アウトサイダーの憧憬-164/GUMImp3下载无损flac下载
アウトサイダーの憧憬-164/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 164
[00:00.15] 作曲 : 164
[00:00.30]虚しく照らした都会の灯りが
灯火徒劳的照亮了都市 [00:10.19]僕じゃない誰かの痛みを想った
想起了自己以外之人的痛苦 [00:39.03]冷たく透った汚い空気と
冰冷而肮脏的空气 [00:48.39]期待を隠した見慣れた景色と
被熟悉风景埋没的期待 [00:57.88]悪戯に濁って反射する
不堪的恶作剧 [01:02.40]僕の顔を写し出す交差点の窓
十字路口映照出脸庞的窗 [01:08.01]誰にも解らない小さな世界が
谁也不知道的小小世界 [01:12.76]瞼の裏にも焼きついてて
在眼睑里燃烧着 [01:16.92]適当な理由で逃げない様に
不要以适当的理由逃避 [01:22.31]どうすれば飾らず
怎样才能不加修饰的 [01:24.64]生きていけるのだろう
生存下去啊 [01:46.14]一人で迷った街の人を見た
独自看着街道上迷茫的人们 [01:55.67]見栄を張っている自分と同じだ
和虚荣的自己一样 [02:05.10]ふと空を見上げた
蓦然的抬头望向天空 [02:07.84]月が浮かんでた
月亮漂浮着 [02:10.30]昔見たものと変わらないな
和往常一样 [02:14.78]また僕が未来を憂いそうな時は
当我在担忧未来时 [02:20.05]何度でも過去を振り返るよ
不论多少次都在回顾着过去 [02:24.31]どうしようもなくて
无法做到的事 [02:27.25]立ちすくむ事も
畏缩不前的事 [02:29.61]誰にも知られず泣いた事も
没有人知道的哭泣 [02:33.88]疑いそうな事もあったけれど
虽然也有怀疑的时候 [02:39.25]確かに僕はここに立ってるよ
但我确实止步于此 [02:43.44]誰にも解らない小さな世界が
谁也不知道的小小世界 [02:48.11]瞼の裏にも焼きついてて
在眼睑里燃烧着 [02:53.04]でも曖昧な方が
但模棱两可 [02:56.06]面白いじゃないかと
不是很有趣吗 [02:58.56]僕は今思うことにするよ
现在我就这么想 [03:06.55]
灯火徒劳的照亮了都市 [00:10.19]僕じゃない誰かの痛みを想った
想起了自己以外之人的痛苦 [00:39.03]冷たく透った汚い空気と
冰冷而肮脏的空气 [00:48.39]期待を隠した見慣れた景色と
被熟悉风景埋没的期待 [00:57.88]悪戯に濁って反射する
不堪的恶作剧 [01:02.40]僕の顔を写し出す交差点の窓
十字路口映照出脸庞的窗 [01:08.01]誰にも解らない小さな世界が
谁也不知道的小小世界 [01:12.76]瞼の裏にも焼きついてて
在眼睑里燃烧着 [01:16.92]適当な理由で逃げない様に
不要以适当的理由逃避 [01:22.31]どうすれば飾らず
怎样才能不加修饰的 [01:24.64]生きていけるのだろう
生存下去啊 [01:46.14]一人で迷った街の人を見た
独自看着街道上迷茫的人们 [01:55.67]見栄を張っている自分と同じだ
和虚荣的自己一样 [02:05.10]ふと空を見上げた
蓦然的抬头望向天空 [02:07.84]月が浮かんでた
月亮漂浮着 [02:10.30]昔見たものと変わらないな
和往常一样 [02:14.78]また僕が未来を憂いそうな時は
当我在担忧未来时 [02:20.05]何度でも過去を振り返るよ
不论多少次都在回顾着过去 [02:24.31]どうしようもなくて
无法做到的事 [02:27.25]立ちすくむ事も
畏缩不前的事 [02:29.61]誰にも知られず泣いた事も
没有人知道的哭泣 [02:33.88]疑いそうな事もあったけれど
虽然也有怀疑的时候 [02:39.25]確かに僕はここに立ってるよ
但我确实止步于此 [02:43.44]誰にも解らない小さな世界が
谁也不知道的小小世界 [02:48.11]瞼の裏にも焼きついてて
在眼睑里燃烧着 [02:53.04]でも曖昧な方が
但模棱两可 [02:56.06]面白いじゃないかと
不是很有趣吗 [02:58.56]僕は今思うことにするよ
现在我就这么想 [03:06.55]
アウトサイダーの憧憬-164/GUMI热门评论
一天到晚过气过气,你不听就过气?