Nightmare bringer-164/GUMImp3下载无损flac下载
Nightmare bringer-164/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.04]When the night is dead, I hung up the phone
夜幕降临时,我挂了电话 [00:05.26] [00:05.31]「ありがとう」も言えずに
「谢谢」怎么也说不出口 [00:11.16] [00:11.76]A dream was shut up by headphone
神情恍惚的用耳机堵住 [00:16.30]それでも聞きたくないの何も
然后什么都不想听到 [00:26.44]Do you ever feel like breaking down?
你有过崩溃的感觉吗? [00:32.92]大きな岐路の中
在巨大的十字路口前 [00:38.59]But Nothing's gonna bring me down
但是没什么让我失措的 [00:43.88]私は今もここにいるのに
我现在还在这里 [00:54.90]きっとまだ聞こえないその声を
那一定还听不见的声音 [01:05.00]この胸にそっと仕舞っておきましょう
就将它悄悄放进我的心里吧 [01:17.18]君とただ変わらないこの声よ
你这不变的声音 [01:27.18]飾らずに届けられますように
希望可以不加修饰的传递 [01:39.52]I can not sleep today neither
今天也睡不着 [01:44.59]静けさを残して
留下的是寂静 [01:50.19]There is not anyone in here either
这里没有一个人 [01:55.47]大げさな森閑よ
夸张的沉寂 [02:01.77]Please think about how you would feel
请想想你会怎样想吧 [02:03.45]if someone did the same thing to you as was done to me
如果有人对你做了和我一样的事 [02:06.93]闇の中、目を差す様な灯り達が
黑暗中,注视着你的光 [02:12.07]孤独を背負って独りじゃないよって
背负孤单的并不是一个人 [02:17.67]きっと教えてくれるのでしょう
一定会有人告诉我吧 [02:28.57] [02:45.70]When the night is dead I hung up the phone
当夜幕降临时,我挂了电话 [02:50.34]「ありがとう」も言えずに
「谢谢」怎么也说不出口 [02:56.26]A dream was shut up by headphone
神情恍惚的用耳机堵住 [03:01.03]それでも聞きたくないの何も
然后什么都不想听到 [03:12.18]きっとまだ聞こえないその声を
那一定还听不见的声音 [03:22.01]この胸にそっと仕舞っておきましょう
就将它悄悄放进我的心里吧 [03:34.26]君とただ変わらないこの声よ
你这不变的声音啊 [03:44.16]飾らずに届けられますように
希望可以不加修饰的传递 [03:51.71]
夜幕降临时,我挂了电话 [00:05.26] [00:05.31]「ありがとう」も言えずに
「谢谢」怎么也说不出口 [00:11.16] [00:11.76]A dream was shut up by headphone
神情恍惚的用耳机堵住 [00:16.30]それでも聞きたくないの何も
然后什么都不想听到 [00:26.44]Do you ever feel like breaking down?
你有过崩溃的感觉吗? [00:32.92]大きな岐路の中
在巨大的十字路口前 [00:38.59]But Nothing's gonna bring me down
但是没什么让我失措的 [00:43.88]私は今もここにいるのに
我现在还在这里 [00:54.90]きっとまだ聞こえないその声を
那一定还听不见的声音 [01:05.00]この胸にそっと仕舞っておきましょう
就将它悄悄放进我的心里吧 [01:17.18]君とただ変わらないこの声よ
你这不变的声音 [01:27.18]飾らずに届けられますように
希望可以不加修饰的传递 [01:39.52]I can not sleep today neither
今天也睡不着 [01:44.59]静けさを残して
留下的是寂静 [01:50.19]There is not anyone in here either
这里没有一个人 [01:55.47]大げさな森閑よ
夸张的沉寂 [02:01.77]Please think about how you would feel
请想想你会怎样想吧 [02:03.45]if someone did the same thing to you as was done to me
如果有人对你做了和我一样的事 [02:06.93]闇の中、目を差す様な灯り達が
黑暗中,注视着你的光 [02:12.07]孤独を背負って独りじゃないよって
背负孤单的并不是一个人 [02:17.67]きっと教えてくれるのでしょう
一定会有人告诉我吧 [02:28.57] [02:45.70]When the night is dead I hung up the phone
当夜幕降临时,我挂了电话 [02:50.34]「ありがとう」も言えずに
「谢谢」怎么也说不出口 [02:56.26]A dream was shut up by headphone
神情恍惚的用耳机堵住 [03:01.03]それでも聞きたくないの何も
然后什么都不想听到 [03:12.18]きっとまだ聞こえないその声を
那一定还听不见的声音 [03:22.01]この胸にそっと仕舞っておきましょう
就将它悄悄放进我的心里吧 [03:34.26]君とただ変わらないこの声よ
你这不变的声音啊 [03:44.16]飾らずに届けられますように
希望可以不加修饰的传递 [03:51.71]