waterfall-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
waterfall-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:28.03]Chimes sing Sunday morn
钟声唤醒了周日清晨 [00:32.96]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:37.99]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:42.93]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [00:53.05]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [00:57.14]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [01:02.43]So good to have equalized
势均力敌的感觉不错吧? [01:07.25]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [01:16.82]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:21.79]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:26.84]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:31.55]This American satellites won
美国卫星大获全胜 [01:41.78][01:51.50][02:50.31][02:59.92]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:45.81][01:55.45][02:54.23][03:03.99]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:01.21]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [02:06.01]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [02:10.98]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [02:15.38]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:25.73]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:30.34]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:35.29]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:39.88]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航
钟声唤醒了周日清晨 [00:32.96]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:37.99]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:42.93]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [00:53.05]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [00:57.14]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [01:02.43]So good to have equalized
势均力敌的感觉不错吧? [01:07.25]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [01:16.82]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:21.79]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:26.84]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:31.55]This American satellites won
美国卫星大获全胜 [01:41.78][01:51.50][02:50.31][02:59.92]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:45.81][01:55.45][02:54.23][03:03.99]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:01.21]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [02:06.01]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [02:10.98]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [02:15.38]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:25.73]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:30.34]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:35.29]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:39.88]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航