星さえ掴むこの瞳で~Acoustic ver.-TUMENECO/A-Onemp3下载无损flac下载
星さえ掴むこの瞳で~Acoustic ver.-TUMENECO/A-One在线试听免费歌词下载
[00:00.43]「この町の不思議探しませんか?」
「和我去寻找这座城市的不可思议吧?」 [00:06.88]窓際で寂しげな少女に声をかけた
对着窗边失落的少女问道 [00:13.05]きっかけは気紛れ遊び心
一切只不过是始于突然的玩心 [00:19.26]だけどもう君なしの世界には戻れない
但我却再也无法回到没有你的世界 [00:25.10] [00:25.60]始めの言葉はいつも同じ
出发的口号总是同一句 [00:36.08]「ねぇ、今夜はどこまで行こう?」
「呐,今晚我们去哪里?」 [00:44.57] [00:46.64]星さえ掴むこの瞳で
用这双连星星都能摘获的双眼 [00:53.29]閉じられた世界の秘密を暴いて
去揭晓被封印的世界的秘密 [00:59.49]さぁ二人で夢を視よう
和我一起前往梦境吧 [01:04.55]静かに物語が動き出す
新的故事开始悄然书写 [01:14.54] [01:24.67]今日もまた待ち合わせぎりぎりだ
今天也好不容易才赶上了约定的时间 [01:30.85]君はまた怒るかな?うまく言い訳しなきゃ
你还会生我的气吗?得好好找个借口呢 [01:37.07]いつからかそれが当たり前だった
不知道从何时起这也成了日常 [01:43.25]終わることなんてまだ考えてさえいなくて
就连什么时候会结束也未曾想过 [01:49.34] [01:49.70]二人で扉を開くために
为了与你打开大门 [02:00.19]流れ星に祈ったんだ
向着流星许下愿望 [02:08.39] [02:10.75]星さえ掴むこの瞳で
用这双连星星都能摘获的双眼 [02:17.01]世界に隠された扉を開けば
去打开被隐藏的世界的大门 [02:23.84]君は夢の向こう側
你去向梦境的对岸 [02:28.80]いつしか僕は一人きりだった
不知何时只留下了我一个人 [02:36.33] [02:36.42]気づいた時もう遅すぎたんだ
待我察觉已经为时甚晚 [02:42.63]ただそこに立ち尽くすしかなくて
只好茫然的站在原地 [02:48.00]今日も昨日もこの先を探して
无论是今日还是昨日都寻找着未来 [02:54.95]がむしゃらに駆け巡る
有勇无谋的彷徨四顾 [02:57.87]それだけしか出来なくて
除此之外不知道该如何是好 [03:09.20] [03:30.27]そして僕は再び出会う
于是我将再次见到 [03:36.49]かつて追い求めた不思議な世界と
过去追寻着的不可思议的世界 [03:43.40]さぁ扉の向こうまで
前往门的另一端吧 [03:48.15]今度は二度と戻れないけど
这次将再也无法归来 [03:55.75] [03:55.97]僕だけのこの瞳で
用这双仅属于我的双眼 [04:01.72]二人を引き裂いた世界を繋いで
连接起分割二人的世界 [04:08.23]この夢の続きを視よう
去探寻梦的后续吧 [04:13.03]今でも物語は続いている
如今故事仍在书写着 [04:20.45] [04:20.86]無限に続く夜を越えて
跨越无数次的黑夜 [04:27.04]メッセージ届くまで繰り返し
直至消息传达到你的那一刻 [04:32.55]今日も昨日もそして明日さえも
无论是今天还是昨天亦或是明天 [04:39.46]星空に願うならいつかまた
只要向着星空祈愿的话终将有一天 [04:47.26]会えるかな…
会再次相见吧… [05:07.73] [05:25.42]
「和我去寻找这座城市的不可思议吧?」 [00:06.88]窓際で寂しげな少女に声をかけた
对着窗边失落的少女问道 [00:13.05]きっかけは気紛れ遊び心
一切只不过是始于突然的玩心 [00:19.26]だけどもう君なしの世界には戻れない
但我却再也无法回到没有你的世界 [00:25.10] [00:25.60]始めの言葉はいつも同じ
出发的口号总是同一句 [00:36.08]「ねぇ、今夜はどこまで行こう?」
「呐,今晚我们去哪里?」 [00:44.57] [00:46.64]星さえ掴むこの瞳で
用这双连星星都能摘获的双眼 [00:53.29]閉じられた世界の秘密を暴いて
去揭晓被封印的世界的秘密 [00:59.49]さぁ二人で夢を視よう
和我一起前往梦境吧 [01:04.55]静かに物語が動き出す
新的故事开始悄然书写 [01:14.54] [01:24.67]今日もまた待ち合わせぎりぎりだ
今天也好不容易才赶上了约定的时间 [01:30.85]君はまた怒るかな?うまく言い訳しなきゃ
你还会生我的气吗?得好好找个借口呢 [01:37.07]いつからかそれが当たり前だった
不知道从何时起这也成了日常 [01:43.25]終わることなんてまだ考えてさえいなくて
就连什么时候会结束也未曾想过 [01:49.34] [01:49.70]二人で扉を開くために
为了与你打开大门 [02:00.19]流れ星に祈ったんだ
向着流星许下愿望 [02:08.39] [02:10.75]星さえ掴むこの瞳で
用这双连星星都能摘获的双眼 [02:17.01]世界に隠された扉を開けば
去打开被隐藏的世界的大门 [02:23.84]君は夢の向こう側
你去向梦境的对岸 [02:28.80]いつしか僕は一人きりだった
不知何时只留下了我一个人 [02:36.33] [02:36.42]気づいた時もう遅すぎたんだ
待我察觉已经为时甚晚 [02:42.63]ただそこに立ち尽くすしかなくて
只好茫然的站在原地 [02:48.00]今日も昨日もこの先を探して
无论是今日还是昨日都寻找着未来 [02:54.95]がむしゃらに駆け巡る
有勇无谋的彷徨四顾 [02:57.87]それだけしか出来なくて
除此之外不知道该如何是好 [03:09.20] [03:30.27]そして僕は再び出会う
于是我将再次见到 [03:36.49]かつて追い求めた不思議な世界と
过去追寻着的不可思议的世界 [03:43.40]さぁ扉の向こうまで
前往门的另一端吧 [03:48.15]今度は二度と戻れないけど
这次将再也无法归来 [03:55.75] [03:55.97]僕だけのこの瞳で
用这双仅属于我的双眼 [04:01.72]二人を引き裂いた世界を繋いで
连接起分割二人的世界 [04:08.23]この夢の続きを視よう
去探寻梦的后续吧 [04:13.03]今でも物語は続いている
如今故事仍在书写着 [04:20.45] [04:20.86]無限に続く夜を越えて
跨越无数次的黑夜 [04:27.04]メッセージ届くまで繰り返し
直至消息传达到你的那一刻 [04:32.55]今日も昨日もそして明日さえも
无论是今天还是昨天亦或是明天 [04:39.46]星空に願うならいつかまた
只要向着星空祈愿的话终将有一天 [04:47.26]会えるかな…
会再次相见吧… [05:07.73] [05:25.42]