Step Up-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
Step Up-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:06.50]Yo
哟 [00:07.72]Watch as the room rocks
看着房间的地板 [00:09.03]Mentally moonwalk
想象着迷离的太空步 [00:10.11]Mixed media slang banging in your boombox
音响中爆炸着混合媒体的时髦新词 [00:12.52]Verbal violence
口头暴力 [00:13.51]Lyrical stylist
感情夸张的时尚造型师 [00:14.78]In a time when rock/hip-hop rhymes are childish
在一段时间,摇滚/嘻哈的韵律是幼稚的 [00:17.40]You can't tempt me with rhymes that are empty
你不能用空荡荡的调调诱惑我 [00:19.52]Rappin' to a beat doesn't make you an emcee
说唱不会让你成为主角 [00:21.86]With your lack of skill and facility you're killing me
你缺乏技艺的表演和老旧的设备正在慢慢杀死我 [00:24.12]And a DJ in the group just for credibility
和DJ一起配合只是为了好名声 [00:26.64]I heard that some of you are gettin' help with your rhymes
我听说你们中有些人正在帮助你创作韵律 [00:29.16]You're not an emcee if someone else writes your lines
如果有人替你写歌,那你就不是一个爷们 [00:31.46]Rappin' over rock doesn't make you a pioneer
摇滚不会让你成为先驱者 [00:33.87]Cuz rock and hip-hop have collaborated for years
因为摇滚已经和嘻哈骨肉相连了 [00:36.33]But now they're getting randomly mixed and matched up
而且现在他们正在随机混合并配对 [00:38.80]All after a fast buck
将会成为摇钱树 [00:39.74]And all the tracks suck
就是吸钱的大道 [00:41.02]So how does it stack up?
想知道金山是怎么堆起来的么? [00:42.21]None of its real
然而没人知道它真正的原因 [00:43.28]You wanna be an emcee?
你想成为舞台上的主角么 [00:44.42]You gotta study the skill
那么你必须学习这个技能 [00:46.02]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [00:48.10]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [00:50.80]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [00:53.14]Step, step up, step, step up
摇滚这样的韵律 [00:55.33]So you pick up a pen and write yourself a new identity
所以你拿起笔写下一个新的身份 [00:58.07]But mentally you don't have the hip-hop energy
但在精神上你没有嘻哈能量 [01:00.59]With a tendency to make up stories
只是倾向于弥补故事 [01:02.40]It sounded like the only hip-hop you've heard is top-40
听起来就像你听到的唯一的嘻哈是40强 [01:05.12]And your record company's completely missed it
你的唱片公司完全失去了作用 [01:07.65]And all the kids are dissin' it for not being legitimate
所有的唱片都因为不合法而不能发售 [01:10.15]So in a battle, you can't hack it
所以在这场战斗中,你什么也不能得到 [01:11.76]React with whack shit, and get smacked with verbal backflips
被打的屁滚尿流,只得到一些轻拍嘴巴的呜呜声 [01:14.75]Get your ass kicked, I'm a fabulous battle catalyst
踢你的屁股,我是一剂强力的战斗催化剂 [01:17.34]It's taken decades for emcees to establish this
为了成为节奏掌控者,需要好几十年才实现 [01:19.77]You're new to hip-hop and welcome if you're serious
如果你认真的话,欢迎你加入嘻哈世界 [01:22.09]But not on a mike, leave that to the experienced
但不是成为一个主唱,先从小学徒开始 [01:24.56](Using waves of sound the true master paralyzes his opponent
真正的大师用声浪麻痹对手 [01:31.11]Leaving him vulnerable to attack)
让他变得更容易受到攻击 [01:34.00]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [01:36.07]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [01:38.80]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [01:41.27]Step, step up, step, step up
摇滚这样的韵律 [01:43.65]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [01:45.74]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [01:48.41]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [01:50.81]Step, step up, step, step up, step up
这样的摇滚的韵律 [02:31.88](After years of painstaking research by the world's leading sound scientists
经过世界领先声学家数年的精心研究 [02:36.92]We here at the sound institute have invented a reliable audio weapon system
我们这在声音研究所发明了可靠的音响武器系统 [02:41.74]Actual movement of musical sound in space is used to carefully attack
通过空间中音乐声音的实际运动 [02:46.10]And neutralize the cellular structure of the human body
并结合人体的细胞结构发动无微不至的攻击 [02:49.30]So the question must be asked)
所以这个问题一定会被问 [02:50.78]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [02:52.88]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [02:55.31]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [02:57.60]Step, step up, step, step up
摇滚这样的韵律 [03:00.34]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [03:02.45]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [03:05.09]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [03:07.27]Step, step up, step, step up, step up
摇滚这样的韵律 [03:10.34](Mixed media)
- [03:17.85](Mixed media)
- [03:20.07](Mixed media)
- [03:21.04]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:22.94]And you do it like this
就像你想的那样 [03:27.85]And you do it like this
就像你想的那样 [03:30.72]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:34.64](Mixed media)
- [03:37.70]And you do it like this
就像你想的那样 [03:39.60](Mixed media)
- [03:40.31]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:42.47]And you do it like this
就像你想的那样 [03:44.33](Mixed media)
- [03:45.27]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:49.69]And you do it like this
就像你想的那样 [03:53.68]
哟 [00:07.72]Watch as the room rocks
看着房间的地板 [00:09.03]Mentally moonwalk
想象着迷离的太空步 [00:10.11]Mixed media slang banging in your boombox
音响中爆炸着混合媒体的时髦新词 [00:12.52]Verbal violence
口头暴力 [00:13.51]Lyrical stylist
感情夸张的时尚造型师 [00:14.78]In a time when rock/hip-hop rhymes are childish
在一段时间,摇滚/嘻哈的韵律是幼稚的 [00:17.40]You can't tempt me with rhymes that are empty
你不能用空荡荡的调调诱惑我 [00:19.52]Rappin' to a beat doesn't make you an emcee
说唱不会让你成为主角 [00:21.86]With your lack of skill and facility you're killing me
你缺乏技艺的表演和老旧的设备正在慢慢杀死我 [00:24.12]And a DJ in the group just for credibility
和DJ一起配合只是为了好名声 [00:26.64]I heard that some of you are gettin' help with your rhymes
我听说你们中有些人正在帮助你创作韵律 [00:29.16]You're not an emcee if someone else writes your lines
如果有人替你写歌,那你就不是一个爷们 [00:31.46]Rappin' over rock doesn't make you a pioneer
摇滚不会让你成为先驱者 [00:33.87]Cuz rock and hip-hop have collaborated for years
因为摇滚已经和嘻哈骨肉相连了 [00:36.33]But now they're getting randomly mixed and matched up
而且现在他们正在随机混合并配对 [00:38.80]All after a fast buck
将会成为摇钱树 [00:39.74]And all the tracks suck
就是吸钱的大道 [00:41.02]So how does it stack up?
想知道金山是怎么堆起来的么? [00:42.21]None of its real
然而没人知道它真正的原因 [00:43.28]You wanna be an emcee?
你想成为舞台上的主角么 [00:44.42]You gotta study the skill
那么你必须学习这个技能 [00:46.02]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [00:48.10]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [00:50.80]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [00:53.14]Step, step up, step, step up
摇滚这样的韵律 [00:55.33]So you pick up a pen and write yourself a new identity
所以你拿起笔写下一个新的身份 [00:58.07]But mentally you don't have the hip-hop energy
但在精神上你没有嘻哈能量 [01:00.59]With a tendency to make up stories
只是倾向于弥补故事 [01:02.40]It sounded like the only hip-hop you've heard is top-40
听起来就像你听到的唯一的嘻哈是40强 [01:05.12]And your record company's completely missed it
你的唱片公司完全失去了作用 [01:07.65]And all the kids are dissin' it for not being legitimate
所有的唱片都因为不合法而不能发售 [01:10.15]So in a battle, you can't hack it
所以在这场战斗中,你什么也不能得到 [01:11.76]React with whack shit, and get smacked with verbal backflips
被打的屁滚尿流,只得到一些轻拍嘴巴的呜呜声 [01:14.75]Get your ass kicked, I'm a fabulous battle catalyst
踢你的屁股,我是一剂强力的战斗催化剂 [01:17.34]It's taken decades for emcees to establish this
为了成为节奏掌控者,需要好几十年才实现 [01:19.77]You're new to hip-hop and welcome if you're serious
如果你认真的话,欢迎你加入嘻哈世界 [01:22.09]But not on a mike, leave that to the experienced
但不是成为一个主唱,先从小学徒开始 [01:24.56](Using waves of sound the true master paralyzes his opponent
真正的大师用声浪麻痹对手 [01:31.11]Leaving him vulnerable to attack)
让他变得更容易受到攻击 [01:34.00]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [01:36.07]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [01:38.80]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [01:41.27]Step, step up, step, step up
摇滚这样的韵律 [01:43.65]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [01:45.74]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [01:48.41]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [01:50.81]Step, step up, step, step up, step up
这样的摇滚的韵律 [02:31.88](After years of painstaking research by the world's leading sound scientists
经过世界领先声学家数年的精心研究 [02:36.92]We here at the sound institute have invented a reliable audio weapon system
我们这在声音研究所发明了可靠的音响武器系统 [02:41.74]Actual movement of musical sound in space is used to carefully attack
通过空间中音乐声音的实际运动 [02:46.10]And neutralize the cellular structure of the human body
并结合人体的细胞结构发动无微不至的攻击 [02:49.30]So the question must be asked)
所以这个问题一定会被问 [02:50.78]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [02:52.88]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [02:55.31]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [02:57.60]Step, step up, step, step up
摇滚这样的韵律 [03:00.34]Who can rock a rhyme like this
谁能每次都带给你 [03:02.45]Bring it to you every time like this
这样的摇滚的韵律 [03:05.09]Who can rock a rhyme like this
谁能一次更甚一次地 [03:07.27]Step, step up, step, step up, step up
摇滚这样的韵律 [03:10.34](Mixed media)
- [03:17.85](Mixed media)
- [03:20.07](Mixed media)
- [03:21.04]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:22.94]And you do it like this
就像你想的那样 [03:27.85]And you do it like this
就像你想的那样 [03:30.72]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:34.64](Mixed media)
- [03:37.70]And you do it like this
就像你想的那样 [03:39.60](Mixed media)
- [03:40.31]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:42.47]And you do it like this
就像你想的那样 [03:44.33](Mixed media)
- [03:45.27]Step up to the microphone
现在拿起麦克风 [03:49.69]And you do it like this
就像你想的那样 [03:53.68]
Step Up-Linkin Park热门评论
能找到这里的,绝对是真爱!
好佩服linkin在上古时期就做出这种歌
那个年代的音质.....好吧,我觉得大麦口水要喷我脸上了
99年 就把那帮自称MC的给嘲讽了
这首歌就是 参加中国有嘻哈选手的自我宣言[大哭]
最热评的numb现在十三万留言,我只想找个安静的地方默默想你[心碎]
后面的女声是大又麦开了调音器吗?[呆]