ラプラスふぁんたじあ-幽閉サテライトmp3下载无损flac下载
ラプラスふぁんたじあ-幽閉サテライト在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : かませ虎
[00:01.000] 作曲 : 奥山ナマリ
[00:02.000] 编曲 : 奥山ナマリ
[00:11.400] いつもと違うトコ行こ
去和平时不同的地方 [00:17.403] 幻想郷から離れて
远离幻想乡 [00:21.650] 知らない流行りの街へ
去一个你不知道的时尚小镇 [00:27.653] どんどん冒険しましょう
并不断的探索 [00:31.647] [00:31.904] ある場所はお洒落な人ばかりで
有些地方到处都是时髦的人 [00:36.896] 犬の銅像と坂道
有一座狗的雕像和一个斜坡 [00:40.145] [00:42.154] ある場所は私と同じ服の
有一个地方, [00:47.146] 男の人達がいた…
有个男人穿着和我一样的衣服... [00:50.154] [00:52.151] ラプラスの世界に迷ったみたいに
我好像迷失在拉普拉斯的世界里 [00:58.653] 変化がありすぎよ
变化太大了 [01:01.647] [01:02.403] パパラッチじゃないのに
他们不是狗仔队 [01:06.651] みんなカメラを持ってるし
但是每个人都有相机 [01:10.645] [01:22.896] なんとか撮影会も
我也设法拍了一张照片 [01:28.898] 抜け出せたみたいでホッと
我松了一口气,因为我们成功地离开了拍照区 [01:33.146] してるのも束の間です
但这只是短暂地逃脱 [01:38.906] 人の波に飲み込まれて
因为我被人潮吞没了 [01:42.900] [01:43.400] ここはどこ?
我这是在哪儿? [01:44.652] 周りを見渡したら
我环顾四周时候,看到 [01:48.403] あの子とあの子が本に…
那个女孩和那个在书中的女孩... [01:53.649] アイツとあの人のあられのない
她和那个人的魂牵梦绕 [01:58.653] 言葉じゃ言い表せない
是我言语无法形容的 [02:01.906] [02:03.903] ラプラスの世界も想像できない
我甚至无法想象到拉普拉斯的世界 [02:10.148] 領域に来てます
来到这个领域 [02:13.899] 紅魔館、あそこより
红魔馆,比起那里 [02:18.147] 本の量は多いかもね
或许这里的书要比红魔馆还要多 [02:22.152] [02:44.611] スキマの調子が悪いみたいで
我好像有点不太舒服 [02:49.861] ゆりかもめってゆうモノに
我乘坐了一个名叫“百合海鸥号”的轻轨 [02:54.853] 乗ったら疲れからか終点で
那是我的最后一站,因为我累了 [03:00.045] その街を彷徨ったわ
所以我开始在街上闲逛了 [03:03.503] [03:15.254] お疲れのおじさんが酒を飲んで大声ではしゃいでる
劳累了一天的老人喝着酒,一边大声喊着 [03:25.504] お仕事のあとの一杯は 宇宙共通よね
下班后喝一杯在整个宇宙都很常见,对吧? [03:34.188] [03:35.943] するとまた幻想郷がなにやら騒がしくしてるから
这时,幻想乡又有喧闹的事情发生了 [03:45.942] あの巫女に知らせて騒ぎを楽しく眺めましょう
让博丽灵梦知道这件事吧,然后就可以享受观看骚乱的乐趣
去和平时不同的地方 [00:17.403] 幻想郷から離れて
远离幻想乡 [00:21.650] 知らない流行りの街へ
去一个你不知道的时尚小镇 [00:27.653] どんどん冒険しましょう
并不断的探索 [00:31.647] [00:31.904] ある場所はお洒落な人ばかりで
有些地方到处都是时髦的人 [00:36.896] 犬の銅像と坂道
有一座狗的雕像和一个斜坡 [00:40.145] [00:42.154] ある場所は私と同じ服の
有一个地方, [00:47.146] 男の人達がいた…
有个男人穿着和我一样的衣服... [00:50.154] [00:52.151] ラプラスの世界に迷ったみたいに
我好像迷失在拉普拉斯的世界里 [00:58.653] 変化がありすぎよ
变化太大了 [01:01.647] [01:02.403] パパラッチじゃないのに
他们不是狗仔队 [01:06.651] みんなカメラを持ってるし
但是每个人都有相机 [01:10.645] [01:22.896] なんとか撮影会も
我也设法拍了一张照片 [01:28.898] 抜け出せたみたいでホッと
我松了一口气,因为我们成功地离开了拍照区 [01:33.146] してるのも束の間です
但这只是短暂地逃脱 [01:38.906] 人の波に飲み込まれて
因为我被人潮吞没了 [01:42.900] [01:43.400] ここはどこ?
我这是在哪儿? [01:44.652] 周りを見渡したら
我环顾四周时候,看到 [01:48.403] あの子とあの子が本に…
那个女孩和那个在书中的女孩... [01:53.649] アイツとあの人のあられのない
她和那个人的魂牵梦绕 [01:58.653] 言葉じゃ言い表せない
是我言语无法形容的 [02:01.906] [02:03.903] ラプラスの世界も想像できない
我甚至无法想象到拉普拉斯的世界 [02:10.148] 領域に来てます
来到这个领域 [02:13.899] 紅魔館、あそこより
红魔馆,比起那里 [02:18.147] 本の量は多いかもね
或许这里的书要比红魔馆还要多 [02:22.152] [02:44.611] スキマの調子が悪いみたいで
我好像有点不太舒服 [02:49.861] ゆりかもめってゆうモノに
我乘坐了一个名叫“百合海鸥号”的轻轨 [02:54.853] 乗ったら疲れからか終点で
那是我的最后一站,因为我累了 [03:00.045] その街を彷徨ったわ
所以我开始在街上闲逛了 [03:03.503] [03:15.254] お疲れのおじさんが酒を飲んで大声ではしゃいでる
劳累了一天的老人喝着酒,一边大声喊着 [03:25.504] お仕事のあとの一杯は 宇宙共通よね
下班后喝一杯在整个宇宙都很常见,对吧? [03:34.188] [03:35.943] するとまた幻想郷がなにやら騒がしくしてるから
这时,幻想乡又有喧闹的事情发生了 [03:45.942] あの巫女に知らせて騒ぎを楽しく眺めましょう
让博丽灵梦知道这件事吧,然后就可以享受观看骚乱的乐趣
ラプラスふぁんたじあ-幽閉サテライト热门评论
噫,老妪何做处子态。[大哭]
唱出日常番op的感觉了 话说这改的一开始我认不出来是谁的曲子(看了评论才知道[大哭]
紫loli!紫loli!紫jdekajejskー=≡Σ( ε¦) 0