Solopgang (Mod Solnedgangen, Pt)-Nik & Jaymp3下载无损flac下载
Solopgang (Mod Solnedgangen, Pt)-Nik & Jay在线试听免费歌词下载
[00:02.02]Solopgang
日出 [00:03.18]Nik Og Jay
Nik & Jay [00:04.53]NIK:
NIK: [00:07.22]Det magisk at være mig nu,
现在成为我太神奇了 [00:11.81]fra forstæderne til toppen af verden,
从郊区到世界之巅 [00:15.63]N&J, baby,
Nik & Jay,宝贝 [00:19.23]Jeg bor i det beskidte kvartér, dér hvor panserne,
我居住在肮脏的街区 [00:25.32]hilser ret pænt på gogo-danserne,
在那里,警察亲切地招呼着舞女 [00:28.82]& hvor folk efterhånden hilser helt pænt på os,
在那里,人们最终也亲切地招呼着我们 [00:31.26]ja, man føler sig vel nærmest lissom, prinserne,
是的,感觉自己就像王子 [00:35.20]dér, midt imellem danskerne,
在那里,在丹麦人中间 [00:37.22]kurderne,
库尔德人, [00:38.18]palæstinensere,
巴勒斯坦人 [00:39.65]abstinenser,
禁欲者, [00:40.93]her går vi rundt os mærkværdige mennesker,
我们绕着这些怪异的人走动 [00:44.19]- hva' føler vi os så hellige for?
- 我们为什么感到如此神圣? [00:45.96]- der er kun karma, du,
- 只有因果报应,你 [00:48.00]livet er en kælling, & min har skyklapper på,
生活是个贱人,而我戴有眼罩 [00:50.98]& hun kværner panodiler så hun ik ka mærke noget,
她在研磨阿司匹林,所以她什么都感觉不到 [00:53.65]& jeg passer mig selv,
我自己照顾自己 [00:55.91]& så sker det - som så ofte før,
然后就会和以前一样,经常发生 [00:58.51]mens vi går & snakker lort som kun voksne gør,
当我们像成年人一样胡作非为的时候 [01:01.16]at jeg blir ramt inde i hjertet,
我被击中了心脏 [01:02.95]jeg blir varm inde i hjertet,
我内心变得温暖 [01:04.11]det si'r bang! lige i hjertet, oh-oh!!
就听心里“嘭”的一声 [01:06.86]& jeg falder - lisså lang jeg er,
我摔倒了 - 不管我有多高 [01:09.40]overjordisk **** - valhalla,
超自然之物 - 瓦尔哈拉殿 [01:13.10]selv hvis de tog musikken fra mig ville jeg stadig ku hviske magiske linjer i dit øre acapella,
纵使他们夺去我的音乐,我仍可以在你耳边低语魔法线 [01:18.73]så farvella, eller..
所以别了,或者.. [01:20.44]for den verden som vi kender, den ender,
对我们所知的世界来说,一切都结束了 [01:24.02]jeg mener, baby, hvorfor ik ?!
我是说,宝贝,为什么不呢?! [01:27.05]la os lukk' munden på de sidste haters - gaffa tape,
让我们用胶带让最后一个憎恨者闭上嘴巴 [01:29.77]Omkvæd:
合唱: [01:30.13]Vi' på toppen af din chart,
我们在你的排行榜首 [01:31.47]vi' for evigt fuld af fart,
我们永远充满速度 [01:32.82]vi har tasken fuld a good vibes,
我们的袋子里充满了良好的气氛 [01:35.56]så hvis nogen sku spørge så gør vi det for love,
所以如果有人问,那我们是为爱而做 [01:41.76]& selvom vejen den er lang,
虽然路很长 [01:43.10]baby, så bli' ik' bange,
宝贝,所以不要害怕 [01:44.92]vi videre nu, good-bye,
我们继续行进,再见 [01:47.44]jeg har set lyset - solen står op,
我看到了阳光 -- 太阳正在升起 [01:51.82]JAY:
JAY: [01:52.15]Genskær fra månen i min forrude,
我的挡风玻璃上月光闪烁 [01:55.72]gør det let for mig at se lyset forude,
让我很容易看到前方的光线 [01:58.72]vi skriver tanker ned indtil natten ender,
我们写下想法,直到夜晚结束 [02:01.36]flyver højt indtil den dag vi ik er her længer',
我们高飞,直到有一天我们飞离这里 [02:04.18]jeg skruer op for musikken alt imens jeg læner,
当我倚靠时,我会把音乐打开 [02:06.93]mig tilbage på forsædet af en A5'er,
我回到奥迪A5前座上 [02:09.65]stadig ligeglad med hvad alle de andre tænker,
仍不去管别人怎么想 [02:12.33]selvom jeg sværger det her liv til tider trækker tænder ud,
即使我发誓这一生有时会拔掉牙齿 [02:17.20]men hvorfor sku jeg kaste anker?
但我为什么要抛锚呢? [02:18.52]det kun mig selv & min fantasi der sætter grænser,
只有我自己&我的想象力才会设定限度 [02:21.35]så vi sætter sejlene, bare hop om bord,
所以我们启航,我们只是跳上船 [02:23.86]de det andre gør i dag, det gjorde vi i fjor,
那些别人今天做的,我们去年就做了 [02:26.74]& jeg lover at jeg aldrig løber tør for ord,
我保证我永远不会词穷 [02:29.33]mere gødning til min have - jeg ka' se mine drømme gror,
为梦想的花园施肥 - 我可以看到我的梦想在成长 [02:32.32]jeg ånder, jeg lever,
我呼吸,我生存 [02:33.67]jeg gør det, jeg sværger,
我践行誓言 [02:35.41]vi står stadig stærker',
我们仍然更强大 [02:36.86]stedet falder i staver,
这个地方陷入幻境 [02:38.49]alle øjne på mig som tog jeg et straffespark,
所有人都盯着我,如同我开了一个点球 [02:40.88]føl de gode vibrationer, baby - Marky Mark,
感受到好的振动,宝贝 [02:43.69]pigerne efter drengene - alt er ved det samme,
女孩追男孩 - 一切都一样 [02:46.41]klasse, frikvarter - jeg lod mig gerne fange,
上课,课间时间 - 我为爱所俘获 [02:49.34]hvilket får mig til at tænke på,
这让我想到 [02:51.07]hvorfor det jeg allerhelst vil ha, er det eneste jeg ik kan få?
为什么我最想要的,是我唯一得不到的东西? [02:54.47]jeg rækker ud, kærligheden skal jeg nok nå,
我伸出手,我必须够到爱情 [02:57.72]mørket på tilbagetog, solen den står op nu..
黑暗后退,太阳此时升起.. [03:01.07]Vi' på toppen af din chart,
我们在你的排行榜首 [03:02.16]vi' for evigt fuld af fart,
我们永远充满速度 [03:03.58]vi har tasken fuld a good vibes,
我们的袋子里充满了良好的气氛 [03:06.29]så hvis nogen sku spørge så gør vi det for love,
所以如果有人问,那我们是为爱而做 [03:11.80]& selvom vejen den er lang,
虽然路很长 [03:12.79]baby, så bli' ik' bange,
宝贝,所以不要害怕 [03:14.47]vi videre nu, good-bye,
我们继续行进,再见 [03:17.12]jeg har set lyset - solen den står op,
我看到了阳光 -- 太阳正在升起 [03:22.24]Ja, jeg ved det rammer dig derude,
是的,我知道它会击中你 [03:27.74]Bang - partroner støbt i kærlighed
嘭 - 子弹射中了爱情 [03:32.28]Drømme i jer
梦想在你们身上 [03:34.48]Gemmer os ikke bag noget
不要把我们隐藏 [03:39.80]Nik og Jay
Nik & Jay [03:42.03]Engle eller dæmoner
天使或者魔鬼 [03:43.75]Ude den 26. april
4月26日发行 [03:49.19]
日出 [00:03.18]Nik Og Jay
Nik & Jay [00:04.53]NIK:
NIK: [00:07.22]Det magisk at være mig nu,
现在成为我太神奇了 [00:11.81]fra forstæderne til toppen af verden,
从郊区到世界之巅 [00:15.63]N&J, baby,
Nik & Jay,宝贝 [00:19.23]Jeg bor i det beskidte kvartér, dér hvor panserne,
我居住在肮脏的街区 [00:25.32]hilser ret pænt på gogo-danserne,
在那里,警察亲切地招呼着舞女 [00:28.82]& hvor folk efterhånden hilser helt pænt på os,
在那里,人们最终也亲切地招呼着我们 [00:31.26]ja, man føler sig vel nærmest lissom, prinserne,
是的,感觉自己就像王子 [00:35.20]dér, midt imellem danskerne,
在那里,在丹麦人中间 [00:37.22]kurderne,
库尔德人, [00:38.18]palæstinensere,
巴勒斯坦人 [00:39.65]abstinenser,
禁欲者, [00:40.93]her går vi rundt os mærkværdige mennesker,
我们绕着这些怪异的人走动 [00:44.19]- hva' føler vi os så hellige for?
- 我们为什么感到如此神圣? [00:45.96]- der er kun karma, du,
- 只有因果报应,你 [00:48.00]livet er en kælling, & min har skyklapper på,
生活是个贱人,而我戴有眼罩 [00:50.98]& hun kværner panodiler så hun ik ka mærke noget,
她在研磨阿司匹林,所以她什么都感觉不到 [00:53.65]& jeg passer mig selv,
我自己照顾自己 [00:55.91]& så sker det - som så ofte før,
然后就会和以前一样,经常发生 [00:58.51]mens vi går & snakker lort som kun voksne gør,
当我们像成年人一样胡作非为的时候 [01:01.16]at jeg blir ramt inde i hjertet,
我被击中了心脏 [01:02.95]jeg blir varm inde i hjertet,
我内心变得温暖 [01:04.11]det si'r bang! lige i hjertet, oh-oh!!
就听心里“嘭”的一声 [01:06.86]& jeg falder - lisså lang jeg er,
我摔倒了 - 不管我有多高 [01:09.40]overjordisk **** - valhalla,
超自然之物 - 瓦尔哈拉殿 [01:13.10]selv hvis de tog musikken fra mig ville jeg stadig ku hviske magiske linjer i dit øre acapella,
纵使他们夺去我的音乐,我仍可以在你耳边低语魔法线 [01:18.73]så farvella, eller..
所以别了,或者.. [01:20.44]for den verden som vi kender, den ender,
对我们所知的世界来说,一切都结束了 [01:24.02]jeg mener, baby, hvorfor ik ?!
我是说,宝贝,为什么不呢?! [01:27.05]la os lukk' munden på de sidste haters - gaffa tape,
让我们用胶带让最后一个憎恨者闭上嘴巴 [01:29.77]Omkvæd:
合唱: [01:30.13]Vi' på toppen af din chart,
我们在你的排行榜首 [01:31.47]vi' for evigt fuld af fart,
我们永远充满速度 [01:32.82]vi har tasken fuld a good vibes,
我们的袋子里充满了良好的气氛 [01:35.56]så hvis nogen sku spørge så gør vi det for love,
所以如果有人问,那我们是为爱而做 [01:41.76]& selvom vejen den er lang,
虽然路很长 [01:43.10]baby, så bli' ik' bange,
宝贝,所以不要害怕 [01:44.92]vi videre nu, good-bye,
我们继续行进,再见 [01:47.44]jeg har set lyset - solen står op,
我看到了阳光 -- 太阳正在升起 [01:51.82]JAY:
JAY: [01:52.15]Genskær fra månen i min forrude,
我的挡风玻璃上月光闪烁 [01:55.72]gør det let for mig at se lyset forude,
让我很容易看到前方的光线 [01:58.72]vi skriver tanker ned indtil natten ender,
我们写下想法,直到夜晚结束 [02:01.36]flyver højt indtil den dag vi ik er her længer',
我们高飞,直到有一天我们飞离这里 [02:04.18]jeg skruer op for musikken alt imens jeg læner,
当我倚靠时,我会把音乐打开 [02:06.93]mig tilbage på forsædet af en A5'er,
我回到奥迪A5前座上 [02:09.65]stadig ligeglad med hvad alle de andre tænker,
仍不去管别人怎么想 [02:12.33]selvom jeg sværger det her liv til tider trækker tænder ud,
即使我发誓这一生有时会拔掉牙齿 [02:17.20]men hvorfor sku jeg kaste anker?
但我为什么要抛锚呢? [02:18.52]det kun mig selv & min fantasi der sætter grænser,
只有我自己&我的想象力才会设定限度 [02:21.35]så vi sætter sejlene, bare hop om bord,
所以我们启航,我们只是跳上船 [02:23.86]de det andre gør i dag, det gjorde vi i fjor,
那些别人今天做的,我们去年就做了 [02:26.74]& jeg lover at jeg aldrig løber tør for ord,
我保证我永远不会词穷 [02:29.33]mere gødning til min have - jeg ka' se mine drømme gror,
为梦想的花园施肥 - 我可以看到我的梦想在成长 [02:32.32]jeg ånder, jeg lever,
我呼吸,我生存 [02:33.67]jeg gør det, jeg sværger,
我践行誓言 [02:35.41]vi står stadig stærker',
我们仍然更强大 [02:36.86]stedet falder i staver,
这个地方陷入幻境 [02:38.49]alle øjne på mig som tog jeg et straffespark,
所有人都盯着我,如同我开了一个点球 [02:40.88]føl de gode vibrationer, baby - Marky Mark,
感受到好的振动,宝贝 [02:43.69]pigerne efter drengene - alt er ved det samme,
女孩追男孩 - 一切都一样 [02:46.41]klasse, frikvarter - jeg lod mig gerne fange,
上课,课间时间 - 我为爱所俘获 [02:49.34]hvilket får mig til at tænke på,
这让我想到 [02:51.07]hvorfor det jeg allerhelst vil ha, er det eneste jeg ik kan få?
为什么我最想要的,是我唯一得不到的东西? [02:54.47]jeg rækker ud, kærligheden skal jeg nok nå,
我伸出手,我必须够到爱情 [02:57.72]mørket på tilbagetog, solen den står op nu..
黑暗后退,太阳此时升起.. [03:01.07]Vi' på toppen af din chart,
我们在你的排行榜首 [03:02.16]vi' for evigt fuld af fart,
我们永远充满速度 [03:03.58]vi har tasken fuld a good vibes,
我们的袋子里充满了良好的气氛 [03:06.29]så hvis nogen sku spørge så gør vi det for love,
所以如果有人问,那我们是为爱而做 [03:11.80]& selvom vejen den er lang,
虽然路很长 [03:12.79]baby, så bli' ik' bange,
宝贝,所以不要害怕 [03:14.47]vi videre nu, good-bye,
我们继续行进,再见 [03:17.12]jeg har set lyset - solen den står op,
我看到了阳光 -- 太阳正在升起 [03:22.24]Ja, jeg ved det rammer dig derude,
是的,我知道它会击中你 [03:27.74]Bang - partroner støbt i kærlighed
嘭 - 子弹射中了爱情 [03:32.28]Drømme i jer
梦想在你们身上 [03:34.48]Gemmer os ikke bag noget
不要把我们隐藏 [03:39.80]Nik og Jay
Nik & Jay [03:42.03]Engle eller dæmoner
天使或者魔鬼 [03:43.75]Ude den 26. april
4月26日发行 [03:49.19]