언어장벽-Verbal Jintmp3下载无损flac下载
언어장벽-Verbal Jint在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Verbal Jint
[00:00.155] 作曲 : Verbal Jint
[00:00.310]왈왈 멍멍 멍멍멍
汪汪 汪汪 汪汪汪 [00:15.680]무슨 말인지 도통 모르겠네 나
我完全听不懂你在说什么 [00:17.730]지금 내게 이야기 하려는 게 행여나
你现在想对我说的话 该不会是 [00:19.890]초심에 관한 것? oh I get it now
关于初心的事?oh I get it now [00:22.150]솔직히 말해줄까, 놀라겠지만
说实话告诉你吧 虽然你会惊讶 [00:24.470]내 초심대로라면 **** the world
按我初心的话 **** the world [00:26.370]**** what everybody say about me [00:27.970]이렇게 갔을테니
当初若坚持这样 [00:29.230]조금이나마 둥글게 살아가는 법
现在也不会学着 [00:31.040]배워가고 있는 내게 다시
圆滑处世的方法 [00:33.050]두 번 다신 초심 이야기하지마
所以别再对我提什么初心 [00:35.360]지루할 뿐 아니라 멍청해 보이니까
不仅无聊 还显得愚蠢 [00:38.000]멍청함, 아둔함
愚钝 迟钝 [00:39.220]이런 단어들이 부담스럽겠지 누군간
这类词汇会让某些人负担吧 [00:40.790]'좋아보여' 이후만 기억할테니까
毕竟他们只记得'看起来不错'之后的事 [00:43.420]물론 그들에게는 자연스러운 일
当然对他们来说这很自然 [00:45.420]탓하지 않아 never, nah
从不责怪 never, nah [00:46.980]내가 경멸하는 인간들은
我鄙视的那些人 [00:48.730]5,6년 전에 낸 음반도
连五六年前发的专辑 [00:50.540]전부 듣지 않고
都没完整听过 [00:51.540]그 때가 좋았네 그립네
就怀念'那时候真好' [00:52.850]자신이 황금기를 제대로 만끽한
装得像享受过黄金时代的 [00:54.260]애호가라도 되는 듯이
资深乐迷似的 [00:56.310]무늬만 hip-hop 팬인 애들
那些伪嘻哈粉 [00:58.120]생각해보면 딱해 걔네들
想想也挺可怜 [01:00.140]그 때도 내 반의 반도
他们当年连我一半 [01:01.590]잘 모른 상태로
都不了解就 [01:02.540]거지같은 평론, 갑론을박 때론
胡乱评论 争论不休 [01:04.650]유치한 power game
幼稚的权力游戏 [01:06.320]옛날에야 놀아주었지
过去还会陪他们玩 [01:07.560]하지만 not again
但现在 not again [01:08.870]소꿉장난, 지능문제
过家家游戏 智商问题 [01:11.130]아니면 내게서 떨어지는
或是必须靠捡我掉落的 [01:12.420]부스러기를 주워
面包屑 [01:13.380]지들의 먹이로
当作 [01:14.230]삼아야만 하는 밥줄문제
生计来源的可怜虫 [01:15.530]눈물이 고이네 나의 두 눈에
我的双眼泛起泪光 [01:18.430]어디 갔어 내 rhythm, 어?
我的节奏去哪了 嗯? [01:19.940]하여간 내가 지금 더
总之我现在 [01:22.390]깊은 곳까지 내려가
要潜入更深处 [01:23.650]진실을 말하진 않겠어
但不会说出全部真相 [01:25.210]내 최소한의 배려야
这是我最后的体贴 [01:27.220]is it hip-hop or is it not? [01:29.040]이거 역시 내겐 진짜 별 의미가
这问题对我毫无意义 [01:31.240]없는 질문, 15년전부터 이미 난
15年前我就已是 [01:33.350]guitar kid, 미래의 작곡가 kid
guitar kid 未来的作曲人kid [01:35.410]또 나만의 rhyme 쓰는
同时寻找着 [01:36.730]방식을 찾고 있던 hiphop kid
专属押韵方式的hiphop kid [01:38.640]바꿔 말해 태생부터 잡식
说白了天生就是杂食动物 [01:40.400]I do rock **** when I feel like it [01:43.110]straight hip-hop when I feel like it [01:45.380]사랑 얘기 when I feel like it
谈情说爱 when I feel like it [01:47.490]가난 얘기 when I feel like it
诉说贫困 when I feel like it [01:49.790]하고 싶을 때 하고 싶은 얘기를 해
想说什么就说什么 [01:51.600]하고 싶은 음악 style로
用想做的音乐风格 [01:53.210]너의 기분에 안 맞다면
若不合你口味 [01:54.560]그 나름대로 존중해 당연히
当然会尊重你的选择 [01:56.310]하지만 변절했니 어쩌니 저쩌니
但对那些嚷嚷变节的人 [01:58.510]떠드는 애들에겐 **** your opinions
**** your opinions [02:00.920]가만히 보면 여태껏 2007년
仔细观察会发现他们 [02:02.930]그 근처 어딘가에 갇혀 사는 듯
仿佛活在2007年 [02:05.240]바삐 살다가 그런 애들 보면 문득
忙碌生活中突然看到他们 [02:07.400]time capsule을 연 것 같이
像打开了时光胶囊 [02:09.360]아련해져 추억에 잠겨 다시
陷入朦胧回忆 [02:11.810]다 같이 한글을 쓰지만
虽然都用韩文 [02:13.410]우리 사이엔
但我们之间 [02:14.780]보이지 않는 벽이 있나봐
似乎有堵无形的墙 [02:16.620]완전한 이야기를 나누긴 불가능한가봐
或许永远无法完整交流 [02:19.540]ok 지나가
ok 到此为止 [02:20.900]다 같은 한글을 쓰지만 우리
虽然都用韩文但我们 [02:22.860]사이엔 보이지 않는 벽이 있나봐
之间似乎有堵无形的墙 [02:25.480]완전한 이야기를 나누긴 불가능한가봐
或许永远无法完整交流 [02:28.320]이렇게 마무리
就此收尾
汪汪 汪汪 汪汪汪 [00:15.680]무슨 말인지 도통 모르겠네 나
我完全听不懂你在说什么 [00:17.730]지금 내게 이야기 하려는 게 행여나
你现在想对我说的话 该不会是 [00:19.890]초심에 관한 것? oh I get it now
关于初心的事?oh I get it now [00:22.150]솔직히 말해줄까, 놀라겠지만
说实话告诉你吧 虽然你会惊讶 [00:24.470]내 초심대로라면 **** the world
按我初心的话 **** the world [00:26.370]**** what everybody say about me [00:27.970]이렇게 갔을테니
当初若坚持这样 [00:29.230]조금이나마 둥글게 살아가는 법
现在也不会学着 [00:31.040]배워가고 있는 내게 다시
圆滑处世的方法 [00:33.050]두 번 다신 초심 이야기하지마
所以别再对我提什么初心 [00:35.360]지루할 뿐 아니라 멍청해 보이니까
不仅无聊 还显得愚蠢 [00:38.000]멍청함, 아둔함
愚钝 迟钝 [00:39.220]이런 단어들이 부담스럽겠지 누군간
这类词汇会让某些人负担吧 [00:40.790]'좋아보여' 이후만 기억할테니까
毕竟他们只记得'看起来不错'之后的事 [00:43.420]물론 그들에게는 자연스러운 일
当然对他们来说这很自然 [00:45.420]탓하지 않아 never, nah
从不责怪 never, nah [00:46.980]내가 경멸하는 인간들은
我鄙视的那些人 [00:48.730]5,6년 전에 낸 음반도
连五六年前发的专辑 [00:50.540]전부 듣지 않고
都没完整听过 [00:51.540]그 때가 좋았네 그립네
就怀念'那时候真好' [00:52.850]자신이 황금기를 제대로 만끽한
装得像享受过黄金时代的 [00:54.260]애호가라도 되는 듯이
资深乐迷似的 [00:56.310]무늬만 hip-hop 팬인 애들
那些伪嘻哈粉 [00:58.120]생각해보면 딱해 걔네들
想想也挺可怜 [01:00.140]그 때도 내 반의 반도
他们当年连我一半 [01:01.590]잘 모른 상태로
都不了解就 [01:02.540]거지같은 평론, 갑론을박 때론
胡乱评论 争论不休 [01:04.650]유치한 power game
幼稚的权力游戏 [01:06.320]옛날에야 놀아주었지
过去还会陪他们玩 [01:07.560]하지만 not again
但现在 not again [01:08.870]소꿉장난, 지능문제
过家家游戏 智商问题 [01:11.130]아니면 내게서 떨어지는
或是必须靠捡我掉落的 [01:12.420]부스러기를 주워
面包屑 [01:13.380]지들의 먹이로
当作 [01:14.230]삼아야만 하는 밥줄문제
生计来源的可怜虫 [01:15.530]눈물이 고이네 나의 두 눈에
我的双眼泛起泪光 [01:18.430]어디 갔어 내 rhythm, 어?
我的节奏去哪了 嗯? [01:19.940]하여간 내가 지금 더
总之我现在 [01:22.390]깊은 곳까지 내려가
要潜入更深处 [01:23.650]진실을 말하진 않겠어
但不会说出全部真相 [01:25.210]내 최소한의 배려야
这是我最后的体贴 [01:27.220]is it hip-hop or is it not? [01:29.040]이거 역시 내겐 진짜 별 의미가
这问题对我毫无意义 [01:31.240]없는 질문, 15년전부터 이미 난
15年前我就已是 [01:33.350]guitar kid, 미래의 작곡가 kid
guitar kid 未来的作曲人kid [01:35.410]또 나만의 rhyme 쓰는
同时寻找着 [01:36.730]방식을 찾고 있던 hiphop kid
专属押韵方式的hiphop kid [01:38.640]바꿔 말해 태생부터 잡식
说白了天生就是杂食动物 [01:40.400]I do rock **** when I feel like it [01:43.110]straight hip-hop when I feel like it [01:45.380]사랑 얘기 when I feel like it
谈情说爱 when I feel like it [01:47.490]가난 얘기 when I feel like it
诉说贫困 when I feel like it [01:49.790]하고 싶을 때 하고 싶은 얘기를 해
想说什么就说什么 [01:51.600]하고 싶은 음악 style로
用想做的音乐风格 [01:53.210]너의 기분에 안 맞다면
若不合你口味 [01:54.560]그 나름대로 존중해 당연히
当然会尊重你的选择 [01:56.310]하지만 변절했니 어쩌니 저쩌니
但对那些嚷嚷变节的人 [01:58.510]떠드는 애들에겐 **** your opinions
**** your opinions [02:00.920]가만히 보면 여태껏 2007년
仔细观察会发现他们 [02:02.930]그 근처 어딘가에 갇혀 사는 듯
仿佛活在2007年 [02:05.240]바삐 살다가 그런 애들 보면 문득
忙碌生活中突然看到他们 [02:07.400]time capsule을 연 것 같이
像打开了时光胶囊 [02:09.360]아련해져 추억에 잠겨 다시
陷入朦胧回忆 [02:11.810]다 같이 한글을 쓰지만
虽然都用韩文 [02:13.410]우리 사이엔
但我们之间 [02:14.780]보이지 않는 벽이 있나봐
似乎有堵无形的墙 [02:16.620]완전한 이야기를 나누긴 불가능한가봐
或许永远无法完整交流 [02:19.540]ok 지나가
ok 到此为止 [02:20.900]다 같은 한글을 쓰지만 우리
虽然都用韩文但我们 [02:22.860]사이엔 보이지 않는 벽이 있나봐
之间似乎有堵无形的墙 [02:25.480]완전한 이야기를 나누긴 불가능한가봐
或许永远无法完整交流 [02:28.320]이렇게 마무리
就此收尾