Bangers + Mash-Radioheadmp3下载无损flac下载
Bangers + Mash-Radiohead在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Thom Yorke
[00:01.00] 作曲 : Colin Greenwood/Ed O'Brien/Jonny Greenwood/Phil Selway/Thom Yorke
[00:35.48]You bit me, bit me, bit me, ow
你咬了我,咬了我,咬了我,哦呜 [00:42.48]You bit me, bit me and I want more
你咬了我,咬了我,我还想要 [00:44.58] [00:49.15]I'm standing in the hall, I'm puking on the wall
我站在门厅,朝着墙呕吐 [00:52.33]It's all heading south to the Conger Hill
我往南向康格山进发 [00:55.94]The bangers in the mash, the negatives for cash
土豆泥里的香肠,对现金的否定 [00:58.61]You're either in the club, baby, or you're not
亲爱的你要么进这行当,要么不玩 [01:01.18] [01:03.03]Whatever turns you on, whatever gets you up
不管是什么吊你兴致,不管是什么激励着你 [01:06.75]Chief of Police or Vice Chancellor
总警监或是副总理 [01:10.23]Lord and Lady blah blah, the vicar and the judge
国王和夫人blah blah,牧师和法官 [01:13.93]You're all dancing to my little red book
你们全得照着我的小红册跳舞!(Mao”s little book) [01:15.07] [01:17.68]Because you bit me, bit me, bit me, ow
因为你咬了我,咬了我,咬了我,哦呜 [01:24.68]I got the poison, poison and now I want more
毒药,我得到毒药了,我得到毒药了,我还想要 [01:25.60] [01:59.45]If you are on the top then it is a long drop
如果你站在最高层,那这可将是个大跟头 [02:03.09]The pyramid is power, we're changing by the hour
权利如金字塔般,稍纵即逝 [02:06.59]If you are on the top then it is a long drop
如果你站在最高层,那这可将是个大跟头 [02:09.94]If you stare into the dark the dark will stare back
朝着黑暗凝视,它也会望回来 [02:13.74]Back into your soul
望向你灵魂深处 [02:14.57] [02:48.90]I'm taking you down, I'm taking you down
我拖你一起下水,我拖你一起下水 [02:54.58]I'm taking you down when I go down
要是我完蛋我也拖你一起下水 [02:55.92]I'm taking you down, I'm taking you down
我拖你一起下水,我拖你一起下水 [02:59.57]I'm standing in the hall, I'm puking on the wall
我站在门厅,朝着墙呕吐 [03:00.57] [03:03.07]Yeah, because you bit me, bit me, bit me, ow
是的,因为你咬了我,咬了我,咬了我,哦呜 [03:10.58]The poison, I got the poison, I got the poison now
毒药,我得到毒药了,我得到毒药了(poison意指贪腐) [03:17.04]Yeah, I got the poison
欧耶,我得到毒药了
你咬了我,咬了我,咬了我,哦呜 [00:42.48]You bit me, bit me and I want more
你咬了我,咬了我,我还想要 [00:44.58] [00:49.15]I'm standing in the hall, I'm puking on the wall
我站在门厅,朝着墙呕吐 [00:52.33]It's all heading south to the Conger Hill
我往南向康格山进发 [00:55.94]The bangers in the mash, the negatives for cash
土豆泥里的香肠,对现金的否定 [00:58.61]You're either in the club, baby, or you're not
亲爱的你要么进这行当,要么不玩 [01:01.18] [01:03.03]Whatever turns you on, whatever gets you up
不管是什么吊你兴致,不管是什么激励着你 [01:06.75]Chief of Police or Vice Chancellor
总警监或是副总理 [01:10.23]Lord and Lady blah blah, the vicar and the judge
国王和夫人blah blah,牧师和法官 [01:13.93]You're all dancing to my little red book
你们全得照着我的小红册跳舞!(Mao”s little book) [01:15.07] [01:17.68]Because you bit me, bit me, bit me, ow
因为你咬了我,咬了我,咬了我,哦呜 [01:24.68]I got the poison, poison and now I want more
毒药,我得到毒药了,我得到毒药了,我还想要 [01:25.60] [01:59.45]If you are on the top then it is a long drop
如果你站在最高层,那这可将是个大跟头 [02:03.09]The pyramid is power, we're changing by the hour
权利如金字塔般,稍纵即逝 [02:06.59]If you are on the top then it is a long drop
如果你站在最高层,那这可将是个大跟头 [02:09.94]If you stare into the dark the dark will stare back
朝着黑暗凝视,它也会望回来 [02:13.74]Back into your soul
望向你灵魂深处 [02:14.57] [02:48.90]I'm taking you down, I'm taking you down
我拖你一起下水,我拖你一起下水 [02:54.58]I'm taking you down when I go down
要是我完蛋我也拖你一起下水 [02:55.92]I'm taking you down, I'm taking you down
我拖你一起下水,我拖你一起下水 [02:59.57]I'm standing in the hall, I'm puking on the wall
我站在门厅,朝着墙呕吐 [03:00.57] [03:03.07]Yeah, because you bit me, bit me, bit me, ow
是的,因为你咬了我,咬了我,咬了我,哦呜 [03:10.58]The poison, I got the poison, I got the poison now
毒药,我得到毒药了,我得到毒药了(poison意指贪腐) [03:17.04]Yeah, I got the poison
欧耶,我得到毒药了
Bangers + Mash-Radiohead热门评论
是道菜 香肠土豆泥 香肠之所以叫Banger是因为一战时期英国物资紧张 香肠含水量大 放在锅里会发出bang bang的声音
桶木有一场打鼓打着打着就从椅子上摔下来了……
好 我咬你一口 你不要再像撒娇一样乱嗷嗷了好么
Jonny的Riff脑补松鼠吃松果的下巴运动咕噜咕噜咕
这首腰的声音好色…………(><)
basement那场所有人都在看起来很酷或者很疯癫的时候Ed笑的又软又灿烂啊真是,不知道在乐些什么,可爱!!
能让全国人民疯狂舞动的小红书这个世界上只有那一本
听起来像更失真的Talking Heads
09Praha那场Jonny的吉他不要太强