Atas-Lubemp3下载无损flac下载
Atas-Lube在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Олев Наум Миронович
[00:00.15] 作曲 : Матвиенко Игорь Игоревич
[00:00.30]作曲:伊·马特维延科(И.Матвиенко)
[00:37.23]В понедельник, после чая,
在星期一,喝过茶后, [00:42.40]Потеряв трудоспособность,
忽然浑身动弹不得, [00:45.97]Неотложку вызываю,
迫切急忙地去请医生, [00:50.24]Извините за подробность.
把我的病情一一道来。 [00:53.59]В животе, как в пятом годе -
这五个年头来我肚子里面, [00:57.91]Баррикады, конский топот.
好像有马踏街栅的声音。 [01:01.85]Мои силы на исходе,
我的四肢麻木乏力, [01:05.85]Но тут входит тётя-доктор.
但这时走来了医生阿姨。 [01:08.01]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:10.43]Помоги мне, тётя-доктор,
救救我吧,医生阿姨; [01:11.95]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:14.05]Белый ангел, тётя-доктор!
白衣天使,医生阿姨! [01:17.52]Я и сам белее мела,
我把自己弄弄干净, [01:21.65]Гибну в двух вершках от счастья.
差点觉得幸福的要命。 [01:25.39]Что вы ели? Ёл пельмени
"您吃了什么?"我吃了饺子, [01:29.75]И консервы мелкий частик.
还有一罐头的小鱼肉。 [01:33.04]Ищет пульс и не находит.
她没发现我的脉搏迹象。 [01:37.40]Я в испарине, весь мокрый.
我骨蒸潮热,满身虚汗。 [01:41.29]Мои силы на исходе,
四肢麻木,昏厥无力, [01:45.33]Я люблю вас, тётя-доктор!
我爱您啊,医生阿姨! [01:47.40]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:49.60]Я люблю вас, тётя-доктор!
我爱您啊,医生阿姨! [01:51.26]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:53.51]Белый ангел, тётя-доктор!
白衣天使,医生阿姨! [01:56.89]Шепчет мне: "Снимайте джинсы, станет легче,"
和我低声耳语:"脱了牛仔裤,轻点站起来," [02:00.91]Станет легче организму,-
她轻轻地站起身来, [02:04.84]И своею ручкой женской,
用自己那温暖柔软的手, [02:08.81]Ангел сам мне ставит клизму.
天使她在给我做灌肠。 [02:13.10]А потом у изголовья
然后在床头板旁, [02:16.92]Просидела долго-долго.
她坐了好一阵子。 [02:20.88]Боль кишечника любовью
医生阿姨用爱医好了 [02:24.80]Излечила тётя-доктор.
我的胃肠疼痛。 [02:58.40]Я теперь питаюсь с рынка,
我如今只吃市场的食品, [03:02.27]Нет ни насморка, ни чиха.
既不打喷嚏也不伤风感冒。 [03:06.28]Я отъел, как боров, рыло,
我吃的肥头拱嘴,像只骟猪。 [03:10.43]У меня жена - врачиха.
我的老婆也是个大夫。 [03:14.11]Превратился ангел в стерву,
天使彻底成了混账一个, [03:18.21]Ах, зачем тогда не сдох я?
唉,我那时为什么不死掉? [03:22.12]Где вы, рыбные консервы?
小鱼肉罐头,你们在哪里? [03:25.96]Где пельмени, тётя-доктор?
饺子在哪儿,医生阿姨? [03:27.95]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:31.02]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:31.89]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:34.23]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:35.81]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:38.15]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:39.92]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:42.14]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:43.94]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:46.13]Ах, ну ты и стерва!
好吧,你就是一败家娘儿们! [03:46.47]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:48.51]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:50.51]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:51.91]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:54.41]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:55.85]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:58.75]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。
在星期一,喝过茶后, [00:42.40]Потеряв трудоспособность,
忽然浑身动弹不得, [00:45.97]Неотложку вызываю,
迫切急忙地去请医生, [00:50.24]Извините за подробность.
把我的病情一一道来。 [00:53.59]В животе, как в пятом годе -
这五个年头来我肚子里面, [00:57.91]Баррикады, конский топот.
好像有马踏街栅的声音。 [01:01.85]Мои силы на исходе,
我的四肢麻木乏力, [01:05.85]Но тут входит тётя-доктор.
但这时走来了医生阿姨。 [01:08.01]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:10.43]Помоги мне, тётя-доктор,
救救我吧,医生阿姨; [01:11.95]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:14.05]Белый ангел, тётя-доктор!
白衣天使,医生阿姨! [01:17.52]Я и сам белее мела,
我把自己弄弄干净, [01:21.65]Гибну в двух вершках от счастья.
差点觉得幸福的要命。 [01:25.39]Что вы ели? Ёл пельмени
"您吃了什么?"我吃了饺子, [01:29.75]И консервы мелкий частик.
还有一罐头的小鱼肉。 [01:33.04]Ищет пульс и не находит.
她没发现我的脉搏迹象。 [01:37.40]Я в испарине, весь мокрый.
我骨蒸潮热,满身虚汗。 [01:41.29]Мои силы на исходе,
四肢麻木,昏厥无力, [01:45.33]Я люблю вас, тётя-доктор!
我爱您啊,医生阿姨! [01:47.40]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:49.60]Я люблю вас, тётя-доктор!
我爱您啊,医生阿姨! [01:51.26]Тётя-доктор, тётя-доктор,
医生阿姨,医生阿姨; [01:53.51]Белый ангел, тётя-доктор!
白衣天使,医生阿姨! [01:56.89]Шепчет мне: "Снимайте джинсы, станет легче,"
和我低声耳语:"脱了牛仔裤,轻点站起来," [02:00.91]Станет легче организму,-
她轻轻地站起身来, [02:04.84]И своею ручкой женской,
用自己那温暖柔软的手, [02:08.81]Ангел сам мне ставит клизму.
天使她在给我做灌肠。 [02:13.10]А потом у изголовья
然后在床头板旁, [02:16.92]Просидела долго-долго.
她坐了好一阵子。 [02:20.88]Боль кишечника любовью
医生阿姨用爱医好了 [02:24.80]Излечила тётя-доктор.
我的胃肠疼痛。 [02:58.40]Я теперь питаюсь с рынка,
我如今只吃市场的食品, [03:02.27]Нет ни насморка, ни чиха.
既不打喷嚏也不伤风感冒。 [03:06.28]Я отъел, как боров, рыло,
我吃的肥头拱嘴,像只骟猪。 [03:10.43]У меня жена - врачиха.
我的老婆也是个大夫。 [03:14.11]Превратился ангел в стерву,
天使彻底成了混账一个, [03:18.21]Ах, зачем тогда не сдох я?
唉,我那时为什么不死掉? [03:22.12]Где вы, рыбные консервы?
小鱼肉罐头,你们在哪里? [03:25.96]Где пельмени, тётя-доктор?
饺子在哪儿,医生阿姨? [03:27.95]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:31.02]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:31.89]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:34.23]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:35.81]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:38.15]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:39.92]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:42.14]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:43.94]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:46.13]Ах, ну ты и стерва!
好吧,你就是一败家娘儿们! [03:46.47]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:48.51]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:50.51]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:51.91]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:54.41]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。 [03:55.85]Тётя-доктор, тётя-доктор!
医生阿姨,医生阿姨; [03:58.75]Уа-оу-уа-оу.
哇——哦——哇——哦。
Atas-Lube热门评论
更应该说是对未来的神预言,病急乱投医的俄罗斯人采用了自由的充满“爱意”的治疗,此后只吃市场上的东西,结果家业全被败没了[大哭]。
医生阿姨:“我给你开了一剂资本主义良药,保你半死不活几十年,这疗法名叫休克疗法”
原曲名为Тётя доктор(医生阿姨)。作词:尼·奥列夫(Н.Олев),作曲:伊·马特维延科(И.Матвиенко)
[大哭][大哭]lube的大叔们可真是厉害
这歌是不是对91年苏联改革的讽刺?很好奇
中 国 特 色 市 场 经 济
歌名错了,应该是 Тетя доктор
治好病以前是苏联,自己为了治病而呐喊,医生阿姨温柔地治病;治好病以后是俄罗斯,自己吃上了市场的食物不得病,也娶了医生阿姨,但是还要呐喊
医生阿姨用爱医好了我的肠胃疼痛。我想到了台湾……
波兰饺啊,斯拉夫传统美食
嫁接doctor,嫁接doctor——;嫁接doctor,嫁接doctor——;嫁接doctor,嫁接 doctor——[大哭][大哭]