人間交差点-ケツメイシmp3下载无损flac下载
人間交差点-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ケツメイシ
[00:00.83] 作曲 : ケツメイシ、守尾崇
[00:01.66]
[00:02.72]
[00:20.06]ここは人間交差点
这里是人间十字路口 [00:21.78]人と人出会う交わりの場面
人与人不期而遇的交汇处 [00:23.99] [00:24.63]僕が歩くこの道が
我行走的这条道路 [00:26.47]君の道と交わるその意味は
与你轨迹相交的意义 [00:28.90]交わった道はまた別れ
交汇过后终将分离 [00:31.32]もう会うことはないけどまたね
虽不再相见仍要说声再见 [00:34.06]大勢の中の自分に気付く
茫茫人海中看见自己 [00:36.45]言葉では説明できない理屈
言语无法解释的奇妙逻辑 [00:38.87]それぞれの世界
各自的世界 [00:40.10]それぞれの出会い
各自的相遇 [00:41.39]ぶつかる偶然クラクラめまい
碰撞的偶然令人目眩神迷 [00:43.72]立ち止まり考え振り帰り
驻足思考又转身回望 [00:45.92]また歩き出すことの繰り返し
继续前行是永恒的循环 [00:48.31]出会いの数だけ他の人生と
每一次相遇都连接着 [00:50.79]繋がってるのさ楽しいね
他人的人生多么有趣 [00:53.10]道は続くよ遠くまで
道路延伸向远方 [00:55.33]振り返れば無数の交差点
回首望去是无数的十字路口 [00:57.91]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [00:59.86]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [01:02.38]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [01:05.11]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [01:07.42]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [01:09.87]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [01:12.34]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [01:14.80]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [01:17.19]君が来た道僕が来た道
你来时的路我去时的路 [01:19.58]何故か交わる今出会う位置
此刻莫名交汇在此处 [01:21.94]なのに何だか君は辛そう
为何你看起来如此痛苦 [01:24.27]何が合ったの?少し話そう
发生什么了?聊聊好吗 [01:26.65]次の道が見当たらないと
你说找不到前行的方向 [01:29.14]嘆いた君に伝えないと
我必须告诉你这件事 [01:31.48]ならない事今迄の事
那些过往的经历 [01:33.85]これ迄に君が出会った人
那些你曾遇见的人们 [01:36.20]その一人一人が君の為に
他们每个人都曾为你 [01:38.60]してくれた事のそのその中に
做过的事情之中 [01:41.00]答えやヒントはあるはずで
一定藏着答案与提示 [01:43.41]思い出す出会い数々で
回忆那些相遇的瞬间 [01:45.92]忘れちゃいけない有り難み
不要忘记感恩的心 [01:48.29]出会い交わりのあり方に
对相遇交汇的方式 [01:50.74]感謝して渡るこの交差点
心怀感激穿过这十字路口 [01:53.12]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [01:55.60]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [01:57.53]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [02:00.01]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [02:02.69]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [02:05.02]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [02:07.61]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [02:09.85]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [02:12.37]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [02:14.66]歩いてるの?歩かされてるの?
是主动行走还是被迫前行? [02:17.13]小走りに人かき分け
拨开人群小跑着 [02:18.57]駈けてくの?
匆匆赶路吗? [02:19.63]これは自由偶然流れ
这是自由的偶然洪流 [02:21.82]スクランブル社会ど真ん中で
在混乱社会的正中央 [02:24.26]今日も行き交う肩ぶつかる
今日依然擦肩而过 [02:26.78]その目が合う全てguidance
每个对视都是指引 [02:29.18]出会えただけで運が良いの
能相遇本身就是幸运 [02:31.47]きっと得られる人生のヒント
定能获得人生的提示 [02:34.02]点から点から線から円
从点到线再到圆 [02:36.51]運命いやこれもあれも何かの縁
命运不这都是某种缘分 [02:39.23]良くも悪くも何かを悟る度
每次领悟无论好坏 [02:41.25]また呼ばれたかなと足運ぶ
都像是被召唤而迈步 [02:43.60]出会いに感謝出来る生き方
懂得感恩相遇的活法 [02:45.89]出会いに感謝される生き方
被人感恩相遇的活法 [02:48.28]さぁ楽しんで次の交差点
来享受下一个十字路口吧 [02:50.48]いつか君との人間交差点
期待与你的人间十字路口 [02:52.70] [03:12.76]ハローバイバイまたどこかで
Hello Goodbye 某处再会吧 [03:14.93]出会い別れを繰り返して
重复着相遇与别离 [03:17.09]すれ違っていく君らに贈る
献给擦肩而过的你们 [03:19.77]Good luck君達を見送る
Good luck 目送你们远去 [03:22.03]この広い広い世の中で
在这广阔的世界里 [03:24.26]出会い別れを繰り返して
重复着相遇与别离 [03:26.80]成長している自分に出会う
遇见不断成长的自己 [03:29.22]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [03:31.57]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [03:33.44]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [03:35.95]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [03:38.59]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [03:41.04]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [03:43.44]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [03:45.79]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [03:48.26]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [03:50.63]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [03:52.55]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [03:55.26]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [03:57.65]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [04:00.19]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [04:02.66]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [04:05.00]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [04:07.51]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口
这里是人间十字路口 [00:21.78]人と人出会う交わりの場面
人与人不期而遇的交汇处 [00:23.99] [00:24.63]僕が歩くこの道が
我行走的这条道路 [00:26.47]君の道と交わるその意味は
与你轨迹相交的意义 [00:28.90]交わった道はまた別れ
交汇过后终将分离 [00:31.32]もう会うことはないけどまたね
虽不再相见仍要说声再见 [00:34.06]大勢の中の自分に気付く
茫茫人海中看见自己 [00:36.45]言葉では説明できない理屈
言语无法解释的奇妙逻辑 [00:38.87]それぞれの世界
各自的世界 [00:40.10]それぞれの出会い
各自的相遇 [00:41.39]ぶつかる偶然クラクラめまい
碰撞的偶然令人目眩神迷 [00:43.72]立ち止まり考え振り帰り
驻足思考又转身回望 [00:45.92]また歩き出すことの繰り返し
继续前行是永恒的循环 [00:48.31]出会いの数だけ他の人生と
每一次相遇都连接着 [00:50.79]繋がってるのさ楽しいね
他人的人生多么有趣 [00:53.10]道は続くよ遠くまで
道路延伸向远方 [00:55.33]振り返れば無数の交差点
回首望去是无数的十字路口 [00:57.91]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [00:59.86]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [01:02.38]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [01:05.11]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [01:07.42]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [01:09.87]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [01:12.34]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [01:14.80]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [01:17.19]君が来た道僕が来た道
你来时的路我去时的路 [01:19.58]何故か交わる今出会う位置
此刻莫名交汇在此处 [01:21.94]なのに何だか君は辛そう
为何你看起来如此痛苦 [01:24.27]何が合ったの?少し話そう
发生什么了?聊聊好吗 [01:26.65]次の道が見当たらないと
你说找不到前行的方向 [01:29.14]嘆いた君に伝えないと
我必须告诉你这件事 [01:31.48]ならない事今迄の事
那些过往的经历 [01:33.85]これ迄に君が出会った人
那些你曾遇见的人们 [01:36.20]その一人一人が君の為に
他们每个人都曾为你 [01:38.60]してくれた事のそのその中に
做过的事情之中 [01:41.00]答えやヒントはあるはずで
一定藏着答案与提示 [01:43.41]思い出す出会い数々で
回忆那些相遇的瞬间 [01:45.92]忘れちゃいけない有り難み
不要忘记感恩的心 [01:48.29]出会い交わりのあり方に
对相遇交汇的方式 [01:50.74]感謝して渡るこの交差点
心怀感激穿过这十字路口 [01:53.12]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [01:55.60]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [01:57.53]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [02:00.01]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [02:02.69]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [02:05.02]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [02:07.61]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [02:09.85]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [02:12.37]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [02:14.66]歩いてるの?歩かされてるの?
是主动行走还是被迫前行? [02:17.13]小走りに人かき分け
拨开人群小跑着 [02:18.57]駈けてくの?
匆匆赶路吗? [02:19.63]これは自由偶然流れ
这是自由的偶然洪流 [02:21.82]スクランブル社会ど真ん中で
在混乱社会的正中央 [02:24.26]今日も行き交う肩ぶつかる
今日依然擦肩而过 [02:26.78]その目が合う全てguidance
每个对视都是指引 [02:29.18]出会えただけで運が良いの
能相遇本身就是幸运 [02:31.47]きっと得られる人生のヒント
定能获得人生的提示 [02:34.02]点から点から線から円
从点到线再到圆 [02:36.51]運命いやこれもあれも何かの縁
命运不这都是某种缘分 [02:39.23]良くも悪くも何かを悟る度
每次领悟无论好坏 [02:41.25]また呼ばれたかなと足運ぶ
都像是被召唤而迈步 [02:43.60]出会いに感謝出来る生き方
懂得感恩相遇的活法 [02:45.89]出会いに感謝される生き方
被人感恩相遇的活法 [02:48.28]さぁ楽しんで次の交差点
来享受下一个十字路口吧 [02:50.48]いつか君との人間交差点
期待与你的人间十字路口 [02:52.70] [03:12.76]ハローバイバイまたどこかで
Hello Goodbye 某处再会吧 [03:14.93]出会い別れを繰り返して
重复着相遇与别离 [03:17.09]すれ違っていく君らに贈る
献给擦肩而过的你们 [03:19.77]Good luck君達を見送る
Good luck 目送你们远去 [03:22.03]この広い広い世の中で
在这广阔的世界里 [03:24.26]出会い別れを繰り返して
重复着相遇与别离 [03:26.80]成長している自分に出会う
遇见不断成长的自己 [03:29.22]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [03:31.57]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [03:33.44]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [03:35.95]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [03:38.59]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [03:41.04]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [03:43.44]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [03:45.79]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [03:48.26]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口 [03:50.63]僕が歩くとこの道は
当我迈步前行时 [03:52.55]君の道とぶつかり合う
这条路就会与你轨迹相叠 [03:55.26]偶然と運命がそうさせる
偶然与命运如此安排 [03:57.65]そこはまさに人間交差点
这里正是人间十字路口 [04:00.19]この世に数ある出会いの中で
世间万千相遇之中 [04:02.66]時は流れて別れ離れ
时光流逝终将离散 [04:05.00]また別の道が重なってく
又有新的道路相互重叠 [04:07.51]それこそが人間交差点
这正是人间十字路口