Mi Vecina-Abraham Mateomp3下载无损flac下载
Mi Vecina-Abraham Mateo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Abraham Mateo
[00:00.22] 作曲 : Abraham Mateo
[00:00.45]Te veo te estoy viendo en tu portal
我看见你,看着你出现在你家门廊 [00:03.04] [00:04.28]Y wow
如此惊艳~ [00:04.73] [00:09.25]Mi hobbie es observarte desde mi habitación
我喜欢透过房间的窗户观察你 [00:13.05] [00:16.31]Que díficil es sentir por ti a escondidas
偷偷地为你心动,竟让我如此煎熬 [00:22.20] [00:24.25]Saberme de memoria tus muecas y gestos de cada día
你平日的一颦一笑,我都牢记于心 [00:29.81] [00:31.97]Me gusta ser el aire que acaricia tu pelo
我多么想成为空气,轻抚你的秀发 [00:36.22] [00:39.40]Ser el hombre invisible y cuidarte en secreto
想成为你的黑骑士,默默守护你 [00:43.07] [00:46.66]Que díficil es saber que yo para ti no soy nada
我难以接受,于你而言,我什么都不是 [00:52.98] [00:54.57]Yo que no duermo hasta que veo la luz de tu cuarto este bien apagada
直到你房间的灯熄灭,我才能安心入睡 [01:00.01] [01:01.95]Nos divide un edificio y aun así
我们之间仅隔着一栋楼,一如从前的距离 [01:05.03]Me doy cuenta de que no es suficientemente cerca
而现在看来却又那么远 [01:10.01] [01:13.06]Quiero quitarte el agobio cuando acabes tu día a las 3 de la tarde
我想在下午三点下班后陪你解解闷 [01:19.28] [01:20.32]Quedarme contigo a matar el sillón mientras vemos tus series los martes
想在周二陪你赖在沙发上追剧 [01:26.94] [01:28.24]Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina
多么想看着你在我家厨房沏着名品咖啡 [01:34.40] [01:35.61]Que rentes tu casa y vengas a la
把你家租出去吧,搬来和我住 [01:38.61]Mía y dejes de ser mi vecina
从此我们不再是邻居 [01:42.00] [02:01.36]Desde mi ventana llegué a conocerte
透过我家的窗户,我一点一点了解你 [02:04.99] [02:08.62]A saber más de ti que tus cuatro paredes
甚至比你四周的墙还要懂你 [02:12.41] [02:14.32]Oh
哦~ [02:15.02]Oh
哦~ [02:15.39] [02:16.17]Que díficil es correr y no poder alcanzarte
苦苦追寻却追不到你,我备受煎熬 [02:22.46] [02:24.17]Yo que sueño cada día con sentir
每天我做梦都想感受到 [02:26.87]Que me miras y en tus ojos mirarme
你也在看着我,你的眼中有我 [02:29.96] [02:31.97]Quisiera contarte todo lo que siento
多么想向你告白一切 [02:35.54] [02:39.08]No sentirme de cristal ante tus ojos negros
不想只是透过玻璃感受你明澈的眼眸 [02:43.61] [02:46.79]Que díficil es estar sin ti lleno de nada nada
没有你的生活尽是空虚,我承受不起 [02:54.37]Mis vistas a tu cama me hacen dar tantas vueltas de madrugada
看到了你的床,我后半夜辗转反侧 [03:00.01] [03:01.95]Nos divide un edificio y aun así
我们之间仅隔着一栋楼,一如从前的距离 [03:04.75]Me doy cuenta de que no es suficientemente cerca
而现在看来却又那么远 [03:10.07] [03:12.27]Y quiero quitarte el agobio después del trabajo a las 3 de la tarde
我想在下午三点下班后陪你解解闷 [03:19.16] [03:20.28]Quedarme contigo a matar el sillón mientras vemos tus series los martes
想在周二陪你赖在沙发上追剧 [03:26.96] [03:28.35]Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina
多么想看着你在我家厨房沏着名品咖啡 [03:34.46] [03:35.51]Que rentes tu casa y vengas
把你家租出去吧,搬来和我住 [03:38.11]A la mía y dejes de ser mi vecina
从此我们不再是邻居 [03:42.01] [03:43.53]Vente a vivir conmigo y deja de ser mi vecina
我们在一起吧,不要再做我的邻居 [03:49.70]Ay ay ay mi vecina
啊,对面的女孩 [03:51.54] [03:52.15]Cruza la calle y entra a mi vida
愿你穿过街道,走进我的生命里
我看见你,看着你出现在你家门廊 [00:03.04] [00:04.28]Y wow
如此惊艳~ [00:04.73] [00:09.25]Mi hobbie es observarte desde mi habitación
我喜欢透过房间的窗户观察你 [00:13.05] [00:16.31]Que díficil es sentir por ti a escondidas
偷偷地为你心动,竟让我如此煎熬 [00:22.20] [00:24.25]Saberme de memoria tus muecas y gestos de cada día
你平日的一颦一笑,我都牢记于心 [00:29.81] [00:31.97]Me gusta ser el aire que acaricia tu pelo
我多么想成为空气,轻抚你的秀发 [00:36.22] [00:39.40]Ser el hombre invisible y cuidarte en secreto
想成为你的黑骑士,默默守护你 [00:43.07] [00:46.66]Que díficil es saber que yo para ti no soy nada
我难以接受,于你而言,我什么都不是 [00:52.98] [00:54.57]Yo que no duermo hasta que veo la luz de tu cuarto este bien apagada
直到你房间的灯熄灭,我才能安心入睡 [01:00.01] [01:01.95]Nos divide un edificio y aun así
我们之间仅隔着一栋楼,一如从前的距离 [01:05.03]Me doy cuenta de que no es suficientemente cerca
而现在看来却又那么远 [01:10.01] [01:13.06]Quiero quitarte el agobio cuando acabes tu día a las 3 de la tarde
我想在下午三点下班后陪你解解闷 [01:19.28] [01:20.32]Quedarme contigo a matar el sillón mientras vemos tus series los martes
想在周二陪你赖在沙发上追剧 [01:26.94] [01:28.24]Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina
多么想看着你在我家厨房沏着名品咖啡 [01:34.40] [01:35.61]Que rentes tu casa y vengas a la
把你家租出去吧,搬来和我住 [01:38.61]Mía y dejes de ser mi vecina
从此我们不再是邻居 [01:42.00] [02:01.36]Desde mi ventana llegué a conocerte
透过我家的窗户,我一点一点了解你 [02:04.99] [02:08.62]A saber más de ti que tus cuatro paredes
甚至比你四周的墙还要懂你 [02:12.41] [02:14.32]Oh
哦~ [02:15.02]Oh
哦~ [02:15.39] [02:16.17]Que díficil es correr y no poder alcanzarte
苦苦追寻却追不到你,我备受煎熬 [02:22.46] [02:24.17]Yo que sueño cada día con sentir
每天我做梦都想感受到 [02:26.87]Que me miras y en tus ojos mirarme
你也在看着我,你的眼中有我 [02:29.96] [02:31.97]Quisiera contarte todo lo que siento
多么想向你告白一切 [02:35.54] [02:39.08]No sentirme de cristal ante tus ojos negros
不想只是透过玻璃感受你明澈的眼眸 [02:43.61] [02:46.79]Que díficil es estar sin ti lleno de nada nada
没有你的生活尽是空虚,我承受不起 [02:54.37]Mis vistas a tu cama me hacen dar tantas vueltas de madrugada
看到了你的床,我后半夜辗转反侧 [03:00.01] [03:01.95]Nos divide un edificio y aun así
我们之间仅隔着一栋楼,一如从前的距离 [03:04.75]Me doy cuenta de que no es suficientemente cerca
而现在看来却又那么远 [03:10.07] [03:12.27]Y quiero quitarte el agobio después del trabajo a las 3 de la tarde
我想在下午三点下班后陪你解解闷 [03:19.16] [03:20.28]Quedarme contigo a matar el sillón mientras vemos tus series los martes
想在周二陪你赖在沙发上追剧 [03:26.96] [03:28.35]Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina
多么想看着你在我家厨房沏着名品咖啡 [03:34.46] [03:35.51]Que rentes tu casa y vengas
把你家租出去吧,搬来和我住 [03:38.11]A la mía y dejes de ser mi vecina
从此我们不再是邻居 [03:42.01] [03:43.53]Vente a vivir conmigo y deja de ser mi vecina
我们在一起吧,不要再做我的邻居 [03:49.70]Ay ay ay mi vecina
啊,对面的女孩 [03:51.54] [03:52.15]Cruza la calle y entra a mi vida
愿你穿过街道,走进我的生命里
Mi Vecina-Abraham Mateo热门评论
听着西班牙情歌,看着日语书是什么感觉。我感觉我这十八年,一直是不堪与遗憾。希望以后能真正过的让自己不要这么满心失落。也祝愿路过这首歌的每一个人,都能幸福快乐。