D.P.C.W-GUMImp3下载无损flac下载
D.P.C.W-GUMI在线试听免费歌词下载
[00:13.74]言葉や形で表せないものを 創造して伝えようとするけど
试图用言语和形态 去创造无法表达的事物 [00:27.95]運命は残酷ね 鼓膜を叩くほどのノイズに まだ飲み込まれたくないよ
命运如此残酷 还不想被震耳欲聋的噪音吞噬 [00:42.07]心を凍らせたら どんなに楽だろうなんて思った
若将心灵冻结 该有多么轻松 [00:52.55]神様は与えてくれない 今も目の前の壁を壊したくて
神明不曾赐予 此刻仍想击碎眼前高墙 [01:00.79]そうやって誰も居ない部屋でもがいてる
就这样在空无一人的房间里挣扎 [01:19.34]醜い姿で 誰かの言葉を信じて 誰と戦っているの?
以丑陋的姿态 相信着某人的话语 究竟在与谁争斗? [01:33.62]長い冬を越えて 私にも伝えたいことができた
穿越漫长寒冬 终于也有了想传达的心意 [01:44.12]神様は教えてくれない 花の匂いや空の青さを
神明不会告知 花香与晴空的蔚蓝 [01:52.34]どうやって君に伝えれば良い?
该如何让你知晓? [01:58.49]星の光をなぞる指先 太ったことや フラれたこと
描摹星光的指尖 发胖的体重 失恋的伤痛 [02:13.14]喜びも悲しみも 羨ましくて 君が持ってるものが
无论喜悦或悲伤 都令人艳羡 你所拥有的一切 [02:49.29]それでもこの手は 離したくないなんて思った
即便如此 这双手仍不愿放开 [02:59.62]神様は叶えてくれない 今も目の前の壁を壊したくて
神明不会实现 此刻仍想击碎眼前高墙 [03:07.91]そうやって誰も居ない部屋で もがいても
就这样在空荡房间里 纵然挣扎 [03:14.95]歌ってくれない 未だ越えらんない壁を殴っていて
无人为我歌唱 持续捶打着尚未跨越的障壁 [03:22.09]こうやって拳を朱く染めて 叫んでる
任拳头染满朱红 放声嘶吼
试图用言语和形态 去创造无法表达的事物 [00:27.95]運命は残酷ね 鼓膜を叩くほどのノイズに まだ飲み込まれたくないよ
命运如此残酷 还不想被震耳欲聋的噪音吞噬 [00:42.07]心を凍らせたら どんなに楽だろうなんて思った
若将心灵冻结 该有多么轻松 [00:52.55]神様は与えてくれない 今も目の前の壁を壊したくて
神明不曾赐予 此刻仍想击碎眼前高墙 [01:00.79]そうやって誰も居ない部屋でもがいてる
就这样在空无一人的房间里挣扎 [01:19.34]醜い姿で 誰かの言葉を信じて 誰と戦っているの?
以丑陋的姿态 相信着某人的话语 究竟在与谁争斗? [01:33.62]長い冬を越えて 私にも伝えたいことができた
穿越漫长寒冬 终于也有了想传达的心意 [01:44.12]神様は教えてくれない 花の匂いや空の青さを
神明不会告知 花香与晴空的蔚蓝 [01:52.34]どうやって君に伝えれば良い?
该如何让你知晓? [01:58.49]星の光をなぞる指先 太ったことや フラれたこと
描摹星光的指尖 发胖的体重 失恋的伤痛 [02:13.14]喜びも悲しみも 羨ましくて 君が持ってるものが
无论喜悦或悲伤 都令人艳羡 你所拥有的一切 [02:49.29]それでもこの手は 離したくないなんて思った
即便如此 这双手仍不愿放开 [02:59.62]神様は叶えてくれない 今も目の前の壁を壊したくて
神明不会实现 此刻仍想击碎眼前高墙 [03:07.91]そうやって誰も居ない部屋で もがいても
就这样在空荡房间里 纵然挣扎 [03:14.95]歌ってくれない 未だ越えらんない壁を殴っていて
无人为我歌唱 持续捶打着尚未跨越的障壁 [03:22.09]こうやって拳を朱く染めて 叫んでる
任拳头染满朱红 放声嘶吼