existence-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
existence-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:23.50]誰かの声が消え 静寂を 見つめて
是谁倏忽无言 寂静之中 却蓦然一见 [00:31.20]はにかむ月明かり 照らし出した黒い影
月光含羞半掩 你的身影 于此中浮现 [00:38.39] [00:38.48]Truth 姿形を見破れないまま 偽りの仮面が笑う
真实? 假面后的笑颜 轻移莲步 我无法看穿 [00:46.32]Trick 繰り返される 時空の狭間に迷い込んだみたい
虚幻? 二人辗转循环 时光飞逝 而浑然不知 [00:51.91]いつから?
始于几时? [00:53.26] [00:54.17]白くて黒い 深紅の碧 淡い濃紺に 透明の灰
霓虹忽明忽暗 深红映出蓝碧 紫辉时浓时淡 明亮而又依稀 [01:01.65]長く短い髪をなびかせ 白煙のごとくまやかせ
似长而短的发丝 如雾迷乱我的目光 [01:09.14]記憶 影 虚想 月光 真実 幻想
记忆 影子 虚想 月光 真实 幻想 [01:13.55]重なる息吹よ舞い上がれ
与君热舞 细嗅体香 [01:16.10] [01:16.11]Take it off 醒めない夢の中 探し続ける影
take it off 在无尽的梦乡 搜寻你的模样 [01:23.46]Shake it off 見つめるその瞳に 偽りは映さないで
shake it off 那真实的对视 确信你的目光 [01:31.30]Take it off 止まない雨ならば 傷を潤すまで
take it off 迎接无尽的雨 滋润我的痛伤 [01:38.90]Shake it off 脱ぎ捨てた想いの欠片
shake it off 丢下记忆之沙 忘掉我的希望 [01:43.78]ただ 1 つの温もりを探し続けるあなたと
可是思求你的体温 我追寻未尝停航 [01:52.95]You're the queen swindling my world
你骗去了我的世界 我的女王! [01:55.65] [02:40.30]寂しさをひるがえす 宵の蜃気楼
骤然寂静无声 夜色之里 蜃楼海市 [02:47.90]ただひとつの真実さえ You don't know why
你存在之真实 我所求思 其因君当未知 [02:55.52]愛しさをちりばめたドレスまとえば
晚礼服上的神话 使我深深着迷 [03:03.10]今夜 空が 光輝き導くその先へ
今夜苍穹的辉光 引我走向彼方 [03:18.07] [03:18.70]誰かの声が消え 情熱を 教えて
是谁倏忽无音 情热燃起 竟撩我痴心 [03:26.05]霞んだ月明かり 映し出した黒い影
月光如霞氤氲 你的身影 从此中蹁跹 [03:33.58] [03:34.01]苦くて甘い 刹那の永遠 繊細な台詞 鋼の羽
苦涩的甜蜜 刹那的永远 细致的台词 坚钢的羽翼 [03:41.62]強くて弱い心を隠し 幻のごとくあやかせ
强大而弱小的心 隐藏气息 如幻影使我心乱如麻 [03:48.87]煙 砂 世界 優雅 空想 風 幻覚
烟 沙 世界 优雅 空想 风 幻觉 [03:53.26]広がる夜空に舞い上がれ
登临夜空之上 踏夜而舞 [03:55.65] [03:55.66]Take it off 儚い夢の中 歩き続ける影
take it off 处身迷幻之梦 身影漫步 [04:03.36]Shake it off 触れ合うその指先 ここに居る証だって
shake it off 此刻存在之证 指尖相触 [04:11.30]Take it off 果てない道のりも たどり着く時まで
take it off 无果挣扎之程 亦是路途 [04:18.79]Shake it off 剥ぎ取った素肌の奥に
shake it off 剥去秘密之封 肌肤互抚 [04:23.95]ただひとつの温もりを探し続けるあなたは
因为希冀你的体温 无惧遥遥路途 [04:33.09]You're the queen swindling my world
你骗取了我的一切 我的王后! [04:35.66]
是谁倏忽无言 寂静之中 却蓦然一见 [00:31.20]はにかむ月明かり 照らし出した黒い影
月光含羞半掩 你的身影 于此中浮现 [00:38.39] [00:38.48]Truth 姿形を見破れないまま 偽りの仮面が笑う
真实? 假面后的笑颜 轻移莲步 我无法看穿 [00:46.32]Trick 繰り返される 時空の狭間に迷い込んだみたい
虚幻? 二人辗转循环 时光飞逝 而浑然不知 [00:51.91]いつから?
始于几时? [00:53.26] [00:54.17]白くて黒い 深紅の碧 淡い濃紺に 透明の灰
霓虹忽明忽暗 深红映出蓝碧 紫辉时浓时淡 明亮而又依稀 [01:01.65]長く短い髪をなびかせ 白煙のごとくまやかせ
似长而短的发丝 如雾迷乱我的目光 [01:09.14]記憶 影 虚想 月光 真実 幻想
记忆 影子 虚想 月光 真实 幻想 [01:13.55]重なる息吹よ舞い上がれ
与君热舞 细嗅体香 [01:16.10] [01:16.11]Take it off 醒めない夢の中 探し続ける影
take it off 在无尽的梦乡 搜寻你的模样 [01:23.46]Shake it off 見つめるその瞳に 偽りは映さないで
shake it off 那真实的对视 确信你的目光 [01:31.30]Take it off 止まない雨ならば 傷を潤すまで
take it off 迎接无尽的雨 滋润我的痛伤 [01:38.90]Shake it off 脱ぎ捨てた想いの欠片
shake it off 丢下记忆之沙 忘掉我的希望 [01:43.78]ただ 1 つの温もりを探し続けるあなたと
可是思求你的体温 我追寻未尝停航 [01:52.95]You're the queen swindling my world
你骗去了我的世界 我的女王! [01:55.65] [02:40.30]寂しさをひるがえす 宵の蜃気楼
骤然寂静无声 夜色之里 蜃楼海市 [02:47.90]ただひとつの真実さえ You don't know why
你存在之真实 我所求思 其因君当未知 [02:55.52]愛しさをちりばめたドレスまとえば
晚礼服上的神话 使我深深着迷 [03:03.10]今夜 空が 光輝き導くその先へ
今夜苍穹的辉光 引我走向彼方 [03:18.07] [03:18.70]誰かの声が消え 情熱を 教えて
是谁倏忽无音 情热燃起 竟撩我痴心 [03:26.05]霞んだ月明かり 映し出した黒い影
月光如霞氤氲 你的身影 从此中蹁跹 [03:33.58] [03:34.01]苦くて甘い 刹那の永遠 繊細な台詞 鋼の羽
苦涩的甜蜜 刹那的永远 细致的台词 坚钢的羽翼 [03:41.62]強くて弱い心を隠し 幻のごとくあやかせ
强大而弱小的心 隐藏气息 如幻影使我心乱如麻 [03:48.87]煙 砂 世界 優雅 空想 風 幻覚
烟 沙 世界 优雅 空想 风 幻觉 [03:53.26]広がる夜空に舞い上がれ
登临夜空之上 踏夜而舞 [03:55.65] [03:55.66]Take it off 儚い夢の中 歩き続ける影
take it off 处身迷幻之梦 身影漫步 [04:03.36]Shake it off 触れ合うその指先 ここに居る証だって
shake it off 此刻存在之证 指尖相触 [04:11.30]Take it off 果てない道のりも たどり着く時まで
take it off 无果挣扎之程 亦是路途 [04:18.79]Shake it off 剥ぎ取った素肌の奥に
shake it off 剥去秘密之封 肌肤互抚 [04:23.95]ただひとつの温もりを探し続けるあなたは
因为希冀你的体温 无惧遥遥路途 [04:33.09]You're the queen swindling my world
你骗取了我的一切 我的王后! [04:35.66]
existence-Vadim Sakharov热门评论
发热巫女歌曲歌曲创作流程:原创一首歌→标上原曲→心情好的话再混点原曲的调调,一定要人听不出来那种→一首同人完成(
这个翻译的水平……我只能说没有金刚钻别揽瓷器活,没有足够的文采就乖乖直译,不然会很尬。最基本的一个问题,语言也分口语和书面语,一个大家一起嗨的舞曲,搞得骈四俪六,不觉得沐猴而冠吗?什么风格的歌用什么风格的翻译,不该押韵的时候押韵,不该修辞的时候修辞,就像用咏叹调唱黄土高坡一样可笑
翻译本身就是一件费力不讨好的活,各种作品语音自有他的意境在,每个人对同样的作品的感受也不同。真的很难做到写一个每个人都满意的翻译,懂的人自然可以提出自己的看法 甚至可以自己翻译,但是对别人的工作没有任何尊重 全盘否定我真的觉得有点不妥
封面:血色罗裙翻酒污(滑稽