ハロ/ハワユ - Acoustic Arrange -(翻自 初音ミク)-西瓜Kunemp3下载无损flac下载
ハロ/ハワユ - Acoustic Arrange -(翻自 初音ミク)-西瓜Kune在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナノウ
[00:01.00] 作曲 : ナノウ
[00:06.53]ハロ 窓を开けて 小さく呟いた
【(hello) 打开了窗户 小小的喃喃自语着】 [00:12.01]ハワユ 谁もいない 部屋で一人
【(how are u?) 谁也没有 屋子里只剩一人】 [00:17.08]モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
【(mornin') 早晨来了哦 大雨瓢泼的早上】 [00:22.09]チックタク 私のネジを 谁か巻いて
【(Tick-tock) 我的螺丝钉 被谁卷起来了】 [00:37.71]ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな
【(hello) 在老动画里的 那些都是什么呢】 [00:42.21]ハワユ 羡ましいな 皆に爱されて
【(how are u?) 很羡慕这样 被大家爱着】 [00:47.01]スリーピン 马鹿な事言ってないで 支度をしなくちゃ
【(Sleepin') 那些傻事不用再说了 还没有准备好呢】 [00:52.27]クライン 涙の迹を隠す为
【(cryin') 把泪迹隐藏起来了】 [00:57.42]もう
【好了】 [00:58.19]口癖になった「まぁいっか」
【口癖不再是「就这样吧」】 [01:00.47]昨日の言叶がふと头を过る
【昨天的故事突然从脑海里划过】 [01:03.01]「もう君には 全然期待してないから」
【「已经对你 全然不是期待的样子了」】 [01:09.07]そりゃまぁ 私だって
【那真是……我可是】 [01:10.59]自分に期待などしてないけれど
【对自己的期待为什么也没有呢?】 [01:13.07]アレは一体どういうつもりですか
【总的说来,这是什么样的打算呢?】 [01:18.29]喉元まで出かかった言叶
【到了喉咙的想要说的话】 [01:23.25]口をついて出たのは嘘
【穿过口中 说出的却是谎言】 [01:27.75]こうして今日も 私は贵重な
【为什么今天的我也是贵重的?】 [01:32.46]言叶を浪费して 生きてゆく
【把话语浪费 让生命流逝吧】 [01:38.15]何故隠してしまうのですか
【为什么隐藏呢?】 [01:40.79]笑われるのが怖いのですか
【为什么害怕被嘲笑呢?】 [01:43.22]谁にも会いたくないのですか
【谁也没遇见吗?】 [01:45.65]それ本当ですか
【这些是真实的吗?】 [01:48.02]暧昧という名の海に弱れて
【失落于所谓“暧昧”的海里】 [01:50.71]息も出来ないほど苦しいの
【痛苦到连呼吸都困难的程度】 [01:53.20]少し声が闻きたくなりました
【听见了小小的声音】 [01:55.47]本当に弱いな
【真的很软弱呢】 [02:03.71]一向に进まない支度の途中
【一直没有前进的 准备的途中】 [02:06.19]朦胧とした头で思う
【在朦胧的脑袋里思考着】 [02:08.82]「もう理由を付けて 休んでしまおうかな」
【「已经不需要理由了 就休息一下吧」】 [02:14.23]いやいや分かってますって
【不要不要……我知道的】 [02:15.99]何となく言ってみただけだよ
【无意中随便说说而已的呢】 [02:18.63]分かってるから怒らないでよ
【我知道的 所以不要生气呢】 [02:23.97]幸せだろうと 不幸せだろうと
【也许是幸福吧 也许是不幸吧】 [02:28.87]平等に 残酷に
【平等的 残酷的】 [02:31.40]朝日は升る
【早晨的太阳还是升起来了】 [02:33.52]生きていくだけで
【然后继续活下去】 [02:35.80]精一杯の私に
【竭尽全力的我啊】 [02:38.74]これ以上 何を望むというの
【除了这些 还有什么可希望的呢?】 [02:43.55]何故気にしてしまうのですか
【为什么关心呢?】 [02:46.13]本当は爱されたいのですか
【真的是被爱着的吗?】 [02:48.71]その手を离したのは谁ですか
【离开的这只手是谁的呢?】 [02:51.30]気が付いてますか
【注意到了吗?】 [02:53.56]人生にタイムカードがあるなら
【人生如果有time card的话】 [02:56.15]终わりの时间は何时なんだろう
【终结的时间是什么时候呢?】 [02:58.74]私が生きた分の给料は
【我的生命是按分钟付费的话】 [03:01.31]谁が払うんですか
【又有谁能支付呢?】 [03:14.36]サンキュー ありがとうって言いたいの
【(thank you) 谢谢,只是这样说着】 [03:19.07]サンキュー ありがとうって言いたいよ
【(thank you) 谢谢,只是这样说着呢】 [03:23.92]サンキュー 一度だけでも良いから
【(thank you) 即使只有一次也好】 [03:28.93]心の底から 大泣きしながら ありがとうって言いたいの
【发自心底的 不再哭泣的 对你说着谢谢】 [03:35.16]何故隠してしまうのですか
【为什么隐藏呢?】 [03:39.16]本当は闻いて欲しいのですか
【真的想要听见吗?】 [03:41.79]绝対に笑ったりしないから
【绝对不会笑我的话】 [03:44.32]话してみませんか
【还会说不出来吗?】 [03:46.75]口を开かなければ分からない
【我知道无法开口】 [03:49.38]思ってるだけでは伝わらない
【所想的事也始终无法传达】 [03:51.81]なんて面倒くさい生き物でしょう
【就是这样麻烦的生物吧?】 [03:54.38]人间というのは
【就是人呢】 [03:58.22]ハロ ハワユ
【hello how are u】 [04:02.06]ハロ ハワユ
【hello how are u】 [04:07.37]ハロ ハワユ
【hello how are u】
【(hello) 打开了窗户 小小的喃喃自语着】 [00:12.01]ハワユ 谁もいない 部屋で一人
【(how are u?) 谁也没有 屋子里只剩一人】 [00:17.08]モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
【(mornin') 早晨来了哦 大雨瓢泼的早上】 [00:22.09]チックタク 私のネジを 谁か巻いて
【(Tick-tock) 我的螺丝钉 被谁卷起来了】 [00:37.71]ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな
【(hello) 在老动画里的 那些都是什么呢】 [00:42.21]ハワユ 羡ましいな 皆に爱されて
【(how are u?) 很羡慕这样 被大家爱着】 [00:47.01]スリーピン 马鹿な事言ってないで 支度をしなくちゃ
【(Sleepin') 那些傻事不用再说了 还没有准备好呢】 [00:52.27]クライン 涙の迹を隠す为
【(cryin') 把泪迹隐藏起来了】 [00:57.42]もう
【好了】 [00:58.19]口癖になった「まぁいっか」
【口癖不再是「就这样吧」】 [01:00.47]昨日の言叶がふと头を过る
【昨天的故事突然从脑海里划过】 [01:03.01]「もう君には 全然期待してないから」
【「已经对你 全然不是期待的样子了」】 [01:09.07]そりゃまぁ 私だって
【那真是……我可是】 [01:10.59]自分に期待などしてないけれど
【对自己的期待为什么也没有呢?】 [01:13.07]アレは一体どういうつもりですか
【总的说来,这是什么样的打算呢?】 [01:18.29]喉元まで出かかった言叶
【到了喉咙的想要说的话】 [01:23.25]口をついて出たのは嘘
【穿过口中 说出的却是谎言】 [01:27.75]こうして今日も 私は贵重な
【为什么今天的我也是贵重的?】 [01:32.46]言叶を浪费して 生きてゆく
【把话语浪费 让生命流逝吧】 [01:38.15]何故隠してしまうのですか
【为什么隐藏呢?】 [01:40.79]笑われるのが怖いのですか
【为什么害怕被嘲笑呢?】 [01:43.22]谁にも会いたくないのですか
【谁也没遇见吗?】 [01:45.65]それ本当ですか
【这些是真实的吗?】 [01:48.02]暧昧という名の海に弱れて
【失落于所谓“暧昧”的海里】 [01:50.71]息も出来ないほど苦しいの
【痛苦到连呼吸都困难的程度】 [01:53.20]少し声が闻きたくなりました
【听见了小小的声音】 [01:55.47]本当に弱いな
【真的很软弱呢】 [02:03.71]一向に进まない支度の途中
【一直没有前进的 准备的途中】 [02:06.19]朦胧とした头で思う
【在朦胧的脑袋里思考着】 [02:08.82]「もう理由を付けて 休んでしまおうかな」
【「已经不需要理由了 就休息一下吧」】 [02:14.23]いやいや分かってますって
【不要不要……我知道的】 [02:15.99]何となく言ってみただけだよ
【无意中随便说说而已的呢】 [02:18.63]分かってるから怒らないでよ
【我知道的 所以不要生气呢】 [02:23.97]幸せだろうと 不幸せだろうと
【也许是幸福吧 也许是不幸吧】 [02:28.87]平等に 残酷に
【平等的 残酷的】 [02:31.40]朝日は升る
【早晨的太阳还是升起来了】 [02:33.52]生きていくだけで
【然后继续活下去】 [02:35.80]精一杯の私に
【竭尽全力的我啊】 [02:38.74]これ以上 何を望むというの
【除了这些 还有什么可希望的呢?】 [02:43.55]何故気にしてしまうのですか
【为什么关心呢?】 [02:46.13]本当は爱されたいのですか
【真的是被爱着的吗?】 [02:48.71]その手を离したのは谁ですか
【离开的这只手是谁的呢?】 [02:51.30]気が付いてますか
【注意到了吗?】 [02:53.56]人生にタイムカードがあるなら
【人生如果有time card的话】 [02:56.15]终わりの时间は何时なんだろう
【终结的时间是什么时候呢?】 [02:58.74]私が生きた分の给料は
【我的生命是按分钟付费的话】 [03:01.31]谁が払うんですか
【又有谁能支付呢?】 [03:14.36]サンキュー ありがとうって言いたいの
【(thank you) 谢谢,只是这样说着】 [03:19.07]サンキュー ありがとうって言いたいよ
【(thank you) 谢谢,只是这样说着呢】 [03:23.92]サンキュー 一度だけでも良いから
【(thank you) 即使只有一次也好】 [03:28.93]心の底から 大泣きしながら ありがとうって言いたいの
【发自心底的 不再哭泣的 对你说着谢谢】 [03:35.16]何故隠してしまうのですか
【为什么隐藏呢?】 [03:39.16]本当は闻いて欲しいのですか
【真的想要听见吗?】 [03:41.79]绝対に笑ったりしないから
【绝对不会笑我的话】 [03:44.32]话してみませんか
【还会说不出来吗?】 [03:46.75]口を开かなければ分からない
【我知道无法开口】 [03:49.38]思ってるだけでは伝わらない
【所想的事也始终无法传达】 [03:51.81]なんて面倒くさい生き物でしょう
【就是这样麻烦的生物吧?】 [03:54.38]人间というのは
【就是人呢】 [03:58.22]ハロ ハワユ
【hello how are u】 [04:02.06]ハロ ハワユ
【hello how are u】 [04:07.37]ハロ ハワユ
【hello how are u】
ハロ/ハワユ - Acoustic Arrange -(翻自 初音ミク)-西瓜Kune热门评论
歌词已上传,审核给点力吧。