The Ballad of Ronnie Drew-The Dubliners/A Band of Bowsies/Kila/U2mp3下载无损flac下载
The Ballad of Ronnie Drew-The Dubliners/A Band of Bowsies/Kila/U2在线试听免费歌词下载
[00:08.17]Here's to the Ronnie, the voice we adore
敬我们挚爱的罗尼·德鲁 [00:12.18]Like coals from a coal-bucket, scraping the floor
嗓音如煤桶倾泻般低沉醇厚 [00:16.40]Sing out his praises in music and march
用音乐与行进谱写赞歌 [00:19.93]And if you are not Irish, that isn't your fault
若你非爱尔兰人 那并非你的错 [00:27.21]Raise up our voices like dogs in a pack
让我们如群犬般齐声高吼 [00:31.2]Thankful for honest man, we never lack
感恩正直之人永不缺席 [00:34.77]We got them by twenties, we got them by ones
我们成群结队 我们形单影只 [00:38.57]Them and their daughters, and all of their sons
他们与儿女们 血脉永相连 [00:43.4](Hey! Hey!)
(嘿!嘿!) [00:44.28]Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [00:47.29]Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [00:50.9]Ronnie Drew (Hey! Hey!), we love you, yes we do
罗尼·德鲁(嘿!嘿!) 我们真心爱着你 [01:11.77]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯 [01:20.76]I watched them plenty, through right and 'er wrong
看尽世事沧桑 历经是非对错 [01:24.56]Whether I'm easy or whether I'm true
无论我随波逐流或坚守本心 [01:28.37]But as she lifted her petticoat easy and slow
当她轻缓提起蕾丝裙摆时 [01:32.27]I rolled up my sleeves for to buckle her shoe
我卷起衣袖为她系紧鞋扣 [01:40.52]Get up and work from five until five
从早到晚辛勤劳作 [01:43.76]When the whistle says better, we'll come back alive
汽笛鸣响时 我们活着归来 [01:47.53]He'll sing to the heavens, he's stormy as hell
他歌声震云霄 性情烈如焰 [01:51.55]And wherever he goes, we'll be wishing him well
无论去往何方 总有祝福相随 [01:55.94](Hey! Hey!)
(嘿!嘿!) [02:02.2]Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [02:09.33](Hey!) Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
(嘿!)敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [02:17.39]Ronnie Drew (Hey!), we love you, yes we do
罗尼·德鲁(嘿!) 我们真心爱着你 [02:25.39]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯 [02:33.65]The dawn and the dusk, the unwise, the unjust gives and gets him gaze
黎明与黄昏 愚者与不公 交换着凝视 [02:40.93]The unheard, the unseen, the unwashed, and the clean where the streets all have names
无声无形者 洁净与邋遢 街巷皆有名 [02:49.8]Baggot Street, meets the street right on St. Stephen's Street lovers and loners who can peer on your shoulders
巴戈特街衔接圣斯蒂芬 恋人独行者皆可倚靠你 [02:56.96]The gods and the rapers, immigrants and traders, sing about him
神明与恶徒 移民与商贩 都为他歌唱 [03:05.4]A man for a man and a hand for a hand
以真心换真心 以帮助换帮助 [03:09.23]Trust in the music, strike up the band
相信这音乐 让乐队奏响 [03:12.63]The more that we sing, the less that we find
唱得越响亮 困惑越消散 [03:15.96]Time and again, this is brood to be right
反反复复中 真理终显现 [03:19.98]Build you a statue on St. Stephen's Green
在圣斯蒂芬绿地立雕像 [03:24.7]No fairer monument there to be seen
世间再无更美的纪念碑 [03:27.94]A statue of Ronnie Drew, holding the hand
罗尼·德鲁的雕像 正轻握着 [03:31.77]Of a girl with her hair in a black velvet band
戴黑丝绒发带姑娘的手 [03:35.97](Hey! Hey!)
(嘿!嘿!) [03:42.19]Here's to you (No stranger to dare), Ronnie Drew (Or angels to devil)
敬你一杯(无畏的陌生人) 罗尼·德鲁(或天使与恶魔) [03:49.31]Here's to you (A friend of a friend of a friend of a), Ronnie Drew (A friend to you)
敬你一杯(朋友的朋友的朋友) 罗尼·德鲁(也是你的朋友) [03:57.20]Ronnie Drew (Ronnie Drew), we love you, yes we do
罗尼·德鲁(罗尼·德鲁) 我们真心爱着你 [04:05.59]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯 [04:13.66]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you (Ronnie Drew)
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯(罗尼·德鲁) [04:35.3]I watched them plenty, through right and 'er wrong
看尽世事沧桑 历经是非对错 [04:38.34]Whether I'm easy or whether I'm true
无论我随波逐流或坚守本心 [04:42.34]But as she lifted her petticoat easy and slow
当她轻缓提起蕾丝裙摆时 [04:46.17]I rolled up my sleeves for to buckle her shoe
我卷起衣袖为她系紧鞋扣
敬我们挚爱的罗尼·德鲁 [00:12.18]Like coals from a coal-bucket, scraping the floor
嗓音如煤桶倾泻般低沉醇厚 [00:16.40]Sing out his praises in music and march
用音乐与行进谱写赞歌 [00:19.93]And if you are not Irish, that isn't your fault
若你非爱尔兰人 那并非你的错 [00:27.21]Raise up our voices like dogs in a pack
让我们如群犬般齐声高吼 [00:31.2]Thankful for honest man, we never lack
感恩正直之人永不缺席 [00:34.77]We got them by twenties, we got them by ones
我们成群结队 我们形单影只 [00:38.57]Them and their daughters, and all of their sons
他们与儿女们 血脉永相连 [00:43.4](Hey! Hey!)
(嘿!嘿!) [00:44.28]Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [00:47.29]Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [00:50.9]Ronnie Drew (Hey! Hey!), we love you, yes we do
罗尼·德鲁(嘿!嘿!) 我们真心爱着你 [01:11.77]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯 [01:20.76]I watched them plenty, through right and 'er wrong
看尽世事沧桑 历经是非对错 [01:24.56]Whether I'm easy or whether I'm true
无论我随波逐流或坚守本心 [01:28.37]But as she lifted her petticoat easy and slow
当她轻缓提起蕾丝裙摆时 [01:32.27]I rolled up my sleeves for to buckle her shoe
我卷起衣袖为她系紧鞋扣 [01:40.52]Get up and work from five until five
从早到晚辛勤劳作 [01:43.76]When the whistle says better, we'll come back alive
汽笛鸣响时 我们活着归来 [01:47.53]He'll sing to the heavens, he's stormy as hell
他歌声震云霄 性情烈如焰 [01:51.55]And wherever he goes, we'll be wishing him well
无论去往何方 总有祝福相随 [01:55.94](Hey! Hey!)
(嘿!嘿!) [02:02.2]Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [02:09.33](Hey!) Here's to you (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)
(嘿!)敬你一杯(嘿!) 罗尼·德鲁(嘿!) [02:17.39]Ronnie Drew (Hey!), we love you, yes we do
罗尼·德鲁(嘿!) 我们真心爱着你 [02:25.39]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯 [02:33.65]The dawn and the dusk, the unwise, the unjust gives and gets him gaze
黎明与黄昏 愚者与不公 交换着凝视 [02:40.93]The unheard, the unseen, the unwashed, and the clean where the streets all have names
无声无形者 洁净与邋遢 街巷皆有名 [02:49.8]Baggot Street, meets the street right on St. Stephen's Street lovers and loners who can peer on your shoulders
巴戈特街衔接圣斯蒂芬 恋人独行者皆可倚靠你 [02:56.96]The gods and the rapers, immigrants and traders, sing about him
神明与恶徒 移民与商贩 都为他歌唱 [03:05.4]A man for a man and a hand for a hand
以真心换真心 以帮助换帮助 [03:09.23]Trust in the music, strike up the band
相信这音乐 让乐队奏响 [03:12.63]The more that we sing, the less that we find
唱得越响亮 困惑越消散 [03:15.96]Time and again, this is brood to be right
反反复复中 真理终显现 [03:19.98]Build you a statue on St. Stephen's Green
在圣斯蒂芬绿地立雕像 [03:24.7]No fairer monument there to be seen
世间再无更美的纪念碑 [03:27.94]A statue of Ronnie Drew, holding the hand
罗尼·德鲁的雕像 正轻握着 [03:31.77]Of a girl with her hair in a black velvet band
戴黑丝绒发带姑娘的手 [03:35.97](Hey! Hey!)
(嘿!嘿!) [03:42.19]Here's to you (No stranger to dare), Ronnie Drew (Or angels to devil)
敬你一杯(无畏的陌生人) 罗尼·德鲁(或天使与恶魔) [03:49.31]Here's to you (A friend of a friend of a friend of a), Ronnie Drew (A friend to you)
敬你一杯(朋友的朋友的朋友) 罗尼·德鲁(也是你的朋友) [03:57.20]Ronnie Drew (Ronnie Drew), we love you, yes we do
罗尼·德鲁(罗尼·德鲁) 我们真心爱着你 [04:05.59]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯 [04:13.66]Here's to you, Ronnie Drew, here's to you (Ronnie Drew)
敬你一杯 罗尼·德鲁 敬你一杯(罗尼·德鲁) [04:35.3]I watched them plenty, through right and 'er wrong
看尽世事沧桑 历经是非对错 [04:38.34]Whether I'm easy or whether I'm true
无论我随波逐流或坚守本心 [04:42.34]But as she lifted her petticoat easy and slow
当她轻缓提起蕾丝裙摆时 [04:46.17]I rolled up my sleeves for to buckle her shoe
我卷起衣袖为她系紧鞋扣
The Ballad of Ronnie Drew-The Dubliners/A Band of Bowsies/Kila/U2热门评论
因Ronnie Drew(The Dubliners成员)患癌,2008年,U2, Kíla(与Bruno合作海洋之歌OST的爱尔兰民谣组合),Shane MacGowan, Glen Hansard, Damien Dempsey, The Dubliners等为爱尔兰癌症协会慈善项目而演唱了这首单曲。 其中Glen Hansard(once导演兼男主)身在奥斯卡颁奖典礼现场,其声音通过电话录制。