マリオネットシンドローム-蛇足mp3下载无损flac下载
マリオネットシンドローム-蛇足在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : すこっぷ
[00:01.000] 作曲 : すこっぷ
[00:33.71]人形みたいな顔をして笑う
擺出人偶般的表情笑著 [00:37.43]醜いあたしの声が
醜陋的我的聲音 [00:40.81]今日も毒を吐き
今天也吐出劇毒 [00:43.24]自分を守るの
保護自己 [00:46.98]可愛いあの子のようになんて
剛開始也想過 [00:50.68]最初は思っていたけど
想跟那個可愛的女生一樣 [00:54.03]どうせあの
子も 不過反正那女生 [00:56.49]嘘つきなんでしょ
也不過是個騙子吧 [00:59.46] [01:00.26]優しい人は誰も
溫柔的人根本 [01:03.55]いない いないな
不存在 不存在啊 [01:06.71]傷つけてく心が
愈傷愈重的心 [01:10.14]痛い 痛いな
好痛 好痛啊 [01:12.71] [01:13.51]悲しみも不安も隠して
藏起悲傷和不安 [01:16.80]笑ったふりをするけど
強裝出笑臉 [01:20.10]君の目を見つめた途端に
可是一凝視你的眼睛 [01:23.38]涙が出そうだから
似乎就要哭出來了 [01:26.70]もうあたしを見ないで
所以別再看我了 [01:33.40] [01:36.65]右手を預ける人はいないし
沒有可以託付右手的人 [01:40.31]左手は不器用だし
左手又很笨拙 [01:43.65]今日も躓(つまづ)き
今天也遭受挫折 [01:45.97]ただただ頷(うなず)き
只是不斷點頭 [01:49.10] [01:49.90]あの子の機嫌を取るために次は
為了取悅那女生 [01:53.20]誰を嫌いになればいい
接下來我該討厭誰才行呢? [01:56.90]どうせあたしは
反正 我不過就是 [01:59.34]誰かのマリオネット
某人的傀儡 [02:03.65] [02:08.14]...music... [02:28.60] [02:29.60]今のあたしはまるで
現在的我就像是 [02:32.96]理解しない異体みたいな
不去理解的異物 [02:36.10]人形だから明るい
因為是人偶 [02:39.61]未来自体期待しないな
也不期待有光明的未來 [02:42.03] [02:42.83]鏡に映るあたしの眼が
鏡中映出的我的眼睛 [02:49.44]涙も乾いてそのまんま
眼淚乾涸 [02:52.55]彷徨(さまよ)い歩いてるよ
就這樣徬徨漫步 [02:55.30] [02:56.10]切れない糸で操られた
被切不斷的線索操縱 [02:59.37]カラクリ仕掛けの生活を
機關裝置的生活 [03:02.71]逃れようと隠れてても
就算打算逃跑而躲起 [03:06.00]何も変わらないから
也沒有任何改變 [03:09.31]もうあたしを
壊して 拜託把我毀了吧
擺出人偶般的表情笑著 [00:37.43]醜いあたしの声が
醜陋的我的聲音 [00:40.81]今日も毒を吐き
今天也吐出劇毒 [00:43.24]自分を守るの
保護自己 [00:46.98]可愛いあの子のようになんて
剛開始也想過 [00:50.68]最初は思っていたけど
想跟那個可愛的女生一樣 [00:54.03]どうせあの
子も 不過反正那女生 [00:56.49]嘘つきなんでしょ
也不過是個騙子吧 [00:59.46] [01:00.26]優しい人は誰も
溫柔的人根本 [01:03.55]いない いないな
不存在 不存在啊 [01:06.71]傷つけてく心が
愈傷愈重的心 [01:10.14]痛い 痛いな
好痛 好痛啊 [01:12.71] [01:13.51]悲しみも不安も隠して
藏起悲傷和不安 [01:16.80]笑ったふりをするけど
強裝出笑臉 [01:20.10]君の目を見つめた途端に
可是一凝視你的眼睛 [01:23.38]涙が出そうだから
似乎就要哭出來了 [01:26.70]もうあたしを見ないで
所以別再看我了 [01:33.40] [01:36.65]右手を預ける人はいないし
沒有可以託付右手的人 [01:40.31]左手は不器用だし
左手又很笨拙 [01:43.65]今日も躓(つまづ)き
今天也遭受挫折 [01:45.97]ただただ頷(うなず)き
只是不斷點頭 [01:49.10] [01:49.90]あの子の機嫌を取るために次は
為了取悅那女生 [01:53.20]誰を嫌いになればいい
接下來我該討厭誰才行呢? [01:56.90]どうせあたしは
反正 我不過就是 [01:59.34]誰かのマリオネット
某人的傀儡 [02:03.65] [02:08.14]...music... [02:28.60] [02:29.60]今のあたしはまるで
現在的我就像是 [02:32.96]理解しない異体みたいな
不去理解的異物 [02:36.10]人形だから明るい
因為是人偶 [02:39.61]未来自体期待しないな
也不期待有光明的未來 [02:42.03] [02:42.83]鏡に映るあたしの眼が
鏡中映出的我的眼睛 [02:49.44]涙も乾いてそのまんま
眼淚乾涸 [02:52.55]彷徨(さまよ)い歩いてるよ
就這樣徬徨漫步 [02:55.30] [02:56.10]切れない糸で操られた
被切不斷的線索操縱 [02:59.37]カラクリ仕掛けの生活を
機關裝置的生活 [03:02.71]逃れようと隠れてても
就算打算逃跑而躲起 [03:06.00]何も変わらないから
也沒有任何改變 [03:09.31]もうあたしを
壊して 拜託把我毀了吧