Time goes by-德永英明mp3下载无损flac下载
Time goes by-德永英明在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 五十嵐充
[00:00.187] 作曲 : 五十嵐充
[00:00.374] 编曲 : 坂本昌之
[00:00.561] 制作人 : 德永英明/坂本昌之
[00:00.751]Time goes by -德永英明
时光流逝(Time goes by) - 德永英明 [00:02.661]詞:五十嵐充
作词:五十岚充 [00:17.771]Wow wow wow
哇哦哦哦哦(Wow wow wow) [00:28.161]きっときっと誰もが
想必每个人, [00:33.720]何か足りないものを
都在渴求着某种缺失的东西, [00:39.340]無理に期待しすぎて
只因过度不切实际地期待, [00:44.980]人を傷つけている
而在不经意间伤害了他人。 [00:51.330]Wow wow wow
哇哦哦哦哦(Wow wow wow) [01:02.80]会えばケンカしてたね
我们一见面就会争吵, [01:07.510]長く居すぎたのかな
是不是我们相伴的时间太久了呢? [01:13.190]意地を張ればなおさら
倘若一味地固执己见, [01:18.800]隙間広がるばかり
只会让我们之间的裂痕越来越深。 [01:24.250]Kiss をしたり
曾经的我们亲吻相拥, [01:26.980]抱き合ったり [01:30.570]多分それでよかった
或许那样就已足够美好。 [01:35.460]あたりまえの愛し方も
可就连那平淡而理所当然的相爱方式, [01:41.800]ずっと忘れていたね
我也早已抛诸脑后。 [01:47.50]信じ合える喜びも
相互信任的喜悦, [01:52.760]傷つけ合う悲しみも
彼此伤害的悲伤, [01:58.360]いつかありのままに
愿有朝一日,能坦诚相对, [02:01.430]愛せるように
真正地去爱对方。 [02:04.680]Time goes by
时光流逝(Time goes by) [02:12.540]都合悪い時には
每当遇到不如意的时候, [02:18.159]いつも言い訳してた
我们总是在寻找借口。 [02:23.809]そうねそんなところは
是啊,在这一点上, [02:29.529]二人よく似ていたね
我们二人竟是如此的相似。 [02:34.789]安らぎとか
安宁也好, [02:37.559]真実とか
真相也罢, [02:41.79]いつも求めてたけど
一直以来我们都在追寻, [02:46.129]言葉のように
可那些话语, [02:48.849]簡単には
却无法轻易地, [02:52.449]うまく伝えられずに
准确地传达给对方。 [02:57.779]もう一度思いだして
当再次回想起, [03:03.289]あんなにも愛したこと
我们曾如此深爱着彼此, [03:09.19]アリガトウが言える
直到能说出“谢谢你”的那一刻。 [03:12.19]時がくるまで [03:15.299]Say good bye
说再见(Say good bye) [03:20.499]残された傷あとが
当那些残留的伤痛, [03:23.389]消えた瞬間
消失的瞬间, [03:26.309]本当の優しさの
我想我一定会明白, [03:29.59]意味がわかるよきっと
真正的温柔究竟意味着什么。 [04:02.526]過ぎた日に背をむけずに
不要背对过去的日子, [04:08.186]ゆっくり時間を感じて
慢慢地感受时间的流逝, [04:13.806]いつかまた笑って
希望有一天,我们能再次微笑着, [04:16.946]会えるといいね
与彼此重逢。 [04:20.296]Time goes by
时光流逝(Time goes by) [04:28.786]Wow wow wow
哇哦哦哦哦(Wow wow wow)
时光流逝(Time goes by) - 德永英明 [00:02.661]詞:五十嵐充
作词:五十岚充 [00:17.771]Wow wow wow
哇哦哦哦哦(Wow wow wow) [00:28.161]きっときっと誰もが
想必每个人, [00:33.720]何か足りないものを
都在渴求着某种缺失的东西, [00:39.340]無理に期待しすぎて
只因过度不切实际地期待, [00:44.980]人を傷つけている
而在不经意间伤害了他人。 [00:51.330]Wow wow wow
哇哦哦哦哦(Wow wow wow) [01:02.80]会えばケンカしてたね
我们一见面就会争吵, [01:07.510]長く居すぎたのかな
是不是我们相伴的时间太久了呢? [01:13.190]意地を張ればなおさら
倘若一味地固执己见, [01:18.800]隙間広がるばかり
只会让我们之间的裂痕越来越深。 [01:24.250]Kiss をしたり
曾经的我们亲吻相拥, [01:26.980]抱き合ったり [01:30.570]多分それでよかった
或许那样就已足够美好。 [01:35.460]あたりまえの愛し方も
可就连那平淡而理所当然的相爱方式, [01:41.800]ずっと忘れていたね
我也早已抛诸脑后。 [01:47.50]信じ合える喜びも
相互信任的喜悦, [01:52.760]傷つけ合う悲しみも
彼此伤害的悲伤, [01:58.360]いつかありのままに
愿有朝一日,能坦诚相对, [02:01.430]愛せるように
真正地去爱对方。 [02:04.680]Time goes by
时光流逝(Time goes by) [02:12.540]都合悪い時には
每当遇到不如意的时候, [02:18.159]いつも言い訳してた
我们总是在寻找借口。 [02:23.809]そうねそんなところは
是啊,在这一点上, [02:29.529]二人よく似ていたね
我们二人竟是如此的相似。 [02:34.789]安らぎとか
安宁也好, [02:37.559]真実とか
真相也罢, [02:41.79]いつも求めてたけど
一直以来我们都在追寻, [02:46.129]言葉のように
可那些话语, [02:48.849]簡単には
却无法轻易地, [02:52.449]うまく伝えられずに
准确地传达给对方。 [02:57.779]もう一度思いだして
当再次回想起, [03:03.289]あんなにも愛したこと
我们曾如此深爱着彼此, [03:09.19]アリガトウが言える
直到能说出“谢谢你”的那一刻。 [03:12.19]時がくるまで [03:15.299]Say good bye
说再见(Say good bye) [03:20.499]残された傷あとが
当那些残留的伤痛, [03:23.389]消えた瞬間
消失的瞬间, [03:26.309]本当の優しさの
我想我一定会明白, [03:29.59]意味がわかるよきっと
真正的温柔究竟意味着什么。 [04:02.526]過ぎた日に背をむけずに
不要背对过去的日子, [04:08.186]ゆっくり時間を感じて
慢慢地感受时间的流逝, [04:13.806]いつかまた笑って
希望有一天,我们能再次微笑着, [04:16.946]会えるといいね
与彼此重逢。 [04:20.296]Time goes by
时光流逝(Time goes by) [04:28.786]Wow wow wow
哇哦哦哦哦(Wow wow wow)