Dear Father-Sum 41mp3下载无损flac下载
Dear Father-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : WHIBLEY, DERYCK JASON
[00:05.990]Dear Father
[00:08.920]演唱 Sum 41
[00:11.970]专辑 Underclass Hero
[00:15.570]
[00:20.620]I address this letter to dear Father
我这封信写给“亲爱的父亲” [00:24.500]I know you was complete unknown
我知道你并不知情 [00:27.900]I guess its better, you don't bother
我想这样最好 你不会被打搅 [00:31.760]All our truths should be left alone
所有我们的故事都应该单独留下 [00:40.369](be left alone)
单独留下 [00:47.559](be left alone)
单独留下 [00:48.709] [00:49.900]I learned the things you never showed me
我已经知道了你没有对我显露出来的所有事情 [00:52.889]Took the chances you'd a blown
为了抓住机遇你已经精疲力尽 [00:55.649]And to this day
直到今天 [00:56.959]The one and only
孤独并唯一 [00:59.189]You remain a complete unknown
你还是保持着默默无闻 [01:07.799](complete unknown)
默默无闻 [01:15.69](complete unknown)
默默无闻 [01:16.319] [01:17.319]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [01:19.419]I don't know if you care at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [01:22.649]It seems that you don't
看起来你并不是 [01:25.139]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [01:27.839]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [01:34.800] [01:38.800]So many years have been ignored
很多年来我都被忽视 [01:41.39]You've been gone without a trace
你离开了,没有留下一点痕迹 [01:44.749]I'm getting used to knowing your
我已经渐渐习惯 [01:46.869]Just a name without a face
感到你仅仅是个名字没有面容 [01:55.359](without a face)
没有面容 [02:02.989](without a face)
没有面容 [02:04.349]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [02:04.49] [02:05.999]I don't know if you care, at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [02:09.49]It seems that you don't
看起来你并不是 [02:11.799]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [02:16.489]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [02:21.199] [02:22.199]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [02:23.989]I don't know if you care at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [02:26.889]It seems that you don't
看起来你并不是 [02:29.509]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [02:33.399]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [02:52.899] [02:58.859]I address this letter to dear Father
我这封信写给“亲爱的父亲” [03:02.989]I know you was complete unknown
我知道你并不知情 [03:06.439]I guess its better, you don't bother
我想这样最好 你不会被打搅 [03:10.149]All our truths should be left alone
所有我们的故事都应该单独留下 [03:13.709]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [03:15.99]I don't know if you care, at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [03:18.299]It seems that you don't
看起来你并不是 [03:20.459]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [03:24.399]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [03:26.779] [03:27.779]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [03:29.479]I don't know if you care, at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [03:32.429]It seems that you don't
看起来你并不是 [03:35.319]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [03:38.719]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [03:42.29] [03:43.29]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [03:44.839]I don't know if you care
我不知道你是否不在乎这样
我这封信写给“亲爱的父亲” [00:24.500]I know you was complete unknown
我知道你并不知情 [00:27.900]I guess its better, you don't bother
我想这样最好 你不会被打搅 [00:31.760]All our truths should be left alone
所有我们的故事都应该单独留下 [00:40.369](be left alone)
单独留下 [00:47.559](be left alone)
单独留下 [00:48.709] [00:49.900]I learned the things you never showed me
我已经知道了你没有对我显露出来的所有事情 [00:52.889]Took the chances you'd a blown
为了抓住机遇你已经精疲力尽 [00:55.649]And to this day
直到今天 [00:56.959]The one and only
孤独并唯一 [00:59.189]You remain a complete unknown
你还是保持着默默无闻 [01:07.799](complete unknown)
默默无闻 [01:15.69](complete unknown)
默默无闻 [01:16.319] [01:17.319]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [01:19.419]I don't know if you care at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [01:22.649]It seems that you don't
看起来你并不是 [01:25.139]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [01:27.839]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [01:34.800] [01:38.800]So many years have been ignored
很多年来我都被忽视 [01:41.39]You've been gone without a trace
你离开了,没有留下一点痕迹 [01:44.749]I'm getting used to knowing your
我已经渐渐习惯 [01:46.869]Just a name without a face
感到你仅仅是个名字没有面容 [01:55.359](without a face)
没有面容 [02:02.989](without a face)
没有面容 [02:04.349]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [02:04.49] [02:05.999]I don't know if you care, at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [02:09.49]It seems that you don't
看起来你并不是 [02:11.799]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [02:16.489]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [02:21.199] [02:22.199]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [02:23.989]I don't know if you care at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [02:26.889]It seems that you don't
看起来你并不是 [02:29.509]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [02:33.399]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [02:52.899] [02:58.859]I address this letter to dear Father
我这封信写给“亲爱的父亲” [03:02.989]I know you was complete unknown
我知道你并不知情 [03:06.439]I guess its better, you don't bother
我想这样最好 你不会被打搅 [03:10.149]All our truths should be left alone
所有我们的故事都应该单独留下 [03:13.709]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [03:15.99]I don't know if you care, at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [03:18.299]It seems that you don't
看起来你并不是 [03:20.459]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [03:24.399]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [03:26.779] [03:27.779]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [03:29.479]I don't know if you care, at all
但我不知道你是否真的无忧无虑 [03:32.429]It seems that you don't
看起来你并不是 [03:35.319]It's as if the day will never come
就像成功永远都不会到来 [03:38.719]So you remain a complete unknown
看来你和我都什么都不知道 [03:42.29] [03:43.29]You're out there somewhere
你离开了这里去他乡漂泊 [03:44.839]I don't know if you care
我不知道你是否不在乎这样
Dear Father-Sum 41热门评论
“事情怎么回事靠边搁今天就一次”过去的就先放下,好日子还在后面。
所以翻译是怎么做到把一首嘲讽和诀别的歌翻译得那么像柔情歌的歌词。[惶恐]明明主唱嘲讽他父亲拉满,翻译出来好像他很想念他父亲一样。