Early Roman Kings-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Early Roman Kings-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:13.340]All the early Roman kings
所有过去的罗马国王 [00:15.900]In their sharkskin suits
一身名贵的鲨鱼皮西装 [00:19.160]Bow ties and buttons
纽扣和蝴蝶领结 [00:21.910]High top boots
一双长筒皮靴 [00:24.720]Drivin' the spikes in
钻入鞋钉 [00:27.850]Blazin' the rails
焊接着铁轨 [00:30.720]Nailed in their coffins
被钉在他们的棺材里 [00:33.660]In top hats and tails
身着礼帽和燕尾服 [00:36.720]Fly away, little bird
飞走吧,小鸟 [00:39.770]Fly away, flap your wings
飞吧,鼓动你的翅膀 [00:42.710]Fly by night
趁着黑夜逃离 [00:45.410]Like the early Roman kings
像过去的罗马国王 [00:50.260] [01:00.830]All the early roman kings
所有过去的罗马国王 [01:03.640]In the early early morn
月亮还未消失的清早 [01:06.510]Coming down the mountain
从他们居住的山上 [01:09.330]Distributing the corn
分配着玉米食粮 [01:12.330]Speeding through the forest
通过森林 [01:15.140]Racing down the track
沿着轨道穿行 [01:18.100]You try to get away
你尝试逃跑 [01:21.800]They drag you back
又被拖回人群 [01:24.210]Tomorrow is Friday
明天是礼拜五 [01:27.800]We'll see what it brings
我们看他带来了什么 [01:30.210]Everybody's talking
每个人都在讨论 [01:32.770]Bout the early roman kings
关于过去的罗马国王 [01:36.300] [01:48.160]They're peddlers and they're meddlers
他们是小商贩又闲事爱管 [01:51.100]They buy and they sell
他们低买高卖 [01:53.729]They destroyed your city
他们毁了你的城市 [01:56.610]They'll destroy you as well
他们也会毁掉你 [01:59.539]They're lecherous and treacherous
他们好色又背信弃义 [02:02.480]Hell-bent for leather
不择手段抢夺皮革 [02:05.360]Each of 'em bigger
他们每个人都很强大 [02:06.670] [02:08.410]Than all them put together
聚在一起却成了乌合之众 [02:11.470]Sluggers and muggers
重拳手和**犯 [02:14.290]Wearing fancy gold rings
带着炫目的金钻 [02:17.100]All the women goin' crazy
所有女人为之疯狂 [02:20.170]For the early Roman kings
为这些过去的罗马国王 [02:22.530] [02:35.510]I can dress up your wounds
我可以掩饰你的伤口 [02:38.200]With a blood-clotted rag
用一块凝固了鲜血的破布 [02:41.210]I ain't afraid to make love
我不怕** [02:43.960]To a b***h or a hag
和**也好,巫婆也罢 [02:46.890]If you see me comin'
如果你看到我过来 [02:49.590]And you're standing there
如果你正在那儿 [02:52.520]Wave your handkerchief
请挥舞你的手帕 [02:55.770]In the air
在空中挥舞你的手帕 [02:59.150]I ain't dead yet
我还没死呢 [03:01.650]My bell still rings
我的时钟还在响 [03:04.520]I keep my fingers crossed
我交叉手指祈祷 [03:07.650]Like them early roman kings
像过去的罗马国王 [03:11.690] [03:22.570]I can strip you of life
我可以剥夺你的生命 [03:25.640]Strip you of breath
剥夺你呼吸的权利 [03:28.450]Ship you down
将你运送到 [03:30.270] [03:31.530]To the house of death
死神的住处 [03:34.220]One day
总有一天 [03:37.350]You will ask for me
你会请求我 [03:40.230]There'll be no one else
你再也不会想见任何人 [03:43.210]That you'll wanna see
除了我 [03:46.900]Bring down my fiddle
递来我的小提琴 [03:49.300]Tune up my strings
调试我的琴弦 [03:52.300]I'm gonna break it wide open
我要打破这一切 [03:55.500]Like the early roman kings
像过去的罗马国王 [03:57.790] [04:09.980]I was up on black mountain
当时我正在黑山上 [04:12.910]The day Detroit fell
听到底特律的沦陷 [04:15.660]They killed 'em all off
他们一个接一个地屠戮 [04:18.529]And they sent 'em to hell
把所有人打入地狱 [04:21.920]Ding dong daddy
叮咚老爹 [04:24.410]You're coming up short
你棋差一招 [04:27.360]Gonna put you on trial
你将会**判 [04:30.300]In a Sicilian court
在西西里的法庭上 [04:33.360]I've had my fun
我已经快活过了 [04:36.440]I've had my flings
我已及时行乐 [04:39.440]Gonna shake em all down
我将清算所有人 [04:42.380]Like the early roman kings
像那过去的罗马国王一样
所有过去的罗马国王 [00:15.900]In their sharkskin suits
一身名贵的鲨鱼皮西装 [00:19.160]Bow ties and buttons
纽扣和蝴蝶领结 [00:21.910]High top boots
一双长筒皮靴 [00:24.720]Drivin' the spikes in
钻入鞋钉 [00:27.850]Blazin' the rails
焊接着铁轨 [00:30.720]Nailed in their coffins
被钉在他们的棺材里 [00:33.660]In top hats and tails
身着礼帽和燕尾服 [00:36.720]Fly away, little bird
飞走吧,小鸟 [00:39.770]Fly away, flap your wings
飞吧,鼓动你的翅膀 [00:42.710]Fly by night
趁着黑夜逃离 [00:45.410]Like the early Roman kings
像过去的罗马国王 [00:50.260] [01:00.830]All the early roman kings
所有过去的罗马国王 [01:03.640]In the early early morn
月亮还未消失的清早 [01:06.510]Coming down the mountain
从他们居住的山上 [01:09.330]Distributing the corn
分配着玉米食粮 [01:12.330]Speeding through the forest
通过森林 [01:15.140]Racing down the track
沿着轨道穿行 [01:18.100]You try to get away
你尝试逃跑 [01:21.800]They drag you back
又被拖回人群 [01:24.210]Tomorrow is Friday
明天是礼拜五 [01:27.800]We'll see what it brings
我们看他带来了什么 [01:30.210]Everybody's talking
每个人都在讨论 [01:32.770]Bout the early roman kings
关于过去的罗马国王 [01:36.300] [01:48.160]They're peddlers and they're meddlers
他们是小商贩又闲事爱管 [01:51.100]They buy and they sell
他们低买高卖 [01:53.729]They destroyed your city
他们毁了你的城市 [01:56.610]They'll destroy you as well
他们也会毁掉你 [01:59.539]They're lecherous and treacherous
他们好色又背信弃义 [02:02.480]Hell-bent for leather
不择手段抢夺皮革 [02:05.360]Each of 'em bigger
他们每个人都很强大 [02:06.670] [02:08.410]Than all them put together
聚在一起却成了乌合之众 [02:11.470]Sluggers and muggers
重拳手和**犯 [02:14.290]Wearing fancy gold rings
带着炫目的金钻 [02:17.100]All the women goin' crazy
所有女人为之疯狂 [02:20.170]For the early Roman kings
为这些过去的罗马国王 [02:22.530] [02:35.510]I can dress up your wounds
我可以掩饰你的伤口 [02:38.200]With a blood-clotted rag
用一块凝固了鲜血的破布 [02:41.210]I ain't afraid to make love
我不怕** [02:43.960]To a b***h or a hag
和**也好,巫婆也罢 [02:46.890]If you see me comin'
如果你看到我过来 [02:49.590]And you're standing there
如果你正在那儿 [02:52.520]Wave your handkerchief
请挥舞你的手帕 [02:55.770]In the air
在空中挥舞你的手帕 [02:59.150]I ain't dead yet
我还没死呢 [03:01.650]My bell still rings
我的时钟还在响 [03:04.520]I keep my fingers crossed
我交叉手指祈祷 [03:07.650]Like them early roman kings
像过去的罗马国王 [03:11.690] [03:22.570]I can strip you of life
我可以剥夺你的生命 [03:25.640]Strip you of breath
剥夺你呼吸的权利 [03:28.450]Ship you down
将你运送到 [03:30.270] [03:31.530]To the house of death
死神的住处 [03:34.220]One day
总有一天 [03:37.350]You will ask for me
你会请求我 [03:40.230]There'll be no one else
你再也不会想见任何人 [03:43.210]That you'll wanna see
除了我 [03:46.900]Bring down my fiddle
递来我的小提琴 [03:49.300]Tune up my strings
调试我的琴弦 [03:52.300]I'm gonna break it wide open
我要打破这一切 [03:55.500]Like the early roman kings
像过去的罗马国王 [03:57.790] [04:09.980]I was up on black mountain
当时我正在黑山上 [04:12.910]The day Detroit fell
听到底特律的沦陷 [04:15.660]They killed 'em all off
他们一个接一个地屠戮 [04:18.529]And they sent 'em to hell
把所有人打入地狱 [04:21.920]Ding dong daddy
叮咚老爹 [04:24.410]You're coming up short
你棋差一招 [04:27.360]Gonna put you on trial
你将会**判 [04:30.300]In a Sicilian court
在西西里的法庭上 [04:33.360]I've had my fun
我已经快活过了 [04:36.440]I've had my flings
我已及时行乐 [04:39.440]Gonna shake em all down
我将清算所有人 [04:42.380]Like the early roman kings
像那过去的罗马国王一样