Ветер-ветерок-Lubemp3下载无损flac下载
Ветер-ветерок-Lube在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Шаганов Александр Алексеевич
[00:01.00] 作曲 : Матвиенко Игорь Игоревич
[00:32.14]Гудит-гудит весь день повеса ветер,
风儿整天飘荡嗡嗡哗哗作响, [00:36.00]Такой-сякой срывает двери с петель.
把门扇从合页上猛地摔下。 [00:39.67]По мне погоды этой лучше нет,
对我来说这天气再好不过—— [00:43.12]Гуляю я, гуляю я, гуляю я туда-сюда.
我随风飘荡,我随风飘荡,我随风往这儿那儿飘荡。 [00:49.08]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [00:54.60]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [00:58.33]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [01:02.18]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [01:04.55]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:08.19]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:11.82]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:15.83]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:19.38]Ведь я хотел помочь всем сердцем вроде бы,
我又不是希望风儿能疗好我的心伤, [01:22.84]За что же мне так врезали по морде?
难道它只是给我脸上重重一刮? [01:26.63]За что же так обидели, ответь,
它只是给了冒犯的答复; [01:30.23]Я верил людям, я верил людям, я верил людям. Я ошибся.
我相信人家,我相信人家,我相信人家。我错看了它。 [01:36.42]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [01:41.98]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [01:45.63]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [01:49.56]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [01:51.74]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:55.29]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:59.15]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [02:02.94]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [02:06.55]Да разве ж открывают душу настежь?
难道它们就是为了掀开遮蔽的心灵? [02:10.89]Поймёт ли кто, любовь оценит разве ж?
是不是还要捕捉俘获心中的爱情? [02:14.47]Ответь-ка ветер, ветер, ветер-брат,
回答我吧,风儿啊,风儿啊,风儿兄弟, [02:18.72]Да разве ж я, да разве ж я, да разве ж я, что верил, виноват?
也许只是我;也许只是我;也许只是我——抱歉,自作多情? [02:28.19]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [02:36.57]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [02:40.96]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [02:45.40]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [02:47.56]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [02:53.33]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [02:57.04]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [03:00.83]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [03:04.18]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [03:07.92]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [03:11.46]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [03:14.83]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。
风儿整天飘荡嗡嗡哗哗作响, [00:36.00]Такой-сякой срывает двери с петель.
把门扇从合页上猛地摔下。 [00:39.67]По мне погоды этой лучше нет,
对我来说这天气再好不过—— [00:43.12]Гуляю я, гуляю я, гуляю я туда-сюда.
我随风飘荡,我随风飘荡,我随风往这儿那儿飘荡。 [00:49.08]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [00:54.60]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [00:58.33]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [01:02.18]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [01:04.55]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:08.19]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:11.82]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:15.83]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:19.38]Ведь я хотел помочь всем сердцем вроде бы,
我又不是希望风儿能疗好我的心伤, [01:22.84]За что же мне так врезали по морде?
难道它只是给我脸上重重一刮? [01:26.63]За что же так обидели, ответь,
它只是给了冒犯的答复; [01:30.23]Я верил людям, я верил людям, я верил людям. Я ошибся.
我相信人家,我相信人家,我相信人家。我错看了它。 [01:36.42]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [01:41.98]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [01:45.63]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [01:49.56]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [01:51.74]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:55.29]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [01:59.15]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [02:02.94]Ой, ветер, эх, ветер, ветер, ветер, ветер.
喔唷,风儿;哎呀,风儿;风儿,风儿,风儿。 [02:06.55]Да разве ж открывают душу настежь?
难道它们就是为了掀开遮蔽的心灵? [02:10.89]Поймёт ли кто, любовь оценит разве ж?
是不是还要捕捉俘获心中的爱情? [02:14.47]Ответь-ка ветер, ветер, ветер-брат,
回答我吧,风儿啊,风儿啊,风儿兄弟, [02:18.72]Да разве ж я, да разве ж я, да разве ж я, что верил, виноват?
也许只是我;也许只是我;也许只是我——抱歉,自作多情? [02:28.19]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [02:36.57]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [02:40.96]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [02:45.40]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [02:47.56]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [02:53.33]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [02:57.04]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [03:00.83]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。 [03:04.18]Эх, ветер, ох, ветер, ветер, ветер-собутыльник,
哎呀,风儿;喔唷,风儿;风儿啊,一道畅饮的知己; [03:07.92]Ответь, за что мне дали подзатыльник.
你应声回响,来敲我的后脑勺儿。 [03:11.46]Эх, ветер, ветер, ветер-корефан,
哎呀,风儿,风儿,关系老铁的哥们儿, [03:14.83]Ведь я такой же бывший хулиган.
我也曾是如此的调皮捣蛋。
Ветер-ветерок-Lube热门评论
你真是够了,到处发这些文不对歌的东西
意识形态对社会存在具有能动的反作用. 意识形态工作极端重要.
Ветер-ветерок 微风徐徐
唱这首歌时大叔是不是喝了假伏特加[呆]
刚开始我还以为打开了西游记主题曲