Nunca fui buneo para distinguir,
我从不善于分析 [01:52.58]al fin y al cabo siempre me las creo
我总是相信他们 [01:57.11]Cuatro vidas me juraste
你承诺的四生四世 [02:00.85]Tres te odio y un te quiero
三生恨你,一世爱你 [02:04.78]Dos consejos para darte
给你两个建议 [02:06.67]Prefiero ser un cobarde que olvidarme de primero
我宁愿做懦夫而不是先忘记你 [02:11.75]Andan diciendo por la calle
街上流言四起 [02:15.64]Que solo le eres fiel al viento
说你只对风真诚 [02:19.22]El mismo que nunca hizo falta
你从不需要同样的风 [02:21.26]Para levantar tu falda cada día de por medio
去每天掀起你的裙子 [02:26.40]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [02:29.83]A darle vida a lo que estaba muerto
为了一段已死的感情 [02:33.62]La soledad me había tratado bien
孤独它待我很好 [02:36.31]Y no eres quien para exigir derechos
你还有什么需求的权利 [02:40.95]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [02:44.48]Y a tus cenizas convertir en fuego
让死灰复燃 [02:48.21]Hoy mis mentiras veo caer
今天我看着我的谎言瓦解 [02:50.30]Que no es verdad que te olvidé
我没有忘记你 [02:52.39]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来呢 [02:55.88]Ohh
噢 [03:08.47]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来 [03:11.95]Me hiciste daño pero sigo vivo
你让我饱受创伤,我仍然活着 [03:15.54]Contigo yo me acostumbré a perder
和你在一起我已经习惯了失败 [03:18.22]Mi corazón funciona sin latidos
我的心脏没有心跳也能工作 [03:22.90]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来 [03:26.83]Y a tus cenizas convertir en fuego
让死灰复燃 [03:30.57]Hoy mis mentiras veo caer
今天我看着我的谎言瓦解 [03:32.01]Que no es verdad que te olvidé
我没有忘记你 [03:34.21]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来呢 [03:39.68]Ohh
噢
今天我想着,你怎么了 [00:04.17]Te tuve cerca y ahora estás tan lejos
我们曾是那么近,现在却那么远 [00:07.55]Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible
但让我停止回忆我们的事情是不可能的 [00:12.69]Es imposible
不可能 [00:15.18]No me perdono se que te perdí
我知道我失去你了,我不能原谅自己 [00:18.57]Pero expriraron los remordimientos
但回忆已死 [00:22.21]Fuí dictador y el no dejarte ir debió haber sido mi primer decreto
我是个独裁者,不让你走本应成为我的第一条法令 [00:29.23]Cuatro años sin mirarte
没有见到你的四年 [00:33.32]Tres postales y un bolero
三张明信片和一支波列罗舞 [00:37.00]Dos meses y me olvidaste
两个月你就忘记我了 [00:39.19]Ni siquiera me pensaste un 29 de febrero
甚至不在2月29日想到我 [00:44.22]Andan diciendo por la calle
街上流言四起 [00:47.93]Que solo le eres fiel al viento
说你只对风真诚 [00:51.56]El mismo que nunca hizo falta
你从不需要同样的风 [00:53.65]Para levantar tu falda cada día de por medio
去每天掀起你的裙子 [00:58.83]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [01:02.48]A darle vida a lo que estaba muerto
为了一段已死的感情 [01:06.12]La soledad me había tratado bien
孤独它对我很好 [01:08.91]Y no eres quien para exigir derechos
你还有什么需求的权利 [01:13.44]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [01:17.02]Y a tus cenizas conventir en fuego
让死灰复燃 [01:20.96]Hoy mis mentiras veo caer
今天我看着我的谎言瓦解 [01:22.95]Que no es verdad que te olvidé
我没有忘记你 [01:25.09]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来呢 [01:29.81]Ohh
噢 [01:42.55]Por qué volviste si te vas a ir
如果你即将离开,为何还要回来 [01:46.30]Tantas mentiras que al final no veo
太多谎言,最后我难以看清 [01:49.98]Nunca fui buneo para distinguir,
我从不善于分析 [01:52.58]al fin y al cabo siempre me las creo
我总是相信他们 [01:57.11]Cuatro vidas me juraste
你承诺的四生四世 [02:00.85]Tres te odio y un te quiero
三生恨你,一世爱你 [02:04.78]Dos consejos para darte
给你两个建议 [02:06.67]Prefiero ser un cobarde que olvidarme de primero
我宁愿做懦夫而不是先忘记你 [02:11.75]Andan diciendo por la calle
街上流言四起 [02:15.64]Que solo le eres fiel al viento
说你只对风真诚 [02:19.22]El mismo que nunca hizo falta
你从不需要同样的风 [02:21.26]Para levantar tu falda cada día de por medio
去每天掀起你的裙子 [02:26.40]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [02:29.83]A darle vida a lo que estaba muerto
为了一段已死的感情 [02:33.62]La soledad me había tratado bien
孤独它待我很好 [02:36.31]Y no eres quien para exigir derechos
你还有什么需求的权利 [02:40.95]Cómo te atreves a volver
你怎么还敢回来 [02:44.48]Y a tus cenizas convertir en fuego
让死灰复燃 [02:48.21]Hoy mis mentiras veo caer
今天我看着我的谎言瓦解 [02:50.30]Que no es verdad que te olvidé
我没有忘记你 [02:52.39]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来呢 [02:55.88]Ohh
噢 [03:08.47]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来 [03:11.95]Me hiciste daño pero sigo vivo
你让我饱受创伤,我仍然活着 [03:15.54]Contigo yo me acostumbré a perder
和你在一起我已经习惯了失败 [03:18.22]Mi corazón funciona sin latidos
我的心脏没有心跳也能工作 [03:22.90]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来 [03:26.83]Y a tus cenizas convertir en fuego
让死灰复燃 [03:30.57]Hoy mis mentiras veo caer
今天我看着我的谎言瓦解 [03:32.01]Que no es verdad que te olvidé
我没有忘记你 [03:34.21]Cómo te atreves a volver
你怎么敢回来呢 [03:39.68]Ohh
噢
Cómo Te Atreves-Morat热门评论
我哥伦比亚室友告诉我他和Morat是校友,一起开过趴的[呆][呆][呆][呆]
看到法国人4分钟唱完55首热单的视频来找这首歌
西班牙的歌都展现着欢乐自由的感觉给人一种清晰愉悦的感觉,不管是sofia还是这首歌都把悲伤的感情唱的欢乐,而中国这种风格缺很少,无论感情还是歌都被美妙的贯穿在一起,无论如何,分手就分手了,那又如何呢。日子一天天过为什么不欢乐点呢?