Fixing A Hole (Remastered)-The Beatlesmp3下载无损flac下载
Fixing A Hole (Remastered)-The Beatles在线试听免费歌词下载
我在雨水降临的地方修补好一个洞穴 [00:10.63]And stops my mind from wandering
为了阻止我的思想漫游乱窜 [00:14.76]Where it will go
它将去往何方 [00:24.93]I'm filling the cracks that ran through the door
我填满了穿过家门的所有裂缝 [00:28.83]And kept my mind from wandering
以免我的思想漫游乱窜 [00:32.57]Where it will go
它将去往何方 [00:41.37]And it really doesn't matter if
真的没有关系 无论 [00:44.01]I'm wrong I'm right
我是对是错 [00:45.83]Where I belong I'm right
我在归属之地 我就是对的 [00:47.91]Where I belong
我归属何方呢 [00:50.91]See the people standing there
看人们就站在那儿 [00:52.87]Who disagree and never win
互不认同也赢不了对方 [00:55.09]And wonder why they don't get in my door
想知道他们为什么不进我家门呢 [00:59.40]I'm painting my room in the colourful way
我以五彩缤纷的色调涂抹了房间 [01:03.39]And when my mind is wandering
当我的思想漫游乱窜 [01:07.07]There I will go
就是我要去的地方 [01:12.09]Ooh ooh ooh ah ah
噢 噢 噢 啊 啊 [01:15.92]Hey,hey,hey,hey
嘿 嘿 嘿 嘿 [01:32.39]And it really doesn't matter if
真的没有关系 无论 [01:34.92]I'm wrong I'm right
我是对是错 [01:36.44]Where I belong I'm right
我在归属之地 我就是对的 [01:38.61]Where I belong
我归属何方呢 [01:41.39]Silly people run around
愚蠢的人们东奔西走 [01:43.37]They worry me and never ask me
他们担心我但却从不过问 [01:45.69]Why they don't get past my door
为什么他们不进我家门呢 [01:50.10]I'm taking the time for a number of things
我还有很多事情需要时间去做 [01:53.38]That weren't important yesterday
很多事放在昨天并不重要 [01:57.42]And I still go
我仍然得走啦
Fixing A Hole (Remastered)-The Beatles热门评论
只有在花钱的专辑里才能躲过畅销君的书迷==
披头士的歌总是被认为有毒,只要歌里出现H开头的歌词,就会被人认为是海洛因(Heroin)。
听了几遍后,保罗的假声就会在脑袋中环绕不息,久久不能平静…
阿利森说他印象里看见乔布斯哭泣过两次,一次是为了披头士
这是乐队第一次使用Abbey Road以外的录音室录歌,因为那里的仨录音室全坏了。在去录音室的路上保罗遇到一个自称耶稣的陌生男子,保罗同意带他去录音室,前提是他安静坐在角落里啥都别干,他照做了,其他人还问保罗这家伙是谁,保罗说这是耶稣,其它人都哈哈笑。之后保罗就再也没遇到他。
Paul McCartney:词曲创作(署名为Lennon/McCartney),主唱(双声道),贝司; John Lennon:和声; George Harrison:和声,主音吉他(双声道); Ringo Starr:鼓,沙锤; George Martin:大键琴
我倒也没说二者之间一定有什么冲突呀...况且畅销君的书怎么会没看过一两本呢,我就是想槽在免费版本评论里疯狂复制黏贴书摘的家伙
4. 这听起来很像John的想法,充满情绪化,我行我素。手稿在Paul手中和最终的定稿稍有不同,手稿中第二段的最后写着歌词“flying around in a word it is dying to know”虽然最后没采用,但也是句不错的歌词。
2. 他将Paul从每天的忧虑中解救出来,并让他的思想可以无限遨游。而且这首歌并不是在苏格兰写的而是在位于Cavendish Avenue的Paul的新家中完成,那时他已经开始独居了,虽然在官方上他还和Jane在一起。将歌名理解为修理精神上的漏洞听起来很吸引人,Paul当然也想到了这个双重含义。
3. 他开始对自己和Jane的关系感到压抑,也对披头士的财务和法律事情感到疲倦,这都成了他的负担。他渴望自由,想探索生活艺术的真谛,想寻找更多的刺激和挑战而不是每天面对愚蠢的人,被他们指点自己该做什么,什么是对什么是错。
这首真的很好听啊。。。当时听碟的时候就循环很多遍
paul无论什么事情都能写一首歌
披头士我很喜欢 书我也看 不觉得有什么冲突
人们猜测FIXING AHOLE是专辑中另一首涉及毒品的歌。人们胡乱猜测,认为保罗的意思是用海洛因来 “修复” 。但实际上,这首歌意指重整自己的生活,使自己可以自由地修补裂缝和破洞 ,让它们愈合,阻止破坏他想象力的敌人入侵。正如他所说,“是你自身的漏洞会让雨漏进来,从而阻挡了思路的前进方向”
泡也写这些奇奇怪怪的词😂
这首歌唱的是重整自己的生活,使自己可以自由的修补“裂缝和破洞”,让他们愈合,阻止破坏他想象力的敌人入侵。歌词意象源于保罗在苏格兰的秘密住所——海柏公园
塑料感极强的吉他音色,,放今天还以为是用什么儿童玩具吉他弹出来的。。
林戈捡到了一个洞[憨笑]
很早就无意喜欢虫子了诶!居然这几天才正式地开始了解他们…缘分啊,美丽的错过
第一次看到歌名的时候想的是女娲补天...惭愧。
记得把这首和《Maxwells silver hammer》连着听😉
甲壳虫的英语是Beetles,当时lennon因为垮掉的一代beat generation才给乐队取名The Beatles,所以队名应该并不完全代表甲壳虫,也包含了一些时代的内涵,披头士感觉更能包含这层含义,但是甲壳虫听起来会更有爱,反正这两个名字都能代表虫团就对了[多多比耶]
又遇见了无为世界!!真的大佬!!
应该甲壳虫才是对的。因为paul采访时说但他们第一次给一些女孩子介绍自己的队名的时候说“我们是Beatles”,对方惊讶的说“啊!虫子!” 所以甲壳虫应该就是真正意义上他们的队名
不能xd,但是听歌还是合法的
戴耳机和外放效果不一样!
RYM:3.95 曲风:Psychedelic Pop(迷幻流行乐) 收录在专辑Sgt Pepper‘s Lonely Hearts Club Band A5(第5首) 评分人数:5110 1967年歌曲榜第191名
另一次是甲壳虫 (虽然翻译成甲壳虫是错误的)
哈哈哈哈哈,像皇后滚石里面都是jojo一样