僕らのために...-ケツメイシmp3下载无损flac下载
僕らのために...-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ケツメイシ
[00:01.000] 作曲 : ケツメイシ、小松一也
[00:26.000]この世は思うよりも複雑で
这个世界比想象的还要复杂 [00:29.000]痛み悲しみや喜びに溢れる
充斥着苦痛伤悲和喜悦 [00:31.000]人々さらに考え過ぎて
我们更是钻着牛角尖 [00:34.000]現実よりもっと難しくしてる
把事情变得比现实更加繁琐 [00:37.000]「ありのまま生きる」のを忘れてる
忘却了就这样平凡的活着的道理 [00:39.000]いらいら理屈ばかり集めてる
一味寻找着并不需要的借口 [00:42.000]何が無駄で 何が大切か
何为浪费何为珍贵 [00:44.000]気付かないよ 目の前の愛ですら
甚至连眼前的爱都无法察觉 [00:47.000]感じたままに語るだけ
只是凭着感觉去诉说 [00:49.000]好きな人 場所に身を構えるだけ
在喜欢的人面前只是一味防备 [00:52.000]手放す勇気に意味がある
放手的勇气也是饱含意义的 [00:55.000]心も断捨離 ミニマル
将心断舍离到最小限度 [00:58.000]人生は引き算 足は崩して
人生是个减法 足下也会受伤 [00:59.999]何かと逃げた 自分許して
若是有所失 也请原谅自己 [01:02.999]次は好きなら「好き」って言って
下次若是喜欢 请说出“喜欢”吧 [01:05.998]君なら大丈夫 笑ってみせて
你的话绝对没问题 笑给我看看吧 [01:10.998]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [01:13.998]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [01:18.998]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [01:20.998]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [01:23.998]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [01:26.998]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [01:34.000]考え過ぎてない?いつも
有没有总是想的太复杂呢? [01:37.000]抱え込み過ぎた それは必要??
真的有必要给自己太多负担么? [01:40.000]複雑な時代に未来
在这个复杂时代的未来 [01:42.000]シンプルに君は今何がしたい
现在心无杂念的你想做什么呢? [01:45.000]他人からどう見えるかより
比起别人怎么看 [01:47.000]「真実·嘘」何を選び 見てるか
更要明白 到底选择谎言还是真相 明白么 [01:50.000]「世の常識」という罠 見抜いて
“世间的常识”这种陷阱 请无视吧 [01:53.000]小さな幸せ 愛から気づいて
小小的幸福 要从爱开始去察觉 [01:55.000]好きなら好きと単純に伝え
若是喜欢就单纯的说出口吧 [01:58.000]その思いをありのままに謳え
把这份心情如实的唱出来 [02:00.998]心はきっと 柔らかになる
我们的心灵 也会变得柔软 [02:02.998]命はきっと 鮮やかになる
我们的生命 也会更加多彩 [02:05.998]きっと僕らに嘘はいらない
我们肯定不需要谎言 [02:09.000]単純で良いのさ 強がりじゃない
单纯的好 而不是逞强 [02:11.000]本音を吐いて 泣いて もがいて
将心中所想如实说出吧 哭一下吧 挣扎一下吧 [02:14.000]単純な愛と本当の愛で
单纯的爱和真正的爱 [02:19.000]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [02:22.000]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [02:27.000]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [02:30.000]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [02:33.000]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [02:36.000]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [02:46.000]時々君の笑顔を奪い去ってしまう
有时你的笑容会消失不见 [02:52.000]僕っていったい なんなんだろう
我会想 到底怎么了 [02:56.000]何よりも何より 笑顔の君が
明明最最喜欢 纯纯的喜欢笑着的你 [03:01.000]単純に一番好きなのに
超越任何一切 [03:10.000]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [03:12.000]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [03:17.000]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [03:20.000]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [03:23.000]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [03:26.000]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [03:33.000]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [03:36.000]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [03:41.000]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [03:44.000]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [03:46.000]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [03:50.000]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [03:57.000]LaLaLa…… [04:20.000]終わり♪
完
这个世界比想象的还要复杂 [00:29.000]痛み悲しみや喜びに溢れる
充斥着苦痛伤悲和喜悦 [00:31.000]人々さらに考え過ぎて
我们更是钻着牛角尖 [00:34.000]現実よりもっと難しくしてる
把事情变得比现实更加繁琐 [00:37.000]「ありのまま生きる」のを忘れてる
忘却了就这样平凡的活着的道理 [00:39.000]いらいら理屈ばかり集めてる
一味寻找着并不需要的借口 [00:42.000]何が無駄で 何が大切か
何为浪费何为珍贵 [00:44.000]気付かないよ 目の前の愛ですら
甚至连眼前的爱都无法察觉 [00:47.000]感じたままに語るだけ
只是凭着感觉去诉说 [00:49.000]好きな人 場所に身を構えるだけ
在喜欢的人面前只是一味防备 [00:52.000]手放す勇気に意味がある
放手的勇气也是饱含意义的 [00:55.000]心も断捨離 ミニマル
将心断舍离到最小限度 [00:58.000]人生は引き算 足は崩して
人生是个减法 足下也会受伤 [00:59.999]何かと逃げた 自分許して
若是有所失 也请原谅自己 [01:02.999]次は好きなら「好き」って言って
下次若是喜欢 请说出“喜欢”吧 [01:05.998]君なら大丈夫 笑ってみせて
你的话绝对没问题 笑给我看看吧 [01:10.998]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [01:13.998]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [01:18.998]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [01:20.998]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [01:23.998]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [01:26.998]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [01:34.000]考え過ぎてない?いつも
有没有总是想的太复杂呢? [01:37.000]抱え込み過ぎた それは必要??
真的有必要给自己太多负担么? [01:40.000]複雑な時代に未来
在这个复杂时代的未来 [01:42.000]シンプルに君は今何がしたい
现在心无杂念的你想做什么呢? [01:45.000]他人からどう見えるかより
比起别人怎么看 [01:47.000]「真実·嘘」何を選び 見てるか
更要明白 到底选择谎言还是真相 明白么 [01:50.000]「世の常識」という罠 見抜いて
“世间的常识”这种陷阱 请无视吧 [01:53.000]小さな幸せ 愛から気づいて
小小的幸福 要从爱开始去察觉 [01:55.000]好きなら好きと単純に伝え
若是喜欢就单纯的说出口吧 [01:58.000]その思いをありのままに謳え
把这份心情如实的唱出来 [02:00.998]心はきっと 柔らかになる
我们的心灵 也会变得柔软 [02:02.998]命はきっと 鮮やかになる
我们的生命 也会更加多彩 [02:05.998]きっと僕らに嘘はいらない
我们肯定不需要谎言 [02:09.000]単純で良いのさ 強がりじゃない
单纯的好 而不是逞强 [02:11.000]本音を吐いて 泣いて もがいて
将心中所想如实说出吧 哭一下吧 挣扎一下吧 [02:14.000]単純な愛と本当の愛で
单纯的爱和真正的爱 [02:19.000]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [02:22.000]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [02:27.000]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [02:30.000]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [02:33.000]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [02:36.000]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [02:46.000]時々君の笑顔を奪い去ってしまう
有时你的笑容会消失不见 [02:52.000]僕っていったい なんなんだろう
我会想 到底怎么了 [02:56.000]何よりも何より 笑顔の君が
明明最最喜欢 纯纯的喜欢笑着的你 [03:01.000]単純に一番好きなのに
超越任何一切 [03:10.000]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [03:12.000]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [03:17.000]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [03:20.000]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [03:23.000]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [03:26.000]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [03:33.000]僕らよりも背伸びした愛で
这份爱 真是比我们更加逞能 [03:36.000]嘘よりも複雑な真実の中を
在比谎言更加复杂的现实中 [03:41.000]僕らは生きてるよ
我们正努力的活着 [03:44.000]だから今日は単純な愛で
所以现在 请用单纯的爱 [03:46.000]僕らだけは本当の愛で
仅属于我们的真正的爱 [03:50.000]語っていこう 未来のために
为了未来 继续歌颂吧 [03:57.000]LaLaLa…… [04:20.000]終わり♪
完
僕らのために...-ケツメイシ热门评论
如果不是为了颜值我怎么会去看这部大型肯德基宣传片
“即使满手油腻,也想回应你的拥抱。”
如果从专业角度看这部电影确实像豆瓣上说的这儿那儿的 全靠颜值什么的 でも 真正用心去看 平平淡淡的特别真实 由互相喜欢再到互相了解 终成眷属 这也是代表了大多数人的心态 最后末尾这首歌真的好好听呀
所以。要好好的活下去啊。因为明天不仅有好吃的饭
基督耶稣[憨笑]谢谢好朋友推荐她家芋头的电影给我看,得到治愈了,妈妈最近被检查出来就是和小春一样的病,切除了子宫,本来家里的氛围不是太好的,但是,看了这部电影,释然了许多东西呢,生活还是要继续,明天也有好吃的饭[憨笑]谢谢芋头和优子带来这么美好的一部电影
我哭的时候,就是我最脆弱的时候,那时候你一定要来救我啊。前后呼应,我个人觉得挺好看的~不说了,还是吃鸡吧[公鸡]
约会吃肯德基 回家做肯德基 分手了吃肯德基 新女友又做肯德基 最后抱着肯德基上校和前女友复合 真是世界充满肯德基充满爱啊 那么 明天,也有好吃的肯德基吧
今天路过楼下超市的时候看到有书摊 逛了逛看到一本中法双语的小王子 你现在还在收集不同版本的小王子吗 收集小王子的那个你一直还在我的心里呢
明天也有好吃的饭。绕口的名字,平凡而清新的开始。因病分开算是老套的剧情,或许真的不能免俗,太在意对方,自己的不好就是阻碍吧。幸好最终是在一起继续走人生的路。好好吃,好好喝,好好生活。歌词与旋律像极了牙医的风格,声音却不是。为了我们~我们正努力的活着。
喜欢男女主的相处方式 喜欢歌词里的每个细节