No Apologies-Sum 41mp3下载无损flac下载
No Apologies-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:13.280]I've heard it before
我之前听说过 [00:14.640]I'm straight out of line
我是黑色金属 [00:16.020]The image of malice
恶意的形象 [00:17.440]With one evil mind
伴随有一个邪恶的思想 [00:18.800]I've got no excuse
我没有借口 [00:20.270]It's my alibi
这就是我的托辞 [00:21.570]A victim of fashion
时尚的受害者 [00:22.990]Dressed to do or die
打扮好准备决一死战 [00:24.050] [00:24.500]Don't worry about me
不用为我担心 [00:26.980]I'm not your misery
我不是你的痛苦 [00:29.890]A reject, no respect
一个拒绝,不尊重 [00:32.550](I don't, I don't, I don't...)
(我不,我不,我不...) [00:34.040] [00:34.820]I don't want to be a conclusion
我不想成为一个结论 [00:36.380]Victim of confusion
混乱的受害者 [00:37.860]And I'll stay, my own place, right here in nowhere
并且我会留下来,我自己的地方,现在的任何地方 [00:40.890]So here's my resignation
这是我的辞呈 [00:42.220]From the desperation
从绝望得来的辞呈 [00:43.650]I'm the saint of hopeless
我是绝望的圣徒 [00:45.010]I make no apologies
所以我并不会道歉 [00:47.350] [00:52.790]Well this is a call
这是一个电话 [00:54.080]Throughout and across
贯穿由内至外 [00:55.490]The underdog nation
处于劣势的国家 [00:56.960]The hopeless and lost
绝望和失败 [00:58.270]'Cause we're not the ones
因为我们不是这一类人 [00:59.760]To walk with the dead
同行尸走肉们行走的这类人 [01:01.120]Disciples of no one
没有人的信徒 [01:02.580]By no one we're led
我们没有引领任何人 [01:03.390] [01:03.900]Don't worry about me
不用为我担心 [01:06.570]I'm not your tragedy
我不是你的悲剧 [01:09.300]A reject, no respect
一个拒绝,不尊重 [01:11.970](I don't, I don't, I don't...)
(我不,我不,我不...) [01:13.300] [01:14.230]I don't want to be a conclusion
我不想成为一个结论 [01:16.030]Victim of confusion
混乱的受害者 [01:17.690]And I'll stay, my own place, right here in nowhere
并且我会留下来,我自己的地方,现在的任何地方 [01:19.780]So here's my resignation
这是我的辞呈 [01:21.640]From the desperation
从绝望得来的辞呈 [01:23.130]I'm the saint of hopeless
我是绝望的圣徒 [01:24.490]I make no apologies
所以我并不会道歉 [01:25.500] [01:26.540]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:27.680]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:29.210]Na, na, na, na
呐,呐,呐,呐 [01:30.210](I make no apologies)
(所以我并不会道歉) [01:32.000]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:33.180]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:34.780]Na, na, na, na
呐,呐,呐,呐 [01:35.980](I make no apologies)
(所以我并不会道歉) [01:38.250] [02:19.210]I don't want to be a conclusion
我不想成为一个结论 [02:21.180]Victim of confusion
混乱的受害者 [02:22.750]And I'll stay, my own place, right here in nowhere
并且我会留下来,我自己的地方,现在的任何地方 [02:25.470]So here's my resignation
这是我的辞呈 [02:26.720]From the desperation
从绝望得来的辞呈 [02:28.140]I'm the saint of hopeless
我是绝望的圣徒 [02:29.500]I make no apologies(x3)
所以我并不会道歉(x3) [02:54.450]
我之前听说过 [00:14.640]I'm straight out of line
我是黑色金属 [00:16.020]The image of malice
恶意的形象 [00:17.440]With one evil mind
伴随有一个邪恶的思想 [00:18.800]I've got no excuse
我没有借口 [00:20.270]It's my alibi
这就是我的托辞 [00:21.570]A victim of fashion
时尚的受害者 [00:22.990]Dressed to do or die
打扮好准备决一死战 [00:24.050] [00:24.500]Don't worry about me
不用为我担心 [00:26.980]I'm not your misery
我不是你的痛苦 [00:29.890]A reject, no respect
一个拒绝,不尊重 [00:32.550](I don't, I don't, I don't...)
(我不,我不,我不...) [00:34.040] [00:34.820]I don't want to be a conclusion
我不想成为一个结论 [00:36.380]Victim of confusion
混乱的受害者 [00:37.860]And I'll stay, my own place, right here in nowhere
并且我会留下来,我自己的地方,现在的任何地方 [00:40.890]So here's my resignation
这是我的辞呈 [00:42.220]From the desperation
从绝望得来的辞呈 [00:43.650]I'm the saint of hopeless
我是绝望的圣徒 [00:45.010]I make no apologies
所以我并不会道歉 [00:47.350] [00:52.790]Well this is a call
这是一个电话 [00:54.080]Throughout and across
贯穿由内至外 [00:55.490]The underdog nation
处于劣势的国家 [00:56.960]The hopeless and lost
绝望和失败 [00:58.270]'Cause we're not the ones
因为我们不是这一类人 [00:59.760]To walk with the dead
同行尸走肉们行走的这类人 [01:01.120]Disciples of no one
没有人的信徒 [01:02.580]By no one we're led
我们没有引领任何人 [01:03.390] [01:03.900]Don't worry about me
不用为我担心 [01:06.570]I'm not your tragedy
我不是你的悲剧 [01:09.300]A reject, no respect
一个拒绝,不尊重 [01:11.970](I don't, I don't, I don't...)
(我不,我不,我不...) [01:13.300] [01:14.230]I don't want to be a conclusion
我不想成为一个结论 [01:16.030]Victim of confusion
混乱的受害者 [01:17.690]And I'll stay, my own place, right here in nowhere
并且我会留下来,我自己的地方,现在的任何地方 [01:19.780]So here's my resignation
这是我的辞呈 [01:21.640]From the desperation
从绝望得来的辞呈 [01:23.130]I'm the saint of hopeless
我是绝望的圣徒 [01:24.490]I make no apologies
所以我并不会道歉 [01:25.500] [01:26.540]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:27.680]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:29.210]Na, na, na, na
呐,呐,呐,呐 [01:30.210](I make no apologies)
(所以我并不会道歉) [01:32.000]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:33.180]Na, na, na
呐,呐,呐 [01:34.780]Na, na, na, na
呐,呐,呐,呐 [01:35.980](I make no apologies)
(所以我并不会道歉) [01:38.250] [02:19.210]I don't want to be a conclusion
我不想成为一个结论 [02:21.180]Victim of confusion
混乱的受害者 [02:22.750]And I'll stay, my own place, right here in nowhere
并且我会留下来,我自己的地方,现在的任何地方 [02:25.470]So here's my resignation
这是我的辞呈 [02:26.720]From the desperation
从绝望得来的辞呈 [02:28.140]I'm the saint of hopeless
我是绝望的圣徒 [02:29.500]I make no apologies(x3)
所以我并不会道歉(x3) [02:54.450]
No Apologies-Sum 41热门评论
世界太虚伪,没人需要为了面具底下相互算计的彼此而道歉,表达真实的自己也无人能接受,世界需要一剂解药,我有朋克,足以涤去我内心的伤与尘埃。
就算这首歌没人听我也要翻译给自己看😭